In haar besluit van 15 december 2009 (3) stelde de Commissie dat het niet nodig was na te gaan of de overheidsfinanciering voor de golfbreker, de versterking van de kanaaloever en de renovatie van de aanlegsteigers voor de schepen van de havenautoriteit staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU inhielden op het niveau van de havenautoriteit, aangezien dergelijke steun verenigbaar met de interne markt zou zijn.
Dans sa décision du 15 décembre 2009 (3), la Commission considérait qu’il n’était pas nécessaire de déterminer si le financement public du brise-lames, de la consolidation des rives du chenal et de la rénovation des jetées d’amarrage pour les navires de l’autorité portuaire comportait des éléments d’aide d’État au sens de l’article 107, paragraphe 1, du TFUE au niveau de l’autorité portuaire, puisqu’une telle aide serait compatible avec le marché intérieur.