Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2011 bladzijde " (Nederlands → Frans) :

- Erratum Bij koninklijk besluit nr. 1397 van 8 augustus 2016 : In het Belgisch Staatsblad nr. 86 van 16 maart 2012, bladzijde 16110, dient men de tweede alinea van de tekst met betrekking tot het koninklijk besluit nr. 8701 van 20 december 2011 te vervangen door de hierna vermelde tekst : « Wordt de aangestelde onderluitenant van het vliegwezen kandidaat-reserveofficier W. Huyck, op 1 mei 2011 benoemd in de graad van onderluitenant van het vliegwezen en in het korps van het niet-varend person ...[+++]

- Erratum Par arrêté royal n° 1397 du 8 août 2016 : Au Moniteur belge n° 86 du 16 mars 2012, page 16110, il y a lieu de remplacer le deuxième alinéa du texte relatif à l'arrêté royal n° 8701 du 20 décembre 2011 par le texte repris ci-après : « Le sous-lieutenant d'aviation commissionné candidat officier de réserve Huyck W. est nommé au grade de sous-lieutenant d'aviation le 1 mai 2011 et est inscrit dans le corps du personnel non-navigant de la force aérienne».


In het Belgisch Staatsblad van 27 december 2011, bladzijde 80644, moeten de woorden « op of voor » in de eerste paragraaf van de Nederlandstalige tekst vervangen worden door de woorden « tussen 1 maart 2004 en ».

Au Moniteur belge du 27 décembre 2011, page 80644, les mots « avant ou au » du premier alinéa du texte français, doivent être remplacés par les mots « entre le 1 mars 2004 et le ».


In het Belgisch Staatsblad nr. 382, van 29 december 2011, bladzijde 81068, moet de volgende correctie worden aangebracht :

Au Moniteur belge n° 382, du 29 décembre 2011, page 81068, il y a lieu d'apporter la correction suivante :


In het Belgisch Staatsblad van 16 december 2011, bladzijde 78661, regel 22, lezen : « Evens Davy » in plaats van « Evens Dany ».

Au Moniteur belge du 16 décembre 2011, page 78661, ligne 22, lire : « Evens Davy » au lieu de « Evens Dany ».


In het Belgisch Staatsblad nr. 388 van 30 december 2011, bladzijde 81959 moet de volgende correctie worden aangebracht :

Au Moniteur belge n° 388 du 30 décembre 2011, page 81959, il y a lieu d'apporter la correction suivante :


In het Belgisch Staatsblad nr. 350, van 7 december 2011, bladzijde 71952 moet de volgende correctie worden aangebracht :

Au Moniteur belge n° 350, du 7 décembre 2011, page 71952, il y a lieu d'apporter la correction suivante :


Tabel 3 op de volgende bladzijde toont de vooruitgangsstaat op 10 juli 2011 van de zaken m.b.t. informaticacriminaliteit binnengekomen op de parketten tussen 1 januari 2008 en 31 december 2010.

Le tableau 3 à la page suivante présente l’état d’avancement au 10 juillet 2011 des affaires en matière de criminalité informatique entrées aux parquets entre le 1 janvier 2008 et le 31 décembre 2010.




Anderen hebben gezocht naar : 20 december     december     maart 2012 bladzijde     27 december     december 2011 bladzijde     29 december     16 december     30 december     7 december     juli     volgende bladzijde     december 2011 bladzijde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2011 bladzijde' ->

Date index: 2022-04-25
w