Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESF-verordening
GB-verordening
Verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds
Verordening gemeenschappelijke bepalingen

Traduction de «december 2006 thans » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 ...[+++]

règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]


ESF-verordening | Verordening (EU) nr. 1304/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1081/2006 van de Raad | verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds

Règlement (UE) n°1304/2013 du relatif au Fonds social européen et abrogeant le règlement (CE) n°1081/2006 du Conseil | règlement FSE | règlement relatif au Fonds social européen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien bovendien wordt vastgehouden aan de thans ontworpen regeling, zal voorafgaandelijk artikel 137, 6°, van de programmawet (I) van 27 december 2006 moeten worden aangepast, teneinde de hiervoor aangehaalde problemen inzake de overeenstemming van het ontwerp met die bepaling op te vangen

Si, en outre, on maintient le dispositif actuellement en projet, il faudra préalablement adapter l'article 137, 6°, de la loi programme (I) du 27 décembre 2006, afin de régler les problèmes évoqués ci-dessus en ce qui concerne la conformité du projet avec cette disposition.


Het eerste belang van dit akkoord is het formaliseren van de samenwerking tussen de Federale Staat en de gefederaliseerde instellingen in het kader van de arrondissementscellen opgericht door de programmawet (I) van 27 december 2006 (thans de artikelen 11 tot 15 van de Sociaal Strafwetboek).

L'utilité première de cet accord est de formaliser la coopération entre l'État fédéral et les entités fédérées dans le cadre des cellules d'arrondissement créées par la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 (les articles 11 à 15 actuels du Code pénal social).


Het eerste belang van dit akkoord is het formaliseren van de samenwerking tussen de Federale Staat en de gefederaliseerde instellingen in het kader van de arrondissementscellen opgericht door de programmawet (I) van 27 december 2006 (thans de artikelen 11 tot 15 van de Sociaal Strafwetboek).

L'utilité première de cet accord est de formaliser la coopération entre l'État fédéral et les entités fédérées dans le cadre des cellules d'arrondissement créées par la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 (les articles 11 à 15 actuels du Code pénal social).


Overeenkomstig de bepalingen van punt 28 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 over de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (thans vervangen door het IIA van 2 december 2013) en van artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1927/2006 (thans vervangen door Verordening nr. 1309/2013) moeten de uitgaven van het EFG binnen een jaarlijks maximum van 500 miljoen EUR blijven, welk geld afkomstig is uit marges onder het totale uitgavenmax ...[+++]

En vertu des dispositions du point 28 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière (auquel s'est substitué l'accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013) et de l'article 12 du règlement (CE) n° 1927/2006 (aujourd'hui remplacé par le règlement n° 1309/2013), le FEM ne pouvait dépasser un montant maximal de 500 millions d'EUR, prélevés sur la marge située sous le plafond de dépenses de l'année précédente et/ou sur les crédits d'engagement annulés des deux années antérieures ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(41) De gemeenschappelijke onderneming Galileo, opgericht bij Verordening (EG) nr. 876/2002 heeft haar activiteiten op 31 december 2006 gestaakt en de procedure tot ontbinding van de onderneming is thans voltooid.

(41) L'entreprise commune Galileo créée par le règlement (CE) n° 876/2002 du Conseil du 21 mai 2002 a cessé ses activités le 31 décembre 2006 et la procédure de dissolution de l'entreprise est maintenant achevée.


Deze maatregelen zijn thans voorzien in de wet van 15 september 2006 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen De Belgische regelgeving en handelwijze zijn in overeenstemming met artikel 10 van het verdrag.

Ces mesures sont maintenant prévues par la loi du 15 septembre 2006 modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. La réglementation et la pratique belges sont conformes à l'article 10 de la Convention.


De vergoedingsregeling zoals die thans wordt omschreven in de programmawet (I) van 27 december 2006 berust op een uitzondering op de gemeenrechtelijke regels inzake burgerlijke aansprakelijkheid (waarbij het een slachtoffer dat door het Asbestfonds is vergoed, verboden is om via gerechtelijke weg een schadeloosstelling te vorderen).

Le régime d'indemnisation tel qu'il est actuellement défini par la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 repose sur une exception aux règles de droit commun en matière de responsabilité civile (interdisant à une victime indemnisée par le Fonds amiante de demander réparation en Justice).


Deze maatregelen zijn thans voorzien in de wet van 15 september 2006 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen De Belgische regelgeving en handelwijze zijn in overeenstemming met artikel 10 van het verdrag.

Ces mesures sont maintenant prévues par la loi du 15 septembre 2006 modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. La réglementation et la pratique belges sont conformes à l'article 10 de la Convention.


Na de wijzigingen door, enerzijds, artikel 42 van de wet van 15 september 2006 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 - vervanging van het vroegere derde lid van artikel 50 van de wet van 15 december 1980 (thans artikel 51/8, eerste lid) - en, anderzijds, het bestreden artikel 192 - wijziging van het vroegere vierde lid van artikel 50 (thans artikel 51/8, tweede lid) -, bepaalt artikel 51/8 van de wet van 15 december 1980 :

Après les modifications apportées, d'une part, par l'article 42 de la loi du 15 septembre 2006 modifiant la loi du 15 décembre 1980 - remplacement de l'ancien alinéa 3 de l'article 50 de la loi du 15 décembre 1980 (désormais l'article 51/8, alinéa 1) - et, d'autre part, par l'article 192 attaqué - modification de l'ancien alinéa 4 de l'article 50 (désormais l'article 51/8, alinéa 2) - l'article 51/8 de la loi du 15 décembre 1980 dispose :


De rapporteur wijst evenwel op het specifieke karakter van de EIB, o.a. voor wat betreft het beheer van haar eigen vermogen: er is slechts een gering bedrag aan gestort kapitaal voorhanden ten opzichte van het geplaatste kapitaal (namelijk 8,2 miljard EUR gestort op een geplaatst kapitaal van 163,7 miljard EUR per 31 december 2006); de Raad van bewind van de EIB kan, teneinde aan de behoeften van de bank te kunnen voldoen, verlangen dat het gehele of partiële saldo van het geplaatste, maar niet-gestorte kapitaal (in theorie 155 miljard EUR) alsnog wordt gestort; er geldt een specifieke prudenti ...[+++]

Néanmoins, le rapporteur note les spécificités de la BEI au regard, notamment, du fonctionnement de ses capitaux propres : faiblesse des capitaux libéré par rapport au capital souscrit ; soit 8,2 Mrd€ libérés pour un capital souscrit de 163,7 Mrd€ au 31 décembre 2006, capacité du conseil d’administration d’exiger, pour faire face aux besoins de la banque, le versement de tout ou partie du solde du capital souscrit non libéré (soit en théorie 155 Mrd€), ratio prudentiel particulier fixé à l’article 18 point 5 des statuts de la Banque qui prévoit une limitation des engagements à 2,5 fois les capitaux propres souscrit ...[+++]




D'autres ont cherché : esf-verordening     gb-verordening     verordening gemeenschappelijke bepalingen     december 2006 thans     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2006 thans' ->

Date index: 2023-05-18
w