Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2007 ondertekenden » (Néerlandais → Français) :

Op 13 december 2007 ondertekenden de 27 staatshoofden of regeringsleiders van de EU in Lissabon een nieuw hervormingsverdrag.

Le 13 décembre 2007, les 27 chefs d’États ou de gouvernements de l’UE signent à Lisbonne le nouveau traité modificatif.


Op 13 december 2007 ondertekenden de 27 staatshoofden of regeringsleiders van de EU in Lissabon een nieuw hervormingsverdrag.

Le 13 décembre 2007, les 27 chefs d’États ou de gouvernements de l’UE signent à Lisbonne le nouveau traité modificatif.


Op 13 december 2007 ondertekenden de Staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie in Lissabon het Verdrag tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, alsook de Slotakte.

Le 13 décembre 2007, les chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne ont signé à Lisbonne le Traité modifiant le Traité sur l'Union européenne et le Traité instituant la Communauté européenne, ainsi que son Acte final.


Op 13 december 2007 ondertekenden de Staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie in Lissabon het Verdrag tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, alsook de Slotakte.

Le 13 décembre 2007, les chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne ont signé à Lisbonne le Traité modifiant le Traité sur l'Union européenne et le Traité instituant la Communauté européenne, ainsi que son Acte final.


Op 13 december 2007 ondertekenden de 27 staatshoofden of regeringsleiders van de EU in Lissabon een nieuw hervormingsverdrag.

Le 13 décembre 2007, les 27 chefs d’États ou de gouvernements de l’UE signent à Lisbonne le nouveau traité modificatif.


Op 13 december 2007 ondertekenden België en Frankrijk een nieuwe avenant bij de Belgisch-Franse Overeenkomst van 10 maart 1964. Het akkoord dateert van maart 2007.

À la suite d'un accord datant de mars 2007, la Belgique et la France ont signé le 13 décembre 2007 un nouvel avenant à la convention belgo-française du 10 mars 1964.


- U verwijst naar het perscommuniqué van 19 december 2007 waarin ik uitdrukking gaf aan mijn tevredenheid over de gratie die Koning Abdallah van Saoedi-Arabië verleende aan " het meisje van Qatif" en waarin ik de Saoedische autoriteiten opriep de verplichtingen na te leven van het Internationaal Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing dat ze ondertekenden.

- Vous évoquez mon communiqué de presse du 19 décembre 2007, dans lequel je me félicitais de la grâce accordé par le Roi Abdallah d'Arabie saoudite à " la jeune fille de Qatif" et appelais les autorités saoudiennes à assumer leurs obligations en vertu de la Convention internationale contre la Torture et les autres formes de châtiments cruels, inhumains et dégradants qu'elle a signée.




D'autres ont cherché : december 2007 ondertekenden     19 december     december     ze ondertekenden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2007 ondertekenden' ->

Date index: 2024-07-14
w