Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2006 wordt de bepaling onder het tweede streepje vervangen » (Néerlandais → Français) :

In artikel 3, 3·, van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, ingevoegd bij de wet van 27 december 2006, wordt de bepaling onder het tweede streepje vervangen door wat volgt:

Dans l’article 3, 3·, de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l’intégration sociale, inséré par la loi du 27 décembre 2006, le deuxième tiret est remplacé par ce qui suit:


Art. 21. In artikel 3, 3°, van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, ingevoegd bij de wet van 27 december 2006, wordt de bepaling onder het tweede streepje vervangen door wat volgt :

Art. 21. Dans l'article 3, 3°, de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, inséré par la loi du 27 décembre 2006, le deuxième tiret est remplacé par ce qui suit :


In artikel 35 bis , § 2, eerste lid, 1°, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 13 december 2006, wordt de bepaling onder het derde streepje vervangen als volgt:

Dans l’article 35 bis , § 2, alinéa 1 er , 1°, de la même loi, modifié par la loi du 13 décembre 2006, le troisième tiret est remplacé comme suit:


a) in de bepalingen onder 2·, onder punt b) wordt de bepaling onder het tweede streepje vervangen als volgt :

a) au 2·, b, le deuxième tiret est remplacé par ce qui suit :


In artikel 526, § 2, vijfde lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 27 december 2005, worden in de bepaling onder het tweede streepje de woorden « en waarvan hij eigenaar, bezitter, erfpachter, opstalhouder of vruchtgebruiker is » opgeheven.

Dans l'article 526, § 2, alinéa 5, du même Code, remplacé par la loi du 27 décembre 2005, aux deuxième tiret les mots « et dont il est propriétaire, possesseur, emphytéote, superficiaire ou usufruitier » sont abrogés.


In artikel 308, § 3, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, vervangen bij de programmawet (1) van 27 april 2007 en gewijzigd bij de wet van 4 mei 2010, wordt de bepaling opgenomen onder het tweede streepje ...[+++]

À l’article 308, § 3, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992, remplacé par la loi-programme (1) du 27 avril 2007 et modifié par la loi du 4 mai 2010, le deuxième tiret est remplacé par ce qui suit:


Art. 6. In artikel 17bis van dezelfde wet, ingevoegd door de wet van 2 april 2003, wordt de bepaling onder het tweede streepje vervangen als volgt :

Art. 6. Dans l'article 17bis de la même loi, inséré par la loi du 2 avril 2003, le 2 tiret est remplacé par ce qui suit :


Art. 34. In artikel 35bis, § 2, eerste lid, 1°, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 13 december 2006, wordt de bepaling onder het derde streepje vervangen als volgt :

Art. 34. Dans l'article 35bis, § 2, alinéa 1, 1°, de la même loi, modifié par la loi du 13 décembre 2006, le troisième tiret est remplacé comme suit :


a) in de bepalingen onder 2°, onder punt b) wordt de bepaling onder het tweede streepje vervangen als volgt :

a) au 2°, b), le deuxième tiret est remplacé par ce qui suit :


Art. 5. In artikel 6quater , § 2, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 31 december 1992, wordt de bepaling onder het eerste streepje vervangen als volgt :

Art. 5. A l'article 6quater , § 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 31 décembre 1992, la disposition sous le premier tiret est remplacée comme suit :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2006 wordt de bepaling onder het tweede streepje vervangen' ->

Date index: 2021-07-08
w