Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2004 getroffen » (Néerlandais → Français) :

Tussen 1994 en 2004 hebben natuurrampen 2,8 miljard mensen getroffen en de dood veroorzaakt van 796 408 mensen (van wie 225 000 alleen al door de tsunami in Zuidoost-Azië in december 2004); voorts hebben ze geleid tot economische verliezen die op 849 miljard dollar worden geraamd.

Entre 1994 et 2004, elles ont touché 2,8 milliards de personnes et causé la mort de 796 408 personnes (dont 225 000 par le seul tsunami de décembre 2004 dans le Sud-Est asiatique) et occasionné des pertes économiques estimées à 849 milliards de dollars.


Antwoord : Zoals u weet, heeft de Belgische overheid zich in januari 2005 geëngageerd voor een bedrag van 30 miljoen euro, om de bevolkingen ter hulp te komen getroffen door de vloedgolf van 26 december 2004.

Réponse : Comme vous le savez, les autorités belges se sont engagées, en janvier 2005, à hauteur de 30 millions d'euros, à venir en aide aux populations touchées par le raz-de-marée du 26 décembre 2004.


Het actieplan, aangenomen op 9 december 2004, vormt een belangrijk instrument dat de algemene doelstellingen, geïdentificeerd in de richtlijnen zou moeten vertalen in een concreet politiek en praktisch engagement van de EU door het combineren van bijvoorbeeld de verworven ervaring en middelen van de partners in hun projecten rond bilaterale internationale samenwerking in sleutelsectoren en die duidelijk bepaald zijn door de problematiek van kinderen getroffen door gewapende conflicten.

Le plan d'action, adopté le 9 décembre 2004, constitue un instrument important qui devrait traduire les objectifs généraux, identifiés dans les directives, dans un engagement politique et pratique concret de l'Union en combinant par exemple les acquis des expériences et des moyens des partenaires européens dans leurs projets de coopération internationale bilatérale dans des secteurs clés et clairement identifiés de la problématique des enfants affectés par les conflits armés.


De Raad heeft nota genomen van het voornemen van de Commissie om een wetgevingsvoorstel in te dienen met als doel de door de tsunami van 26 december 2004 getroffen landen in Zuidoost-Azie steun te bieden in de visserijsector.

Le Conseil a pris note de l'intention de la Commission de présenter une proposition législative en vue d'apporter un soutien dans le secteur de la pêche des pays du Sud-est Asiatique touchés par le tsunami du 26 décembre 2004.


er moeten op communautair en internationaal niveau deskundigen worden ingezet zodat er vóór de eerder genoemde ministeriële conferentie een snelle evaluatie beschikbaar is van de door de landen in kwestie geleden schade en van de benodigde financiële en logistieke steun, Verordening (EG) nr. 2792/1999 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen en voorwaarden voor de structurele acties van de Gemeenschap in de visserijsector moet worden gewijzigd zodat in het kader van het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij, kleine boten die in de Gemeenschap bestemd zijn voor de sloop, naar de door de ramp van 26 december 2004 getroffen landen kunnen worde ...[+++]

la mobilisation d'experts au niveau communautaire et international afin de disposer d'une évaluation rapide des sinistres causés aux pays concernés et du soutien financier et logistique requis d'ici la conférence ministérielle précitée; la modification du règlement (CE) 2792/99 définissant les modalités et conditions des actions structurelles de la Communauté dans le secteur de la pêche afin de permettre dans le cadre de l'Instrument Financier d'Orientation de la Pêche le transfert de bateaux de petite taille destinés au déchirage dans la Communauté vers les pays touchés par la catastrophe du 26 décembre dernier.


De Raad heeft op 13 december 2004 Gemeenschappelijk Standpunt 2004/852/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen Ivoorkust (1) vastgesteld teneinde de maatregelen uit te voeren die bij Resolutie 1572 (2004) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties tegen Ivoorkust zijn getroffen.

Le 13 décembre 2004, le Conseil a arrêté la position commune 2004/852/PESC (1) concernant l'adoption de mesures restrictives à l'encontre de la Côte d'Ivoire afin de mettre en œuvre les mesures instituées à l'encontre de la Côte d'Ivoire par la résolution 1572 (2004) du Conseil de sécurité des Nations unies.


De Raad heeft een unaniem politiek akkoord bereikt over het gewijzigde voorstel voor een verordening op grond waarvan vaartuigen van de Gemeenschap onder bepaalde voorwaarden kunnen worden overgebracht naar de streken in Zuid-Oost-Azië die zijn getroffen door de tsunami van 26 december 2004.

Le Conseil est parvenu à un accord politique unanime sur la proposition du règlement modifiée, autorisant l'envoi de bateaux de la Communauté, sous certaines conditions, dans les zones d'Asie du Sud-est affectées par le raz de marée du 26 décembre 2004.


De Raad heeft kennis genomen van de informatie van Commissielid Borg over de omvang van de schade aan de voornamelijk ambachtelijke visserijvloten van de landen die zijn getroffen door de tsunami van 26 december 2004 en die zijn vernield of ernstig zijn beschadigd, evenals van onderstaande beginselen waarop de communautaire actie moet worden gebaseerd:

Le Conseil a pris note des informations fournies par le Commissaire Borg concernant l'ampleur des dégâts sur les flottes de pêche principalement artisanales, fortement détruites ou endommagées, des pays touchés par le tsunami du 26 décembre dernier, ainsi que des principes suivants sur lesquels l'action de la Communauté devrait être fondée:


Antwoord : Zoals u weet, heeft de Belgische overheid zich in januari 2005 geëngageerd voor een bedrag van 30 miljoen euro, om de bevolkingen ter hulp te komen getroffen door de vloedgolf van 26 december 2004.

Réponse : Comme vous le savez, les autorités belges se sont engagées, en janvier 2005, à hauteur de 30 millions d'euros, à venir en aide aux populations touchées par le raz-de-marée du 26 décembre 2004.


Het actieplan, aangenomen op 9 december 2004, vormt een belangrijk instrument dat de algemene doelstellingen, geïdentificeerd in de richtlijnen zou moeten vertalen in een concreet politiek en praktisch engagement van de EU door het combineren van bijvoorbeeld de verworven ervaring en middelen van de partners in hun projecten rond bilaterale internationale samenwerking in sleutelsectoren en die duidelijk bepaald zijn door de problematiek van kinderen getroffen door gewapende conflicten.

Le plan d'action, adopté le 9 décembre 2004, constitue un instrument important qui devrait traduire les objectifs généraux, identifiés dans les directives, dans un engagement politique et pratique concret de l'Union en combinant par exemple les acquis des expériences et des moyens des partenaires européens dans leurs projets de coopération internationale bilatérale dans des secteurs clés et clairement identifiés de la problématique des enfants affectés par les conflits armés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2004 getroffen' ->

Date index: 2021-05-11
w