Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2007 goedgekeurde " (Nederlands → Frans) :

Het operationele programma voor de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op het gebied van ontwikkeling van de menselijke hulpbronnen in het kader van afdeling IV is door de Commissie in december 2007 goedgekeurd.

En ce qui concerne le volet IV dans l’ancienne République yougoslave de Macédoine, le PO «Développement des ressources humaines» a été adopté en décembre 2007.


Het operationele meerjarenprogramma voor Kroatië in het kader van afdeling IV is op 7 december 2007 goedgekeurd.

Le PO pluriannuel du volet IV pour la Croatie a été adopté le 7 décembre 2007.


De Commissie zal nagaan hoe trajecten en gemeenschappelijke beginselen in het kader van de OCM kunnen worden uitgewerkt naar analogie van haar door de Europese Raad in december 2007 goedgekeurde voorstellen betreffende flexizekerheid.

La Commission se penchera sur l'élaboration, dans le contexte de la MOC, de parcours et de principes communs analogues à ses propositions en matière de flexisécurité qui ont été approuvées par le Conseil européen en décembre 2007.


Zie richtsnoeren van de EU voor de dialoog betreffende mensenrechten (goedgekeurd door de Raad op 13 december 2001, geactualiseerd op 19 januari 2009); Richtsnoeren voor EU-beleid ten aanzien van derde landen inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing (goedgekeurd door de Raad op 9 april 2001, geactualiseerd op 29 april 2008); Richtsnoeren van de EU over kinderen en gewapende conflicten (goedgekeurd door de Raad Algemene Zaken van 8 december 2003, geactualiseerd op 17 juni 2008); Richtsnoeren van de EU ter bevordering en bescherm ...[+++]

Voir les lignes directrices de l'UE en matière de dialogue sur les droits de l'homme (approuvées par le Conseil le 13 décembre 2001 et mises à jour le 19 janvier 2009); les orientations pour la politique de l'UE à l'égard des pays tiers en ce qui concerne la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (approuvées par le Conseil le 9 avril 2001 et mises à jour le 29 avril 2008); les lignes directrices sur les enfants face aux conflits armés (approuvées par le Conseil le 8 décembre 2003 et mises à jour le 17 juin 2008); les orientations de l'UE concernant la promotion et la protection des droits de l'enfant ( ...[+++]


(2) Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek San Marino tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontduiken van belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te San Marino op 21 december 2005, goedgekeurd bij wet van 3 juni 2007.

(2) Convention entre le Royaume de Belgique et la République de Saint-Marin tendant à éviter la double imposition et à prévenir la fraude fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Saint-Marin le 21 décembre 2005, approuvée par la loi du 3 juin 2007.


Wanneer na afloop van een aantal vergaderingen van de redactiegroep, de definitieve versie van het ontwerp kan worden voltooid, wordt deze door de algemene Vergadering op 13 december 2006 goedgekeurd en op een officiële plechtigheid die op 30 maart 2007 plaatsheeft, opengesteld voor ondertekening door de Staten.

La finalisation, à l'issue de plusieurs réunions du groupe de rédaction, de la version définitive du projet permet à l'Assemblée générale de l'adopter le 19 décembre 2006 et de l'ouvrir à la signature des États lors d'une cérémonie officielle organisée le 30 mars 2007.


Een andere manier om te kijken naar de investering in hernieuwbare energietechnieken is door te kijken naar het op 5 december 2006 goedgekeurde « Zevende Kaderprogramma Onderzoek en Ontwikkeling 2007-2013 » (FP7) (7) .

Une autre manière d'examiner les investissements dans les techniques des énergies renouvelables consiste à consulter le « Septième Programme-cadre de Recherche et de Développement Technologique 2007-2013 » (7º PCRDT) (7) approuvé le 5 décembre 2006.


Een andere manier om te kijken naar de investering in hernieuwbare energietechnieken is door te kijken naar het op 5 december 2006 goedgekeurde « Zevende Kaderprogramma Onderzoek en Ontwikkeling 2007-2013 » (FP7) (7) .

Une autre manière d'examiner les investissements dans les techniques des énergies renouvelables consiste à consulter le « Septième Programme-cadre de recherche et de développement technologique 2007-2013 » (7º PCRDT) (7) approuvé le 5 décembre 2006.


Een andere manier om te kijken naar de investering in hernieuwbare energietechnieken is door te kijken naar het op 5 december 2006 goedgekeurde « Zevende Kaderprogramma onderzoek en ontwikkeling 2007-2013 » (FP7) (7) .

Une autre manière d'examiner les investissements dans les techniques des énergies renouvelables consiste à consulter le « Septième programme-cadre de recherche et de développement technologique 2007-2013 » (7 PCRDT) (7) approuvé le 5 décembre 2006.


3. De voor medefinanciering vastgelegde bedragen die door de Commissie tussen 1 januari 2005 en 31 december 2007 zijn goedgekeurd en waarvoor de voor afsluiting van de programma's vereiste documenten op de uiterste datum voor indiening van het eindverslag nog niet bij de Commissie zijn ingediend, worden door de Commissie uiterlijk op 31 december 2010 ambtshalve doorgehaald en geven aanleiding tot terugbetaling van de onverschuldigd betaalde bedragen.

3. Les sommes engagées pour les cofinancements décidés par la Commission entre le 1er janvier 2005 et le 31 décembre 2007 et pour lesquelles les documents nécessaires à la clôture des programmes n'ont pas été envoyés à la Commission avant l'expiration du délai de transmission du rapport final, sont dégagées d'office par celle-ci, au plus tard le 31 décembre 2010, et donnent lieu au remboursement de l'indu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2007 goedgekeurde' ->

Date index: 2022-05-15
w