Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2007 werden vijf instanties » (Néerlandais → Français) :

In overeenstemming met de wet van 12 april 1965 en het koninklijk besluit van 20 december 2007 werden vijf instanties over het ontwerp van prospectieve studie aardgas tot 2025-2030 en het milieueffectenrapport geraadpleegd : de Interdepartementale Commissie Duurzame Ontwikkeling (ICDO), de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven (CRB) en de regeringen van de drie gewesten (ministers belast met Energie).

En vertu de la loi du 12 avril 1965 et de l'arrêté royal du 20 décembre 2007, cinq instances ont été consultées au sujet du projet d'étude prospective gaz naturel à l'horizon 2025-2030 : la Commission interdépartementale pour le Développement durable (CIDD), le Conseil Central de l'Economie (CCE) et les gouvernements des trois régions (ministres en charge de l'Energie).


2° risicogronden waarop een of meer risico-inrichtingen, vermeld in bijlage 1 van het VLAREBO-besluit van 14 december 2007, werden geëxploiteerd met aanvang van de exploitatie vóór 29 oktober 1995: de eigenaar van de risicogrond.

2° les terrains à risque sur lesquels un ou plusieurs établissements à risque visés à l'annexe 1 de l'arrêté VLAREBO du 14 décembre 2007, ont été exploités dont l'exploitation est entamée avant le 29 octobre 1995 : le propriétaire des terrains à risque.


Overige informatie: Veroordeeld tot vijf jaar en zes maanden gevangenschap in Duitsland op 6 december 2007. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 2 bis, lid 4, onder b): 6.12.2005”.

Renseignements complémentaires: a) condamné à 5 ans et 6 mois de prison en Allemagne le 6 décembre 2007. Date de la désignation visée à l'article 2 bis, paragraphe 4, point b): 6.12.2005».


Deze collectieve arbeidsovereenkomst doet geen afbreuk aan eventuele stelsels van resultaatsgebonden voordelen die conform de bepalingen van 21 december 2007 betreffende de uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2007-2008 en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90 van 20 december 2007 betreffende de niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90bis van 21 december 2010 werden afgesloten op ondernemingsvlak.

La présente convention collective de travail ne porte pas préjudice à d'éventuels régimes d'avantages liés aux résultats conclus au niveau de l'entreprise conformément aux dispositions de la loi du 21 décembre 2007 concernant l'exécution de l'accord interprofessionnel 2007-2008 et la convention collective de travail n° 90 du 20 décembre 2007 concernant les avantages non récurrents liés aux résultats, modifiée par la convention collective de travail n° 90bis du 21 décembre 2010.


Overeenkomstig de wet van 13 februari 2006, werden vijf instanties geraadpleegd : het Adviescomité SEA, de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling en de gewestregeringen.

Conformément à la loi du 13 février 2006, cinq instances ont été consultées : le comité d'avis SEA, le Conseil fédéral du développement durable et les gouvernements régionaux.


Krachtens de wet van 13 februari 2006, werden vijf instanties geraadpleegd over het ontwerpplan en het milieueffectenrapport :

En vertu de la loi du 13 février 2006, cinq instances ont été consultées sur le projet de plan et sur le rapport sur les incidences environnementales :


In overeenstemming met de wet van 13 februari 2006 werden vijf instanties over het ontwerp van prospectieve studie aardgas tot 2020 en het milieueffectenrapport geraadpleegd : het Adviescomité SEA, de FRDO en de regeringen van de drie gewesten (ministers belast met Leefmilieu en Energie).

En vertu de la loi du 13 février 2006, cinq instances ont été consultées au sujet du projet d'étude prospective gaz naturel à l'horizon 2020 et du rapport sur les incidences environnementales : le Comité d'avis SEA, le CFDD et les gouvernements des trois régions (ministres en charge de l'Environnement et de l'Energie).


In overeenstemming met de wet van 13 februari 2006, werden vijf instanties over het ontwerp van prospectieve studie en het milieueffectenrapport geraadpleegd : het Adviescomité SEA, de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling (FRDO) en de drie gewesten.

En vertu de la loi du 13 février 2006, cinq instances ont été consultées au sujet du projet d'étude prospective et du rapport sur les incidences environnementales : le Comité d'avis SEA, le Conseil fédéral du Développement durable (CFDD) et les trois régions.


De verzoekende partij voert daarbij eveneens aan dat het aangetekend schrijven waarmee de aanbestedende instantie haar op de hoogte bracht van het feit dat haar kandidatuur niet was geselecteerd, vermeldde dat zij een schorsingsberoep kon instellen bij de Raad van State, waarbij werd verwezen naar de bepalingen die bij de wet van 23 december 2009 in de wet van 24 december 1993 werden ingevoerd.

La partie requérante fait également valoir à cet égard que le pli recommandé par lequel l'autorité adjudicatrice l'a informée de ce que sa candidature n'était pas retenue mentionnait qu'elle pouvait introduire une demande de suspension devant le Conseil d'Etat et faisait référence aux dispositions insérées dans la loi du 24 décembre 1993 par la loi du 23 décembre 2009.


Deze lidstaten toetsen hun besluit vijf jaar na 21 december 2007 en houden daarbij rekening met het in artikel 15 genoemde verslag van de Commissie. Zij doen het resultaat van de toetsing aan de Commissie toekomen.

Ces États membres réexaminent leur décision cinq ans après le 21 décembre 2007 en tenant compte du rapport de la Commission mentionné à l’article 16, et transmettent les résultats de ce réexamen à la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2007 werden vijf instanties' ->

Date index: 2021-03-09
w