Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2003 te genève werden twee » (Néerlandais → Français) :

Het dichten van de digitale kloof op wereldniveau om ervoor te zorgen dat alle delen van de wereld de vruchten van de informatiemaatschappij kunnen plukken, staat centraal op de Wereldtop over de informatiemaatschappij die in december 2003 in Genève zal worden gehouden en vervolgens in 2005 in Tunis.

La réduction de la fracture numérique au niveau mondial, afin d'assurer que toutes les parties du monde peuvent récolter les bénéfices de la société de l'information, se trouve au coeur du sommet mondial sur la société de l'information qui se tiendra à Genève en décembre 2003, puis à Tunis en 2005.


– gezien de beginselverklaring van Genève en het Actieplan van de wereldtop over de informatiemaatschappij (WSIS), die op 12 december 2003 in Genève werden goedgekeurd,

– vu la déclaration de principes et le plan d'action du Sommet mondial sur la société de l'information (SMSI), adoptés à Genève, le 12 décembre 2003,


Overwegende dat zeven van deze negen geschorste frequenties voorwerp uitmaken van de erkenning van landelijke radio-omroeporganisaties (meer bepaalde de landelijke radio-omroeporganisaties of het samenwerkingsverband van de regionale radio-omroeporganisaties die aldus een landelijke radio-omroeporganisatie van rechtswege zijn, conform artikel 143 van het decreet betreffende radio-omroep en televisie van 27 maart 2009), wiens erkenning bij artikel 242 van het decreet betreffende radio-omroep en televisie van 27 maart 2009 afloopt op 31 december 2021; dat de ander ...[+++]

Considérant que sept des neufs fréquences annulées font l'objet de l'agrément d'organismes de radiodiffusion communautaires (notamment les organismes de radiodiffusion communautaires ou le partenariat des organismes de radiodiffusion régionaux qui constituent ainsi un organisme de radiodiffusion communautaire de plein droit, conformément à l'article 143 du décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision), dont l'agrément expire le 31 décembre 2021 en vertu de l'article 242 du décret du 27 mars ...[+++]


Deze thema's zijn onderstreept in de mededeling "De weg naar de kenniseconomie", waarin werd gewezen op de noodzaak van een betere coördinatie van de uitrol van de netwerken, de behoefte aan richtsnoeren voor gedeeld gebruik van netwerkinfrastructuur, waarop de Commissie heeft ingespeeld door middel van twee mededingingsbesluiten in 2003, en op de noodzaak van een nieuwe analyse van secundaire handel door middel v ...[+++]

Ces questions ont été mises en lumière dans la communication intitulée «Communications électroniques: vers une économie de la connaissance». Ce document souligne la nécessité d'une coordination accrue du déploiement des réseaux, d'orientations sur les questions de partage d'infrastructures de réseaux - que la Commission a données dans deux décisions de 2003 en matière de concurrence - et d'une analyse plus poussée des questions relatives au marché secondaire - qui a été réalisée dans le cadre d'un séminaire organisé en décembre 2003.


Tijdens de eerste ronde van de Wereldtop inzake de informatiemaatschappij (WSIS), die in december 2003 in Genève werd gehouden (ronde van Genève), werd een gezamenlijke visie op de informatiemaatschappij vastgesteld met het doel de aanstoot te geven tot een doeltreffende en geharmoniseerde ontwikkeling in de richting van de verwezenlijking van deze visie.

Au cours de la première phase du sommet mondial sur la société de l'information (SMSI), qui a eu lieu en décembre 2003 à Genève (phase de Genève), les participants ont défini une conception commune de la société de l'information afin de promouvoir un développement meilleur et plus harmonieux.


gezien de beginselverklaring en het Actieplan van de Wereldtop over de informatiemaatschappij (WSIS), die op 12 december 2003 in Genève zijn aangenomen,

— vu la déclaration de principe et le Plan d'action sur le sommet mondial sur la société de l'information (SMSI) adoptés à Genève le 12 décembre 2003,


17. verzoekt de Commissie en de Raad concrete strategievoorstellen in te dienen en ertoe bij te dragen dat horizontale beleidsmaatregelen inzake gendergelijkheid besproken gaan worden tijdens de mondiale VN-top over de informatiemaatschappij in december 2003 in Genève;

17. invite le Conseil et la Commission à soumettre des propositions concrètes de stratégie et à contribuer à l'inclusion de politiques horizontales pour l'égalité des sexes lors du Sommet mondial des Nations unies sur la société de l'information, qui se tiendra à Genève en décembre 2003;


verzoekt de Commissie en de Raad concrete strategievoorstellen in te dienen en ertoe bij te dragen dat horizontale beleidsmaatregelen inzake gendergelijkheid besproken gaan worden tijdens de mondiale VN-top over de informatiemaatschappij in december 2003 in Genève;

12. demande au Conseil et à la Commission de soumettre des propositions concrètes de stratégie et de contribuer à l'inclusion de politiques horizontales pour l'égalité des sexes lors du Sommet mondial des Nations unies sur la société de l'information, qui se tiendra à Genève en décembre 2003;


Om de twee jaar, en de eerste maal vóór 31 december 2003, dient de Commissie bij de Raad en het Europees Parlement een verslag in over de toepassing van deze verordening, met name over de geselecteerde programma's en de stand van de besteding van de kredieten, eventueel vergezeld van passende voorstellen.

Tous les deux ans et pour la première fois avant le 31 décembre 2003, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport sur l'application du présent règlement, portant notamment sur les programmes retenus et l'état de consommation des crédits, accompagné, le cas échéant, par des propositions appropriées.


Terminologie en definities zijn verduidelijkt in het Verdrag van de Verenigde Naties tegen transnationale georganiseerde misdaad en de twee begeleidende protocollen tegen smokkel van migranten en mensenhandel, die in de periode van 12-15 december 2001 te Palermo werden ondertekend [18].

La terminologie et les définitions ont été clarifiées dans le cadre de la convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée et ses deux protocoles additionnels contre l'introduction clandestine de migrants et la traite des personnes, signés à Palerme les 12 à 15 décembre 2001 [18].




D'autres ont cherché : in december     december     in genève     genève zal worden     beginselverklaring van genève     genève werden     maart     andere twee     geschorst werden     middel van twee     waarin     genève     gezien     besproken gaan worden     vóór 31 december     twee     12-15 december     palermo werden     december 2003 te genève werden twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2003 te genève werden twee' ->

Date index: 2022-03-28
w