Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2005 slechts " (Nederlands → Frans) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0341 - EN - Besluit (EU) 2018/341 van de Commissie van 27 september 2017 betreffende de door Frankrijk ten uitvoer gelegde staatssteunregeling SA.34433 (2012/C) (ex 2012/NN) (heffing ten voordele van „l'établissement national des produits de l'agriculture et de la mer” (nationale instantie voor de producten van de landbouw en de zee — FranceAgriMer) — artikel 25 van wet nr. 2005-1720 van 30 december 2005) (Kennisgeving geschied onder nummer C(2017) 4431) // BESLUIT (EU) 2018/341 VAN DE COMMISSIE // van 27 september 2017 // betreffende d ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0341 - EN - Décision (UE) 2018/341 de la Commission du 27 septembre 2017 concernant le régime d'aides d'État SA.34433 (2012/C) (ex 2012/NN) mis à exécution par la France [taxe au profit de l'établissement national des produits de l'agriculture et de la mer (France AgriMer) — article 25 de la loi n° 2005-1720 du 30 décembre 2005] [notifiée sous le numéro C(2017) 4431] // DÉCISION (UE) 2018/341 DE LA COMMISSION // concernant le régime d'aides d'État SA.34433 (2012/C) (ex 2012/NN) mis à exécution par la France [taxe au profit de l'établiss ...[+++]


Daar het beroep van auto-expert een gereglementeerd beroep betreft zoals bedoeld in artikel 3, 1, a), van richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties, en deze richtlijn primeert op richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende de diensten op de interne markt, is deze laatste slechts gedeeltelijk op dit ...[+++]

La profession d'expert en automobiles concerne une profession réglementée visée à l'article 3, 1, a), de la directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles, et cette directive prime sur la directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur; cette dernière directive s'applique seulement de façon partielle à cette profession.


Daar het beroep van auto-expert een gereglementeerd beroep betreft zoals bedoeld in artikel 3, 1, a), van richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties, en deze richtlijn primeert op richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende de diensten op de interne markt, is deze laatste slechts gedeeltelijk op dit ...[+++]

La profession d'expert en automobiles concerne une profession réglementée visée à l'article 3, 1, a), de la directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles, et cette directive prime sur la directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur; cette dernière directive s'applique seulement de façon partielle à cette profession.


1. Overeenkomstig de vigerende wetsbepalingen, kan een kwijtschelding van de inkomstenbelasting slechts toegestaan worden in het kader van de procedure van collectieve schuldenregeling, zoals deze gewijzigd werd bij wet van 13 december 2005 houdende bepalingen betreffende de termijnen, het verzoekschrift op tegenspraak en de procedure van collectieve schuldenregeling (Belgisch Staatsblad 21december 2005).

1. En vertu des dispositions légales en vigueur, une remise de l’impôt sur les revenus peut seulement être accordée dans le cadre de la procédure en règlement collectif de dettes, telle que modifiée par la Loi du 13décembre 2005 portant des dispositions diverses relatives aux délais, à la requête contradictoire et à la procédure en règlement collectif de dettes (Moniteur belge 21décembre 2005).


1. Voor elke voor de kosteloze toewijzing van emissierechten krachtens artikel 10 bis van Richtlijn 2003/87/EG in aanmerking komende gevestigde installatie, met inbegrip van installaties die slechts nu en dan in werking zijn, met name installaties die op reserve of stand-by staan en installaties met een seizoenregeling, vragen de lidstaten, voor alle jaren van de periode van 1 januari 2005 tot en met 31 december 2008 of waar toepasselijk van 1 januari 2009 tot en met 31 december 2010 dat de installatie in werking ...[+++]

1. Pour chaque installation en place remplissant les conditions d’allocation de quotas d’émission à titre gratuit conformément à l’article 10 bis de la directive 2003/87/CE, y compris les installations qui ne sont en activité qu’occasionnellement, et notamment les installations de réserve ou de secours et les installations fonctionnant de façon saisonnière, les États membres collectent auprès de l’exploitant, pour toutes les années de la période du 1er janvier 2005 au 31 décembre 2008 ou, le cas échéant, du 1er janvier 2009 au 31 décembre 2010, durant lesquelles l’installation a été en activité, l’ensemble des informations et des données ...[+++]


In de derde alinea van dat lid 1 is bepaald dat de overgangsperiode voor katoen, olijfolie, tafelolijven en tabak niet en voor hop slechts tot en met 31 december 2005 geldt.

