Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2003 beschikbaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Republiek Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee, voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2003

Accord sous forme d'échange de lettres relatif à la prorogation du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République de Guinée concernant la pêche au large de la côte guinéenne, pour la période allant du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2003
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In afwijking van artikel 62 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat en overeenkomstig de wet van 2 juni 2012 betreffende de federale instantie voor onderzoek van scheepvaartongevallen, wordt op 1 juli 2013 het saldo dat op 31 december 2012 beschikbaar is voor vastlegging op het Fonds voor de werking van de federale instantie voor onderzoek van scheepvaartongevallen, namelijk een bedrag van 42.324 EUR, ontdaan van zijn toewijzing in vastlegging en in vereffening en ...[+++]

Par dérogation à l'article 62 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral et conformément à la loi du 2 juin 2012 relative à l'organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, le solde disponible en engagement sur le Fonds relatif au fonctionnement de l'organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation au 31 décembre de l'année budgétaire 2012, soit un montant de 42.324 EUR, est désaffecté en engagement et en liquidation le 1 juillet 2013 et ajouté aux ressource ...[+++]


Om de gederfde inkomsten te compenseren werd er op 14 december 2001 een verdrag gesloten met het Groothertogdom Luxemburg tot oprichting van een fonds voor de grensarbeiders, waarvoor jaarlijks een gesloten enveloppe beschikbaar wordt gesteld: 24 miljoen euro in 2002, 20 miljoen euro in 2003 en vanaf 2004 15 miljoen euro.

Pour combler ce manque à gagner, le fonds des frontaliers avec le Grand-Duché de Luxembourg a donc été instauré le 14 décembre 2001, avec une enveloppe annuelle fermée de 24 millions d'euros en 2002, 20 millions d'euros en 2003, puis 15 millions d'euros à partir de 2004, indexés annuellement de 2%.


Om de gederfde inkomsten te compenseren werd er op 14 december 2001 een verdrag gesloten met het Groothertogdom Luxemburg tot oprichting van een fonds voor de grensarbeiders, waarvoor jaarlijks een gesloten enveloppe beschikbaar wordt gesteld: 24 miljoen euro in 2002, 20 miljoen euro in 2003 en vanaf 2004 15 miljoen euro.

Pour combler ce manque à gagner, le Fonds des frontaliers avec le Grand-Duché de Luxembourg a donc été instauré le 14 décembre 2001, avec une enveloppe annuelle fermée de 24 millions d'euros en 2002, 20 millions d'euros en 2003, puis 15 millions d'euros à partir de 2004, indexés annuellement de 2 %.


Het per 31 december 2003 beschikbaar saldo en de op die datum nog openstaande vorderingen, verbintenissen en verplichtingen van het Investeringsfonds en het Fonds Ambtshalve Verwijdering, beide ingesteld bij de OVAM bij besluit van de Vlaamse Regering van 30 juli 1985, worden overgedragen naar het Fonds.

Le solde disponible le 31 décembre 2003 et les créances non réglées à cette date, les engagements et les obligations du Fonds d'Investissement et le Fonds d'élimination d'office, tous les deux institués auprès d'OVAM par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juillet 1985, sont reportés au Fonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks de aanzienlijke vertraging van sommige programma's moeten de eindverslagen volgens de bepalingen van artikel 42 van Verordening 1260/1999 vóór 31 december 2003 beschikbaar zijn.

Malgré le retard significatif accusé par certains programmes, la plupart des rapports finals devraient être disponibles pour le 31 décembre 2003, conformément aux dispositions de l'article 42 du règlement 1260/1999.


Ondanks de aanzienlijke vertraging van sommige programma's moeten de eindverslagen volgens de bepalingen van artikel 42 van Verordening 1260/1999 vóór 31 december 2003 beschikbaar zijn.

Malgré le retard significatif accusé par certains programmes, la plupart des rapports finals devraient être disponibles pour le 31 décembre 2003, conformément aux dispositions de l'article 42 du règlement 1260/1999.


Het per 31 december 2003 beschikbaar saldo en de op die datum nog openstaande vorderingen, verbintenissen en verplichtingen van het Investeringsfonds en het Fonds ambtshalve verwijdering, beide ingesteld bij de OVAM bij besluit van de Vlaamse regering van 30 juli 1985, worden overgedragen naar het Fonds.

Le solde disponible le 31 décembre 2003 et les créances non réglées à cette date, les engagements et les obligations du Fonds d'Investissement et le Fonds d'élimination d'office, tous les deux institués auprès d'OVAM par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juillet 1985, sont reportés au Fonds.


De Commissie publiceert jaarlijks, en voor het eerst uiterlijk op 31 december 2003, een verslag over de effectieve brandstofkwaliteit in de verschillende lidstaten en de geografische spreiding van brandstoffen met een maximumzwavelgehalte van 10 mg/kg, teneinde een overzicht van gegevens inzake de brandstofkwaliteit in de verschillende lidstaten beschikbaar te stellen".

La Commission publie chaque année, et pour la première fois le 31 décembre 2003 au plus tard, un rapport sur la qualité existante des carburants dans les différents États membres et sur la couverture géographique des carburants ayant une teneur maximale en soufre de 10 mg/kg, afin de donner une vue globale des données relatives à la qualité des carburants dans les différents États membres".


De selectie van de evaluator heeft plaatsgevonden in december 2002; het voorlopige verslag komt in september 2003 beschikbaar, het wordt in november door het toezichtcomité goedgekeurd en vóór eind 2003 naar de Commissie gezonden.

L'évaluateur a été sélectionné en décembre 2002 et le rapport préliminaire sera disponible en septembre 2003; il sera approuvé par le comité de suivi en novembre et adressé à la Commission avant la fin de l'année.


De selectie van de evaluator heeft plaatsgevonden in december 2002; het voorlopige verslag komt in september 2003 beschikbaar, het wordt in november door het toezichtcomité goedgekeurd en vóór eind 2003 naar de Commissie gezonden.

L'évaluateur a été sélectionné en décembre 2002 et le rapport préliminaire sera disponible en septembre 2003; il sera approuvé par le comité de suivi en novembre et adressé à la Commission avant la fin de l'année.




D'autres ont cherché : december 2003 beschikbaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2003 beschikbaar' ->

Date index: 2022-08-15
w