Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2005 stelt " (Nederlands → Frans) :

Artikel 11, 2, van de wet van 14 december 2005, zoals gewijzigd door de wet van 21 december 2013, stelt : « Vanaf 1 januari 2015 worden de effecten die niet tot de verhandeling op een gereglementeerde markt worden toegelaten en waarvan de rechthebbende zich niet heeft bekendgemaakt op de dag van de verkoop, verkocht door de emittent.

L'article 11, 2, de la loi du 14 décembre 2005, telle que modifiée par la loi du 21 décembre 2013, stipule : « A partir du 1 janvier 2015, les titres non admis à la négociation sur un marché réglementé et dont le titulaire ne s'est pas fait connaître le jour de la vente, sont vendus par l'émetteur.


Overwegende dat artikel 28 van de programmawet van 27 december 2005 stelt dat de Staat aan de Federale Investeringsmaatschappij de financiële middelen verschaft die nodig zijn voor de vervulling van de opdrachten van het " Fonds ter reductie van de globale energiekost" ;

Considérant que l'article 28 de la loi-programme du 27 décembre 2005 dispose que l'Etat procure à la Société fédérale d'Investissement les ressources financières nécessaires à l'accomplissement des missions du « Fonds de réduction du coût global de l'énergie »;


14 JULI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een subsidie van 8.997.000,00 EUR aan de gemeenten tot financiering van de loonsverhoging van de personeelsleden van niveau D en E van de gemeenten, de OCMW's, de verenigingen gevormd overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII van de organieke wet dd 8 juli 1976 op de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn waarvan de raad van bestuur uit OCMW's bestaat, de openbare ziekenhuizen waarvan de gemeenten het tekort ten laste nemen en de Berg van Barmhartigheid De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 18 december 2015 houdende de al ...[+++]

14 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant aux communes un subside de 8.997.000,00 EUR visant à financer partiellement la revalorisation barémique des agents des niveaux D et E des communes, des CPAS, des associations formées conformément aux dispositions du chapitre XII de la loi organique du 8 juillet 1976 des Centres Publics d'Action Sociale dont le Conseil d'Administration est constitué de CPAS, des hôpitaux publics dont les communes prennent le déficit en charge et du Mont-de-Piété Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 18 décembre 2015 contenant le budget ...[+++]


Overwegende dat artikel 28 van de programmawet van 27 december 2005 stelt dat de Staat aan de Federale Investeringsmaatschappij de financiële middelen verschaft die nodig zijn voor de vervulling van de opdrachten van het « Fonds ter reductie van de globale energiekost »;

Considérant que l'article 28 de la loi-programme du 27 décembre 2005 dispose que l'Etat procure à la Société fédérale d'Investissement les ressources financières nécessaires à l'accomplissement des missions du « Fonds de réduction du coût global de l'énergie »;


Overwegende dat artikel 28 van de programmawet van 27 december 2005 stelt dat de Staat aan de Federale Investeringsmaatschappij de financiële middelen verschaft die nodig zijn voor de vervulling van de opdrachten van het " Fonds ter reductie van de globale energiekost" ;

Considérant que l'article 28 de la loi-programme du 27 décembre 2005 dispose que l'Etat procure à la Société fédérale d'Investissement les ressources financières nécessaires à l'accomplissement des missions du « Fonds de réduction du coût global de l'énergie »;


22. Onder verwijzing naar zijn conclusies van 11 december 2006 en de verklaring van 21 september 2005 stelt de Raad met grote teleurstelling vast dat Turkije, ondanks herhaalde oproepen, nog steeds weigert te voldoen aan zijn verplichting om het aanvullend protocol bij de Associatieovereenkomst volledig en op niet-discriminerende wijze ten aanzien van alle lidstaten toe te passen, hoewel dat een belangrijke stimulans zou zijn voor het onderhandelingsproces.

22. Rappelant ses conclusions du 11 décembre 2006 et la déclaration du 21 septembre 2005, le Conseil regrette profondément que, en dépit d'appels répétés en ce sens, la Turquie persiste à ne pas vouloir satisfaire à l'obligation qu'elle a de mettre en œuvre, de manière intégrale et non discriminatoire, vis-à-vis de l'ensemble des États membres, le protocole additionnel à l'accord d'association.


Onder verwijzing naar zijn conclusies van 11 december 2006 en de verklaring van 21 september 2005 stelt de Raad met grote teleurstelling vast dat Turkije, ondanks herhaalde oproepen, nog steeds weigert te voldoen aan zijn verplichting om het aanvullend protocol bij de Associatieovereenkomst volledig en op niet-discriminerende wijze ten aanzien van alle lidstaten toe te passen, hoewel dat een belangrijke stimulans zou zijn voor het onderhandelingsproces.

Rappelant ses conclusions du 11 décembre 2006 et la déclaration du 21 septembre 2005, le Conseil regrette profondément que, en dépit des appels répétés, la Turquie persiste à ne pas vouloir satisfaire à l'obligation qu'elle a de mettre en œuvre, de manière intégrale et non discriminatoire, vis-à-vis de l'ensemble des États membres, le protocole additionnel à l'accord d'association.


In zijn conclusies bij het punt "Overlegging en afsluiting van de rekening van rekenplichtigen" stelt het Rekenhof in zijn "167ste Boek van het Rekenhof, voorgelegd aan de Kamer van volksvertegenwoordigers - zitting 2010-2011", lezen we op p. 425: "De rekenplichtige van de strategische cel Defensie (de jaarrekening van de kabinetsuitgaven) die op 27 december 2007 zijn ambt heeft stopgezet, heeft zijn eindebeheersrekening en zijn rekeningen over de jaren 2005 en 2006 n ...[+++]

En conclusion du point "Problèmes affectant la transmission des comptes en temps voulu" nous lisons à la p. 425 du 167ème Cahier de la Cour des comptes, présenté à la Chambre des Représentants - session 2010-2011: "Le comptable de la cellule stratégique Défense (comptes annuels des dépenses de cabinet), qui a cessé ses fonctions le 27 décembre 2007, n'a pas transmis à la Cour son compte de fi n de gestion ni ses comptes afférents aux années 2005 et 2006.


Overwegende dat artikel 28 van de programmawet van 27 december 2005 stelt dat de Staat aan de Federale Investeringsmaatschappij de financiële middelen verschaft die nodig zijn voor de vervulling van de opdrachten van het « Fonds ter reductie van de globale energiekost »;

Considérant que l'article 28 de la loi-programme du 27 décembre 2005 dispose que l'Etat procure à la Société fédérale d'Investissement les ressources financières nécessaires à l'accomplissement des missions du « Fonds de réduction du coût global de l'énergie »;


Deze verordening stelt voor een periode van vier jaar, van 3 december 2001 tot en met 2 december 2005, de vangstmogelijkheden van de lidstaten voor de kust van Gabon vast; de rechtstreeks betrokken staten zijn Frankrijk, Spanje, Portugal en Griekenland.

Ce règlement fixe pour quatre ans, du 3 décembre 2001 au 2 décembre 2005, les possibilités de pêche des États membres au large de la côte gabonaise, les États directement concernés étant la France, l'Espagne, le Portugal et la Grèce.




Anderen hebben gezocht naar : 14 december     december     december 2013 stelt     27 december 2005 stelt     18 december     sectoraal akkoord     11 december     september     september 2005 stelt     jaren     rekenplichtigen stelt     3 december     verordening stelt     december 2005 stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2005 stelt' ->

Date index: 2021-05-30
w