L’article 71, paragraphe 1, troisième alinéa, dudit règlement dispose que la période transitoire ne s’applique pas en ce qui concerne le coton, l’huile d’olive et les olives de table et le tabac, et qu'elle expire le 31 décembre 2005 en ce qui concerne le houblon.


1. De betalingen die tussen 16 oktober en 31 december 2006 worden gedaan in het kader van de lopende programmeringsperiode, zijn slechts overeenkomstig artikel 39, lid 1, onder c), van Verordening (EG) nr. 1290/2005 van de Raad subsidiabel uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) indien zij worden gedaan na de beëindiging van de betalingen die zijn toegestaan overeenkomstig artikel 39, lid 1, onder a), tw ...[+++]

1. Les paiements effectués entre le 16 octobre et le 31 décembre 2006 dans le cadre de la période de programmation actuelle ne sont éligibles au titre du Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader), conformément à l’article 39, paragraphe 1, point c), du règlement (CE) no 1290/2005 du Conseil , que s’ils sont effectués après l’achèvement des paiements autorisés conformément à l’article 39, paragraphe 1, point a), deuxième phrase, dudit règlement.


Zo konden de gegevens voor de volledige jaren 2000 tot 2004 reeds gepubliceerd worden in de maand juni van 2005, waar dit voor de gegevens van de volledige jaren 2000 tot 2003 slechts kon in december 2004.

Les données pour les années complètes 2000 à 2004 pouvaient ainsi déjà être publiées au mois de juin 2005, alors que les données des années complètes 2000 à 2003 ne pouvaient l'être qu'en décembre 2004.


Deze laatste vertegenwoordigen slechts 751 voor 8 262 in de rest van het land, Op 31 december 2005 hadden 6 267 processen plaats gehad, betreffende 6 734 personen.

Ces dernières ne représentent que 751 cellules pour 8 262 dans le reste du pays. Au 31 décembre 2005, 6 267 procès avaient eu lieu, concernant 6 734 personnes.


Verslag van de Commissie van 23 december 2005: "Verslag van 2004 over Phare, de pretoetredingsinstrumenten en de overgangsfaciliteit" [COM(2005) 701 def. - Niet bekendgemaakt in het Publicatieblad].Dit verslag maakt een balans op van de financiële steun voor de pretoetreding in 2004, nl. van de programma's Phare, ISPA en SAPARD waarvan Bulgarije en Roemenië nog slechts de enige begunstigden zijn, en van de specifieke pretoetredingssteun aan Turkije.

Rapport de la Commission, du 23 décembre 2005, intitulé « Rapport 2004 sur le programme Phare et les instruments de préadhésion et de transition » [COM(2005) 701 final - Non publié au Journal officiel] Le présent rapport dresse le bilan de l'assistance financière de préadhésion en 2004, à savoir des programmes Phare, ISPA et SAPARD dont la Bulgarie et la Roumanie ne sont plus que les seules bénéficiaires, et l'aide spécifique de préadhésion à la Turquie.




Anderen hebben gezocht naar : 30 december     slechts     12 december     richtlijn     laatste slechts     13 december     december     inkomstenbelasting slechts     31 december     januari     installaties die slechts     hop slechts     nr 1290 2005     kon in december     juni     tot 2003 slechts     laatste vertegenwoordigen slechts     23 december     roemenië nog slechts     december 2005 slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2005 slechts' ->

Date index: 2022-02-18
w