Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Een expliciete overgangsbepaling noodzakelijk
Is

Traduction de «december 2003 vond » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Republiek Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee, voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2003

Accord sous forme d'échange de lettres relatif à la prorogation du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République de Guinée concernant la pêche au large de la côte guinéenne, pour la période allant du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2003
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eerste fase van de Wereldtop werd georganiseerd door de Internationale Unie voor Telecommunicatie, een gespecialiseerde instelling van de VN, en vond plaats van 10 tot 12 december 2003 in Genève.

Elle fera suite à la première phase du Sommet organisé par l'Union internationale des télécommunications, institution spécialisée des Nations unies, qui se tint à Genève du 10 au 12 décembre 2003.


In december 2003 vond op basis van een discussienota een raadpleging plaats van de lidstaten, transportverenigingen, vakbonden en andere bij vervoer en veiligheid betrokken organisaties, zoals brancheorganisaties.

En décembre 2003, les États membres, les associations de transport, les syndicats, et d'autres associations montrant un intérêt particulier pour le transport et la sûreté, comme des associations commerciales par exemple, ont été invités à s'exprimer sur la base d'un document de consultation.


In december 2003 vond op basis van een discussienota een raadpleging plaats van de lidstaten, transportverenigingen, vakbonden en andere bij vervoer en veiligheid betrokken organisaties, zoals brancheorganisaties.

En décembre 2003, les États membres, les associations de transport, les syndicats, et d'autres associations montrant un intérêt particulier pour le transport et la sûreté, comme des associations commerciales par exemple, ont été invités à s'exprimer sur la base d'un document de consultation.


Op 2 december 2003 vond in Brussel een zeer vruchtbare vervolgvergadering plaats.

Une réunion de suivi très fructueuse s’est tenue le 2 décembre 2003 à Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 11 december 2003 vond aan de vooravond van de Europese Raad een speciale sociale top plaats die met name was gewijd aan het door de heer Kok ingediende verslag van de taakgroep werkgelegenheid.

Un sommet social spécial a été organisé le 11 décembre 2003, la veille du Conseil européen, et a examiné en particulier le rapport de la task-force sur l'emploi présenté par M. Kok.


Op 11 december 2003 vond aan de vooravond van de Europese Raad een speciale sociale top plaats die met name was gewijd aan het door de heer Kok ingediende verslag van de taakgroep werkgelegenheid.

Un sommet social spécial a été organisé le 11 décembre 2003, la veille du Conseil européen, et a examiné en particulier le rapport de la task-force sur l'emploi présenté par M. Kok.


De Raad van State, die het evenwel twijfelachtig vond of die bepaling die met de programmawet van 22 december 2003 werd ingevoerd, van toepassing is op belastingen die zijn verjaard op grond van de rechtspraak van het Hof van Cassatie vóór 10 januari 2004, had in zijn advies over de ontworpen tekst beklemtoond dat « indien de steller van het voorontwerp het risico wil voorkomen dat belastingplichtigen in een dergelijk geval de verjaring inroepen, [.] een expliciete overgangsbepaling noodzakelijk [is] » (Parl. St., Kamer, 2003 ...[+++]

Estimant toutefois qu'il était douteux que cette disposition s'applique à des impôts prescrits sur la base de la jurisprudence de la Cour de cassation avant le 10 janvier 2004, le Conseil d'Etat avait, dans son avis sur cette disposition qui a été introduite par la loi-programme du 22 décembre 2003, souligné que « si l'auteur de l'avant-projet veut prévenir le risque que des contribuables n'invoquent la prescription en pareil cas, une disposition transitoire explicite serait nécessaire » (Doc. parl., Chambre, 2003-2004, DOC 51-0473/001 et 51-0474/001, p. 464).


De eerste fase van de Wereldtop werd georganiseerd door de Internationale Unie voor Telecommunicatie, een gespecialiseerde instelling van de VN, en vond plaats van 10 tot 12 december 2003 in Genève.

Elle fera suite à la première phase du Sommet organisé par l'Union internationale des télécommunications, institution spécialisée des Nations unies, qui se tint à Genève du 10 au 12 décembre 2003.


De Europese Raad van transportministers van 5 december 2003 vond overigens dat de beperkingen van het vrachtwagenvervoer tijdens weekends een aangelegenheid moest blijven van de lidstaten zelf.

Au demeurant, le conseil européen des ministres des transports du 5 décembre 2003 a estimé que les restrictions au transport routier pendant le week-end devaient rester une prérogative des États membres.


6. Het indijken van de digitale kloof: De eerste fase van de Wereldtop over de Informatiemaatschappij vond plaats in Genève van 10 tot 12 december 2003.

6. Endiguer la fracture numérique: La première phase du Sommet mondial sur la Société de l'information a eu lieu à Genève du 10 au 12 décembre 2003.




D'autres ont cherché : december 2003 vond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2003 vond' ->

Date index: 2024-08-29
w