Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2003 plaatsvond » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Republiek Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee, voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2003

Accord sous forme d'échange de lettres relatif à la prorogation du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République de Guinée concernant la pêche au large de la côte guinéenne, pour la période allant du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2003
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie meent dat alleen rekening kan worden gehouden met het scenario „1993-2003 gemiddeld”, en niet met de beide andere, omdat dit is gebaseerd op prijzen en kosten die bekend waren ten tijde van de verkoop, die plaatsvond in december 2003.

La Commission considère que seule la première version (le prix moyen pour la période 1993-2003) peut être prise en compte, et non les deux autres, car elle se fonde sur des prix et des coûts qui étaient en vigueur à l’époque de la vente, en décembre 2003.


Commissaris Bolkestein heeft bevestigd - in de gezamenlijke vergadering van de Commissie juridische zaken en interne markt en de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken die op 1 december 2003 plaatsvond - dat toegang van de Amerikaanse autoriteiten tot persoonsgegevens van passagiers op transatlantische vluchten "illegaal" is.

Le commissaire Bolkenstein a confirmé, le 1décembre 2003, lors de la réunion conjointe de la commission juridique et du marché intérieur et de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, que l'accès des autorités américaines ou données personnelles des passagers des vols transatlantiques était "illégal".


Dezelfde boodschap werd rechtstreeks aan Zimbabwe en de andere lidstaten van de Ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika (SADC) overgebracht tijdens de vergadering van hoge ambtenaren van de EU en de SADC-landen in Brussel, die plaatsvond op 12 en 13 november 2003, en werd nog eens overgebracht aan Zuid-Afrika tijdens de politieke dialoogvergadering in Pretoria op 8 december 2003.

Ce message a également été transmis directement au Zimbabwe et à d’autres pays de la SADC lors d’une réunion de hauts fonctionnaires de l’UE et de la SADC à Bruxelles les 12 et 13 novembre 2003 et a été répété à l’Afrique du Sud à l’occasion de la réunion de dialogue politique, organisée à Prétoria le 8 décembre 2003.


Met betrekking tot het tweede element uit de vraag van de geachte afgevaardigde over het vredesproces in het Midden-Oosten in het algemeen, verwijst de Raad de geachte afgevaardigde naar de conclusies van het voorzitterschap van de vergadering van de Europese Raad die plaatsvond in Brussel op 12 december 2003.

Concernant le second élément de la question de l’honorable députée sur le processus de paix au Moyen-Orient en général, le Conseil invite Mme Kratsa-Tsagaropoulou à prendre connaissance des conclusions de la présidence du Conseil européen tenu à Bruxelles le 12 décembre 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. De Europese Raad benadrukt het belang van partnerschap en wederzijds begrip, zoals bleek tijdens de Europees-mediterrane conferentie van de ministers van Buitenlandse Zaken van 2 en 3 september te Napels, en hij verwelkomt de resultaten van de donorbijeenkomst (ad hoc Verbindingscomité) die op 10 december 2003 in Rome plaatsvond en werd gevolgd door een vergadering van de Kwartet-taakgroep voor hervorming.

56. Le Conseil européen souligne l'importance que revêtent un partenariat et une compréhension mutuelle, comme il est apparu lors de la Conférence euro-méditerranéenne des ministres des affaires étrangères tenue les 2 et 3 décembre 2003 à Naples, et il se félicite des résultats de la réunion des donateurs (Comité de liaison ad hoc) qui a eu lieu le 10 décembre 2003 à Rome et a été suivie d'une réunion de la task force "Réformes" du Quatuor.


Dit werd eveneens benadrukt tijdens de bijeenkomst van vijf EU-lidstaten/ toetredende staten van het westelijke Middellandse-Zeegebied en de vijf landen van de Unie van de Maghreb, die op 5 december 2003 in Tunis plaatsvond.

Cet aspect a été souligné également lors de la réunion qui a eu lieu à Tunis le 5 décembre 2003 entre cinq États membres ou futurs États adhérents de l'UE du bassin occidental de la Méditerranée et les cinq pays de l'Union du Maghreb arabe.


Wanneer een gebouw of woning in de periode van 1 januari 2002 tot en met 31 december 2003 in de inventaris was opgenomen, of wanneer in die periode een verjaardag van een eerdere opname plaatsvond, was de heffing bijgevolg verschuldigd.

La taxe était dès lors due lorsqu'un bâtiment ou une habitation était repris dans l'inventaire entre le 1 janvier 2002 et le 31 décembre 2003, ou lors de l'anniversaire d'une inscription antérieure au cours de cette période.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


- dat voor de inventarisatie van de problemen er reeds op 11 december 2003 een eerste overleg plaatsvond met de landbouworganisaties; dat vervolgens nog drie maal een overleg plaatsvond om de ongerijmdheden en mogelijke constructies te wegen en te bespreken, namelijk op 9 en 27 januari en op 5 februari 2004;

- qu'il y a déjà eu, avant l'inventaire des problèmes, une première concertation avec les organisations agricoles le 11 décembre 2003; qu'ensuite, une concertation a eu lieu trois fois afin de pondérer et discuter les incohérences et constructions éventuelles, à savoir les 9 et 27 janvier et 5 février 2004;


Tijdens de Wereldtop van de Informatiemaatschappij die in december 2003 plaatsvond in Genève, engageerde België zich ertoe een Nationaal actieplan ter bestrijding van de digitale kloof op te stellen.

À l'issue du Sommet Mondial de la Société de l'Information à Genève, en décembre 2003, la Belgique a pris l'engagement d'adopter un Plan d'action national de lutte contre la fracture numérique.




D'autres ont cherché : december 2003 plaatsvond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2003 plaatsvond' ->

Date index: 2021-03-29
w