Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESF-verordening
GB-verordening
Verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds
Verordening gemeenschappelijke bepalingen

Vertaling van "december 2006 wijst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ESF-verordening | Verordening (EU) nr. 1304/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1081/2006 van de Raad | verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds

Règlement (UE) n°1304/2013 du relatif au Fonds social européen et abrogeant le règlement (CE) n°1081/2006 du Conseil | règlement FSE | règlement relatif au Fonds social européen


GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 ...[+++]

règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Niets wijst erop dat de wetgever die beginselen heeft willen wijzigen bij het vervangen van artikel 132bis bij de voormelde wet van 27 december 2006.

Rien n'indique que le législateur ait entendu modifier ces principes lors du remplacement de l'article 132bis par la loi du 27 décembre 2006 précitée.


- Toezicht Art. 36 bis. Op voordracht van de leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar van de dienst wijst de Regering de ambtenaren aan als controleur of als inspecteur belast met het controleren van de uitvoering alsook het toezicht op de naleving van : 1° de wetgeving en reglementering aangenomen of geldend krachtens artikel 6, § 1, IX, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, en waarvan de uitvoering aan de dienst werd opgedragen; 2° de bepalingen genomen krachtens de verordeningen van de Europese Unie, en waarvan de uitvoering aan de dienst werd opgedragen, inzonderheid : a) de verordening ...[+++]

- Surveillance Art. 36 bis. Sur proposition du fonctionnaire dirigeant et du fonctionnaire dirigeant-adjoint de l'Office, le Gouvernement désigne les fonctionnaires en qualité de contrôleur ou d'inspecteur chargés du contrôle de l'application ainsi que de la surveillance du respect : 1° des lois et règlements adoptés ou en vigueur en vertu de l'article 6, paragraphe 1 , IX de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et dont l'application a été confiée à l'Office; 2° les dispositions adoptées en vertu de règlements de l'Union européenne, et dont l'application a été confiée à l'Office, notamment : a) le règlement (UE) n° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre ...[+++]


Mevrouw Zrihen wijst erop dat in de resolutie betreffende het Belgisch beleid inzake de Economische Partnerschapsovereenkomsten (EPO) tussen de Europese Unie en de ACS-landen (stuk Senaat, nr. 3-1877), goedgekeurd door de Senaat op 5 december 2006, de officiële terminologie al werd gebruikt.

Mme Zrihen signale que la résolution sur la politique de la Belgique concernant les Accords de partenariat économique (APE) entre l'Union européenne et les pays ACP (do c. Sénat, nº 3-1877) adoptée par le Sénat le 5 décembre 2006 utilisait déjà la terminologie officielle.


Zij wijst er verder nog op dat bij de bespreking van het Asbestfonds, opgenomen in de programmawet van december 2006, de ministers Demotte en Vanvelthoven zich in de Kamer hebben geëngageerd om de gelijkschakeling door te voeren wat betreft het Asbestfonds.

Elle souligne par ailleurs que lors de la discussion sur le Fonds Amiante dans le cadre de la loi-programme de décembre 2006, les ministres Demotte et Vanvelthoven s'étaient engagés, à la Chambre, à poursuivre l'assimilation au niveau du Fonds Amiante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij wijst erop dat de dienst Wetsevaluatie een technische opmerking gemaakt heeft met betrekking tot artikel 2 van het geëvoceerde ontwerp (Nota nr. 130 van 11 december 2006).

Il signale que le service d'Évaluation de la législation a formulé une observation technique en ce qui concerne l'article 2 du projet évoqué (note nº 130 du 11 décembre 2006).


Wijst op de EU-strategie ter bestrijding van de illegale accumulatie van en de handel in handvuurwapens en lichte wapens en hun munitie, zoals aangenomen door de EU-Raad op 15 en 16 december 2005 (Raad van de Europese Unie, 5319/06, 13 januari 2006);

Considérant la stratégie de l'UE visant à lutter contre l'accumulation illicite et le trafic des armes légères et de petit calibre et de leurs munitions, telle qu'adoptée par le Conseil européen les 15- 16 décembre 2005 (Conseil de l'Union européenne, 5319/06, 13 janvier 2006);


De commissie wijst in dit verband ook op het feit dat de laatste onderhandelingsronde over een “ terugnameovereenkomst “ tussen de Europese Unie (EU) en Turkije dateert van december 2006.

À cet égard, la commission souligne aussi que la dernière série de négociations sur un “accord de réadmission” entre l'Union européenne (UE) et la Turquie date de décembre 2006.


Artikel 1. Bij de raadpleging van een betrokken sector of beroep, bedoeld in artikel 336, § 1, tweede lid, van de programmawet (I) van 27 december 2006, wijst de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, hierna te noemen " de Hoge Raad" , een bij hem binnenkomende adviesaanvraag binnen vijftien dagen na ontvangst ter voorbereiding van zijn advies intern toe aan de bevoegde sector- of vaste commissie.

Article 1. Lors de la consultation, prévue à l'article 336, § 1, alinéa 2 de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, d'un secteur concerné ou d'une profession concernée, le Conseil supérieur des Indépendants et des Petites et Moyennes Entreprises, ci-après « le Conseil supérieur », soumet, en interne et pour la préparation de son avis, la demande d'avis dont il a été saisi à la commission sectorielle ou permanente compétente dans les quinze jours suivant sa réception.


In dit verband wijst zij er nogmaals op dat de Commissie na de aanmelding van de steun gedurende 17 jaar niets hiertegen heeft ondernomen en niet is opgekomen tegen de beschikkingen van de Raad waarbij de geldigheid van de vrijstelling tot december 2006 werd verlengd.

La requérante relève à cet égard à nouveau que la Commission n'a engagé aucune action à son encontre pendant la période de 17 années qui a suivi la notification de l'aide, et n'a pas contesté les décisions du Conseil prolongeant l'exonération jusqu'à décembre 2006.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewes ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : esf-verordening     gb-verordening     verordening gemeenschappelijke bepalingen     december 2006 wijst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2006 wijst' ->

Date index: 2024-09-12
w