Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2011 binnen » (Néerlandais → Français) :

"Indien de datum van de overschrijding het onmogelijk maakt om de procedure bedoeld bij het derde lid van artikel 13 van het decreet van 20 december 2011 binnen de vereiste termijn te finaliseren, zullen de vastgestelde overschrijdingen worden geregulariseerd naar aanleiding van de toepassing van artikel 45 van het decreet van 20 december 2011 op het boekjaar waarin de overschrijding werd vastgesteld".

« Si la date du dépassement rend impossible la finalisation de la procédure prévue par le troisième alinéa de l'article 13 du décret du 20 décembre 2011 dans le délai qu'il requiert, les dépassements constatés seront régularisés lors de l'application de l'article 45 du décret du 20 décembre 2011 à l'exercice où le dépassement a été constaté».


Met het economische-governancepakket (sixpack) dat in december 2011 van kracht is gegaan, werd er een surveillancesysteem voor economisch beleid geïntroduceerd om macro-economische onevenwichtigheden binnen de EU te voorkomen en te corrigeren.

Le «six-pack», qui est entré en vigueur en décembre 2011, a introduit un système de surveillance de la politique économique visant à éviter et à corriger les déséquilibres macroéconomiques au sein de l’UE.


Met het economische-governancepakket (sixpack) dat in december 2011 van kracht is gegaan, werd er een surveillancesysteem voor economisch beleid geïntroduceerd om macro-economische onevenwichtigheden binnen de EU te voorkomen en te corrigeren.

Le «six-pack», qui est entré en vigueur en décembre 2011, a introduit un système de surveillance de la politique économique visant à éviter et à corriger les déséquilibres macroéconomiques au sein de l’UE.


De verordening betreffende de wederzijdse erkenning van beschermingsmaatregelen in burgerlijke zaken kreeg in mei 2013 de steun van het Europees Parlement (MEMO/13/449) en in juni 2013 de steun van de ministers binnen de Raad Justitie (IP/13/510). De verordening vormt een aanvulling op de richtlijn betreffende het Europees beschermingsbevel, die in december 2011 werd goedgekeurd.

Le règlement relatif à la reconnaissance mutuelle des mesures de protection en matière civile, qui complète la directive relative à la décision de protection européenne, adoptée en décembre 2011, a été approuvé par le Parlement européen en mai 2013 (voir MEMO/13/449, en anglais uniquement) et par le Conseil des ministres de la justice en juin 2013 (voir IP/13/510).


Op 21 december 2011 heeft de Commissie beslist om een formele onderzoeksprocedure te openen op basis van artikel 108(2) VWEU met betrekking tot nieuwe herstructureringssteun waarvan de tijdelijke garantiemaatregel deel uitmaakt en vroeg de betrokken lidstaten om binnen de drie maanden een herstructurerings- of liquidatieplan in te dienen.

Le 21 décembre 2011, la Commission a décidé d'ouvrir une procédure formelle d'investigation sur la base de l'article 108(2) du TFUE sur l'ensemble des mesures d'aides supplémentaires à la restructuration dont la garantie temporaire de refinancement, et a demandé aux Etats Membres concernés de soumettre dans les trois mois soit un nouveau plan de restructuration ou de liquidation.


In december 2011 begon de Commissie een diepgaand onderzoek naar een nieuw pakket herstructureringssteun voor Dexia, waarvan de tijdelijke garantie een onderdeel is. Zij vroeg de lidstaten ook om binnen drie maanden een herstructurerings- of liquidatieplan in te dienen.

En décembre 2011, la Commission a décidé d'ouvrir une enquête approfondie sur un nouvel ensemble d'aides à la restructuration en faveur de Dexia, dont la garantie temporaire, et a demandé aux États membres concernés de soumettre un plan de restructuration ou de liquidation dans un délai de trois mois.


Brussel, 12 december 2011 – De Europese Commissie heeft vandaag voorgesteld om een Europees grensbewakingssysteem (Eurosur) op te richten. Hiermee wordt beoogd de coördinatie binnen en tussen de lidstaten te vergroten om zware criminaliteit, zoals drugs- en mensenhandel, te voorkomen en te bestrijden en om het onaanvaardbare dodental onder migranten op zee te verminderen.

Bruxelles, le 12 décembre 2011 – La Commission a proposé ce jour d'établir un système européen de surveillance des frontières (Eurosur) visant à renforcer la coordination à l'intérieur des États membres et entre eux, afin de prévenir et de combattre la grande criminalité telle que le trafic de drogue et la traite des êtres humains et de réduire le nombre inacceptable de migrants qui perdent la vie en mer.


14. In december 2011 zal de Commissie het kader presenteren voor de verlening van financiële pretoetredingssteun binnen het meerjarige financiële kader voor de periode 2014-2020, op basis van de positieve ervaringen met het huidige instrument.

14. En décembre 2011, la Commission présentera le cadre pour l'octroi de l'aide financière de préadhésion au titre du cadre financier pluriannuel pour la période 2014‑2020, en se fondant sur l'expérience positive tirée de l'instrument actuel.


Andere toepasselijke conclusies of aanbevelingen van de Raad: de op 2 december 2002 aangenomen conclusies van de Raad inzake zwaarlijvigheid, de op 2 december 2003 aangenomen conclusies van de Raad inzake gezonde leefstijlen: educatie, informatie en communicatie, de op 31 mei 2007 aangenomen conclusies getiteld: „Gezondheidsbevordering door middel van voeding en lichaamsbeweging”, de resolutie van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen op 20 november 2008, over de gezondheid en het welzijn van jongeren, de op 2 december 2011 ...[+++]

Autres conclusions ou recommandations du Conseil pertinentes: les conclusions du Conseil adoptées le 2 décembre 2002 concernant l’obésité, les conclusions du Conseil adoptées le 2 décembre 2003 sur les modes de vie sains: éducation, information et communication, les conclusions du Conseil adoptées le 31 mai 2007 sur la promotion de la santé par l’alimentation et l’activité physique, la résolution du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil du 20 novembre 2008, relative à la santé et au bien-être des jeunes, les conclusions du Conseil adoptées le 2 décembre ...[+++]


De overeenkomst binnen de Raad houdt rekening met de resultaten van de vorige ministeriële debatten over Horizon 2020, die plaatshadden op 6 december 2011 en op 2 en 21 februari 2012.

L'accord au sein du Conseil tient compte des résultats des débats ministériels précédents sur "Horizon 2020", qui ont eu lieu les 6 décembre 2011 et 2 et 21 février 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2011 binnen' ->

Date index: 2021-05-15
w