Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2004 verzoekt » (Néerlandais → Français) :

Op de vergadering van december 2004 verzoekt de Europese Raad de Commissie om aan de Raad een voorstel voor te leggen met betrekking tot een kader voor de onderhandelingen met Kroatië, en daarbij terdege rekening te houden met de ervaringen van het vijfde uitbreidingsproces.

Lors de sa réunion de décembre 2004, le Conseil européen invite également la Commission à présenter au Conseil une proposition relative à un cadre de négociation avec la Croatie, en tenant pleinement compte de l'expérience acquise dans le cadre du cinquième élargissement.


Op de vergadering van december 2004 verzoekt de Europese Raad de Commissie om aan de Raad een voorstel voor te leggen met betrekking tot een kader voor de onderhandelingen met Kroatië, en daarbij terdege rekening te houden met de ervaringen van het vijfde uitbreidingsproces.

Lors de sa réunion de décembre 2004, le Conseil européen invite également la Commission à présenter au Conseil une proposition relative à un cadre de négociation avec la Croatie, en tenant pleinement compte de l'expérience acquise dans le cadre du cinquième élargissement.


19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, inzonderheid op arti ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 3; Vu le décret d ...[+++]


23. verzoekt de Commissie speciale aandacht te besteden aan nadere ontwikkelingen en de voortgang van de hervormingen in Turkije, met name in het voortraject van het voortgangsverslag voor de Raad van december 2004; verzoekt de Commissie om, in de nasleep van de recente verschrikkelijke bomaanslagen, haar inzet voor Turkije voort te handhaven en zelfs te vergroten, teneinde onze volledige solidariteit tot uitdrukking te brengen;

23. invite la Commission à accorder une attention particulière à l'évolution et au progrès des réformes en Turquie dans la perspective du rapport d'étape prévu pour le Conseil de décembre 2004; invite la Commission, à la suite des terribles attentats à la bombe qui ont eu lieu récemment, à poursuivre, voire à renforcer ses engagements en Turquie afin de lui témoigner notre solidarité la plus complète;


59. betreurt dat het besluit van het Bureau van 13 december 2004 wijzigingen aanbrengt in artikel 14, lid 5 en 7, letter d, van de Regeling kosten en vergoedingen van de leden (zoals vastgesteld met het besluit van het Bureau van 9 februari 2004), en wel op zodanige wijze dat de bepalingen inzake de contractuele en sociale zekerheidsverplichtingen van medewerkers en personen die onder dienstverleningscontracten staan wederom gekenmerkt worden door een gebrek aan duidelijkheid; verzoekt het Bureau de op 13 ...[+++]

59. déplore que la décision du Bureau du 13 décembre 2004 modifie le contenu de l’article 14, paragraphe 5 et paragraphe 7, point d), des règles concernant les frais et indemnités des députés (telles qu’établies par la décision du Bureau du 9 février 2004) de telle manière que les dispositions régissant les obligations contractuelles et en matière de sécurité sociale applicables aux assistants et aux personnes intervenant sous contrat de prestation de services manquent encore de clarté; invite le Bureau à revoir le texte adopté le 13 décembre 2004;


58. betreurt dat het besluit van het Bureau van 13 december 2004 wijzigingen aanbrengt in artikel 14, lid 5 en 7, letter d, van de Regeling kosten en vergoedingen van de leden (zoals vastgesteld met het besluit van het Bureau van 9 februari 2004), en wel op zodanige wijze dat de bepalingen inzake de contractuele en sociale zekerheidsverplichtingen van medewerkers en personen die onder dienstverleningscontracten staan wederom gekenmerkt worden door een gebrek aan duidelijkheid; verzoekt het Bureau de op 13 ...[+++]

58. déplore que la décision du Bureau du 13 décembre 2004 modifie le contenu de l'article 14, paragraphe 5 et paragraphe 7, point d), des règles concernant les frais et indemnités des députés (telles qu'établies par la décision du Bureau du 9 février 2004) de telle manière que les dispositions régissant les obligations contractuelles et en matière de sécurité sociale applicables aux assistants et aux personnes intervenant sous contrat de prestation de services manquent encore de clarté; invite le Bureau à revoir le texte adopté le 13 décembre 2004;


19. verzoekt de Commissie speciale aandacht te besteden aan het bevorderen van de verdere ontwikkeling en de voortgang van de hervormingen in Turkije, met name in de aanloop tot het in december 2004 aan de Raad uit te brengen voortgangsverslag; verzoekt de Commissie om, in de nasleep van de recente verschrikkelijke bomaanslagen, haar inzet voor Turkije te handhaven en zelfs te vergroten, teneinde de volledige solidariteit van de Europese Unie tot uitdrukking te brengen;

19. invite la Commission à accorder une attention particulière à l'évolution et au progrès des réformes en Turquie notamment dans la perspective du rapport d'étape prévu pour le Conseil de décembre 2004; invite la Commission, à la suite des terribles attentats à la bombe qui ont eu lieu récemment, à poursuivre, voire à renforcer ses engagements en Turquie afin de lui témoigner la solidarité la plus complète de l'Union européenne;


19. verzoekt de Commissie speciale aandacht te besteden aan het bevorderen van de verdere ontwikkeling en de voortgang van de hervormingen in Turkije, met name in de aanloop tot het in december 2004 aan de Raad uit te brengen voortgangsverslag; verzoekt de Commissie om, in de nasleep van de recente verschrikkelijke bomaanslagen, haar inzet voor Turkije te handhaven en zelfs te vergroten, teneinde onze volledige solidariteit tot uitdrukking te brengen;

19. invite la Commission à accorder une attention particulière à l'évolution et au progrès des réformes en Turquie dans la perspective du rapport d'étape prévu pour le Conseil de décembre 2004; invite la Commission, à la suite des terribles attentats à la bombe qui ont eu lieu récemment, à poursuivre, voire à renforcer ses engagements en Turquie afin de lui témoigner notre solidarité la plus complète;


De Raad verzoekt de Commissie om uiterlijk op 15 december 2004 een voorstel in te dienen tot wijziging, in die zin van Richtlijn 91/308/EEG van de Raad.

Le Conseil invite la Commission à présenter, avant le 15 décembre 2004, une proposition de directive modifiant la présente directive à cet égard.


De Raad verzoekt de Commissie om uiterlijk op 15 december 2004 een voorstel in te dienen tot wijziging, in die zin van Richtlijn 91/308/EEG van de Raad.

Le Conseil invite la Commission à présenter, avant le 15 décembre 2004, une proposition de directive modifiant la présente directive à cet égard.




D'autres ont cherché : vergadering van december 2004 verzoekt     december     maart     raad van december     verzoekt     13 december     aan duidelijkheid verzoekt     in december     raad verzoekt     december 2004 verzoekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2004 verzoekt' ->

Date index: 2021-02-19
w