Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2005 waarmee » (Néerlandais → Français) :

Ook in 2005 verrichte de Commissie betalingen aan Bulgarije ten belope van 67,2 miljoen euro, waarmee het gecumuleerde bedrag van EU-betalingen voor de periode 2000–2005 op 31 december 2005 uitkwam op 158,2 miljoen euro (43 % van de beschikbare EU-middelen).

La Commission européenne a également versé 67,2 millions EUR à la Bulgarie et les paiements cumulés de l'UE pour la période 2000–2005 s'élevaient le 31 décembre 2005 à 158,2 millions EUR (43 % des fonds communautaires disponibles).


In 2005 verrichte de Commissie betalingen aan Roemenië ten belope van 187,2 miljoen euro, waarmee het gecumuleerde bedrag van EU-betalingen voor de periode 2000–2005 op 31 december 2005 uitkwam op 385,4 miljoen euro (39,8 % van de EU-middelen).

La Commission européenne a également versé 187,2 millions EUR à la Roumanie et les paiements cumulés de l'UE pour la période 2000–2005 s'élevaient à 385,4 millions EUR au 31 décembre 2005 (39,8 % des fonds communautaires disponibles).


Bij artikel 25 van wet nr. 2005-1720 van 30 december 2005 („loi de finances rectificative pour 2005”) is een heffing ingesteld ten voordele van FranceAgriMer waarmee de acties van FranceAgriMer ten bate van de markt voor melkproducten moeten worden gefinancierd.

L'article 25 de la loi no 2005-1720 du 30 décembre 2005 (loi de finances rectificative pour 2005) institue une taxe au profit de France AgriMer, en vue du financement des actions mises en œuvre par celui-ci au bénéfice du marché des produits laitiers.


Die bepaling van het Burgerlijk Wetboek moet weliswaar gelezen worden rekening houdend met het samenwerkingsakkoord van 12 december 2005 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie `inzake de tenuitvoerlegging van de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie', waarmee de respectievelijk bevoegde wetgevers hebben ingestemd en dat onder andere voorziet in een regeling inzake het verzamelen en inzake een a ...[+++]

Cette disposition du Code civil doit certes être lue en tenant compte de l'accord de coopération du 12 décembre 2005 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune `relatif à la mise en oeuvre de la loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption', auquel les législateurs respectivement compétents ont donné assentiment, et qui règle notamment la collecte et certains aspects de la conservation d'informations, parmi lesquelles peuvent figurer des informations relatives aux origines de l'adopté.


Op 8 december 2005 heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties een internationaal instrument aangenomen waarmee staten tijdig en op betrouwbare wijze illegale SALW kunnen identificeren en traceren.

Le 8 décembre 2005, l’Assemblée générale des Nations unies a adopté un instrument international visant à permettre aux États de procéder à l’identification et au traçage rapides et fiables des ALPC illicites.


Bij het in mindering brengen van de bonus, bedoeld in de artikelen 3, 3/1, 7 en 7bis van de wet betreffende het generatiepact van 23 december 2005 en het als dusdanig geldend voordeel in de regeling openbare sector, op het bedrag van de inkomensgarantie, wordt rekening gehouden met 90 % van het bedrag waarop de aanvrager en/of de echtgenoot of de wettelijk samenwonende waarmee hij dezelfde hoofdverblijfplaats deelt, gerechtigd zijn".

Lors de la déduction du bonus, visé aux articles 3, 3/1, 7 et 7bis de la loi relative au Pacte de solidarité entre générations du 23 décembre 2005 et de l'avantage en tenant lieu en vigueur dans la réglementation du secteur public, du montant de la garantie de revenus, il sera pris en compte 90% du montant auquel le demandeur et/ou le conjoint ou le cohabitant légal avec lequel il partage la même résidence principale ont droit".


De voorliggende voorstellen van bijzondere en gewone wet vormen een vierspan waarmee de heer Collas als indiener van het eerste voorstel en, tezamen met mevrouw de T' Serclaes, als coauteur van de drie andere voorstellen gevolg wenst te geven aan de opmerkingen die het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap overeenkomstig artikel 78 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, op 21 december 2005, op verzo ...[+++]

Les quatre présentes propositions de loi spéciale et de loi ordinaire, déposées, la première, par M. Collas, et les trois suivantes, par M. Collas et Mme de T' Serclaes, visent à donner suite aux observations que le Parlement de la Communauté germanophone, à la demande du Sénat, a formulées le 21 décembre 2005, conformément à l'article 78 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, dans son avis sur trois autres propositions de loi spéciale et ordinaire (1) .


De voorliggende voorstellen van bijzondere en gewone wet vormen een vierspan waarmee de heer Collas als indiener van het eerste voorstel en, tezamen met mevrouw de T' Serclaes, als coauteur van de drie andere voorstellen gevolg wenst te geven aan de opmerkingen die het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap overeenkomstig artikel 78 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, op 21 december 2005, op verzo ...[+++]

Les quatre présentes propositions de loi spéciale et de loi ordinaire, déposées, la première, par M. Collas, et les trois suivantes, par M. Collas et Mme de T' Serclaes, visent à donner suite aux observations que le Parlement de la Communauté germanophone, à la demande du Sénat, a formulées le 21 décembre 2005, conformément à l'article 78 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, dans son avis sur trois autres propositions de loi spéciale et ordinaire (1) .


C. Wijst op het aannemen door de algemene Vergadering van de Verenigde Naties van het internationaal instrument waarmee de lidstaten tijdig en op betrouwbare wijze handvuurwapens en lichte wapens kunnen identificeren en traceren (A/60/463 (L.55) — beslissing van 8 december 2005).

C. Considérant l'adoption par l'Assemblée générale des Nations unies de l'instrument international permettant aux États membres d'identifier et de détecter à temps d'une manière fiable les armes légères et de petit calibre (A/60/463 (L.55) — décision du 8 décembre 2005).


C. Wijst op het aannemen door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van het internationaal instrument waarmee de lidstaten tijdig en op betrouwbare wijze handvuurwapens en lichte wapens kunnen identificeren en traceren (A/60/463 (L.55) — beslissing van 8 december 2005).

C. Considérant l'adoption par l'Assemblée générale des Nations unies de l'instrument international permettant aux États membres d'identifier et de détecter à temps d'une manière fiable les armes légères et de petit calibre (A/60/463 (L.55) — décision du 8 décembre 2005).




D'autres ont cherché : december     in     miljoen euro waarmee     30 december     wet nr     franceagrimer waarmee     12 december     waarmee     instrument aangenomen waarmee     23 december     wettelijk samenwonende waarmee     31 december     vierspan waarmee     8 december     internationaal instrument waarmee     december 2005 waarmee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2005 waarmee' ->

Date index: 2023-08-10
w