Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2005 geeft mevrouw condoleeza » (Néerlandais → Français) :

Op 5 december 2005 geeft mevrouw Condoleeza Rice, de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken, een publieke verklaring voor de Europese regeringen die zij eerstdaags wenst te bezoeken.

Le 5 décembre 2005, la secrétaire d'État américaine, Mme Condoleeza Rice fait une déclaration publique à l'attention des gouvernements européens auxquels elle s'apprête à rendre visite.


Verordening (EG) nr. 980/2005 geeft uitvoering aan het schema van algemene tariefpreferenties voor de periode tot en met 31 december 2008.

Le règlement (CE) no 980/2005 du Conseil applique le schéma de préférences tarifaires généralisées jusqu’au 31 décembre 2008.


De verantwoording voor het amendement van de Regering dat heeft geleid tot artikel 117 van de voormelde wet van 23 december 2005, geeft aan : « Deze bepalingen strekken er toe voor vennootschappen : a) de gewestelijke tewerkstellingspremies en beroepsoverstappremies die door de bevoegde Gewestelijke instellingen worden toegekend, en b) de kapitaal- en interestsubsidies die door de Gewesten in het kader van de economische expansiewetgeving worden toegekend die het voorwerp zullen zijn van een betekening vanaf 1 januari 2006 van belasting vrij te stellen voor zover de datum van betekening ten vroegste behoort tot het b ...[+++]

La justification de l'amendement du Gouvernement qui a donné lieu à l'article 117 de la loi du 23 décembre 2005 précitée indique : « Ces dispositions tendent à exonérer d'impôt pour les sociétés : a) les primes de remise au travail et les primes de transition professionnelle, attribuées par les institutions régionales compétentes, et b) les subsides en capital et en intérêt attribués par les Régions dans le cadre de la législation d'expansion économique, qui feront l'objet d'une notification à partir du 1 janvier 2006 pour autant que la date de notification se rapporte au plus tôt à la période imposable qui se rattac ...[+++]


De EU-asielprocedurerichtlijn (Richtlijn 2005/85/EG van 1 december 2005) laat in zijn artikelen 30 en 31 toe de lijst veilige landen van herkomst in te voeren, maar geeft wel strikt omlijnde criteria mee voor de beoordeling (thans de artikelen 36 en 37 van de Richtlijn 2013/32/EU).

La directive procédure de l'Union européenne (Directive 2005/85/CE du 1 décembre 2005) permet, en ses articles 30 et 31, d'introduire une liste de pays d'origine sûrs, mais prévoit à cette fin des critères strictement définis (désormais dans les articles 36 et 37 de la Directive 2013/32/UE).


Op 7 december 2005 wordt het onderwerp aangesneden door de eerste minister en de minister van Buitenlandse zaken in bijzijn van mevrouw Condoleeza Rice, op officieel bezoek te Brussel.

Le 7 décembre 2005, le sujet est abordé par le premier ministre et le ministre des Affaires étrangères avec la secrétaire d'État américaine, Mme Condoleeza Rice en visite officielle à Bruxelles.


d) de minister van Buitenlandse Zaken heeft ten overstaan van de Veiligheid van de Staat een opvolging geconcretiseerd via een mondelinge bevraging naar aanleiding van het bezoek van mevrouw Condoleeza Rice voor meerdere multilaterale vergaderingen, waarop het onderwerp van de CIA-vluchten in de diepte werd behandeld (begin december 2005);

d) le ministre des Affaires étrangères a concrétisé ce suivi en ce qui concerne la Sûreté de l'État par une demande verbale début décembre 2005, à la suite de la visite de Mme Condoleeza Rice en Belgique, pour diverses réunions multilatérales au cours desquelles le sujet des vols CIA a été traité en profondeur;


Ingevolge een brief geadresseerd op 5 december 2005 door mevrouw Lizin, Voorzitster van de Senaat, werd een verzoek tot onderzoek besproken op 8 december 2005 door de Begeleidingscommissie van het Comité I van de Senaat.

Suite à une lettre adressée le 5 décembre 2005 par Mme Lizin, présidente du Sénat, une demande d'enquête a été discutée le 8 décembre 2005 au sein de la Commission du Sénat chargée du suivi du Comité permanent de contrôle des services de renseignements et de sécurité.


Met betrekking tot artikel 2, 1º, van het ontwerp geeft mevrouw Joëlle Milquet, vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen, aan dat de federale politie, met het oog op maximale transparantie, sinds enkele jaren een aantal momenteel versnipperde budgettaire bepalingen geleidelijk hergroepeert om ze in eenzelfde tekst te bundelen, met name in artikel 115 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveau ...[+++]

À propos de l'article 2, 1º, du projet, Mme Joëlle Milquet, vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances, explique que depuis quelques années et dans un but de transparence maximale, la police fédérale rapatrie graduellement un ensemble de dispositions éparses à vocation budgétaire, pour les regrouper au sein d'un seul et même texte, à savoir l'article 115 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux.


De EU-asielprocedurerichtlijn (Richtlijn 2005/85/EG van 1 december 2005) laat in zijn artikelen 30 en 31 toe de lijst veilige landen van herkomst in te voeren, maar geeft wel strikt omlijnde criteria mee voor de beoordeling (thans de artikelen 36 en 37 van de Richtlijn 2013/32/EU).

La directive procédure de l'Union européenne (Directive 2005/85/CE du 1 décembre 2005) permet, en ses articles 30 et 31, d'introduire une liste de pays d'origine sûrs, mais prévoit à cette fin des critères strictement définis (désormais dans les articles 36 et 37 de la Directive 2013/32/UE).


Voor meer informatie verzoek ik het geachte lid het antwoord op vraag nr. 962 te raadplegen dat werd gegeven door de minister van Mobiliteit belast met Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (vraag nr. 962 van mevrouw Daphné Dumery van 4 januari 2016, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 62, blz. 429) Sinds 1 januari 2007 vallen de pensioenen van de personeelsleden van HR Rail en hun rechthebbenden ten laste van de Openbare Schatkist, in toepassing van het koninklijk besluit van 28 december 2005 betreffende de ...[+++]

Pour plus d'informations, j'invite l'honorable membre à consulter la réponse qui a été donnée par la ministre de la mobilité, chargée de Belgocontrol et de la Société nationale des chemins de fer belges à la question n °962 (de madame Daphné Dumery du 4 janvier 2016, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 62, p. 429).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2005 geeft mevrouw condoleeza' ->

Date index: 2023-05-21
w