Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2012 dezelfde " (Nederlands → Frans) :

De besluiten ten aanzien van de éénjarige maatregel zouden door de lidstaten moeten worden gemeld op 1 december 2012, dezelfde datum als die welke thans krachtens de huidige versie van het artikel voor de kennisgeving van de vijfjarige maatregel geldt.

Les décisions concernant la mesure sur un an devront être notifiées par les États membres le 1 décembre 2012, c'est-à-dire en même temps qu'ils notifieront la mesure sur cinq ans conformément à l'article tel que libellé actuellement.


Sommige contracten hadden echter een vast rentepercentage, in het bijzonder de vanaf oktober 2012 gesloten contracten (zie bijvoorbeeld de contracten die werden afgesloten op 30 maart 2012 voor 16,7 miljoen EUR tegen 2 % rente, op 2 november 2012 voor 10,570 miljoen EUR tegen 5,871 % rente of op 1 december 2012 voor 1 miljoen EUR tegen dezelfde rente van 5,871 % ).

Toutefois, certaines conventions de prêt avaient un taux d'intérêt fixe, notamment celles signées à partir d'octobre 2012 (voir par exemple les conventions signées le 30 mars 2012 pour 16,7 millions d'EUR, avec un taux d'intérêt de 2 %, le 2 novembre 2012 pour 10,570 millions d'EUR, avec un taux d'intérêt de 5,871 %, ou le 1er décembre 2012 pour 1 million d'EUR, avec le même taux d'intérêt de 5,871 %).


nietig verklaren de besluiten om met betrekking tot verzoekers toepassing te geven aan het besluit van de raad van bestuur van het EIF van 4 februari 2013 om een salarisverhoging vast te stellen die beperkt is tot 2,3 % en aan het besluit van de directeur-generaal van het EIF om een schema van verdienste vast te stellen dat leidt tot een salarisverlies van 1 tot 2 %, welke besluiten het gevolg zijn van het besluit van de raad van bestuur van de EIB van 18 december 2012 om een salarisverhoging vast te stellen die beperkt is tot 2,3 % en van het besluit van het directiecomité van de EIB van 29 januari 2013 om een schem ...[+++]

Annulation des décisions d’appliquer aux requérants la décision du conseil d’administration du FEI du 4 février 2013 fixant une progression salariale limitée à 2,3 %, la décision du directeur général du FEI fixant une nouvelle grille de mérite emportant la perte de 1 à 2 % de salaire, selon les requérants, lesquelles décisions dérivent de la décision du conseil d’administration de la BEI du 18 décembre 2012 fixant une progression salariale limitée à 2,3 % et de la décision du comité de direction de la BEI du 29 janvier 2013 définissant une grille de mérite emportant la perte de 1 à 2 % de salaire, selon les requérant ...[+++]


Daarom moeten rechten worden geheven op vanuit Vietnam verzonden niet-navulbare zakgasaanstekers met vuursteentje waarvan de invoer wordt geregistreerd. Aangezien de oorspronkelijke maatregelen op 13 december 2012 zijn vervallen en de registratie op dezelfde dag is beëindigd, worden de rechten slechts tot die datum geïnd.

Étant donné que les mesures initiales ont expiré le 13 décembre 2012 et qu’il a été mis fin à l’enregistrement ce même jour, la perception des droits ne s’appliquerait que jusqu’à cette date.


– gezien het standpunt over het nieuwe ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2013, vastgesteld door de Raad op 6 december 2012 en op dezelfde dag meegedeeld aan het Europees Parlement (17195/2012 – C7-0399/2012),

– vu la position sur le nouveau projet de budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2013, adoptée par le Conseil le 6 décembre 2012 et transmise au Parlement le même jour (17195/2012 – C7-0399/2012),


– gezien het standpunt over het nieuwe ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2013, vastgesteld door de Raad op 6 december 2012 en op dezelfde dag meegedeeld aan het Europees Parlement (17195/2012 – C7-0399/2012),

– vu la position sur le projet de budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2013 – toutes sections, adoptée par le Conseil le 6 décembre 2012 et transmise au Parlement européen le même jour (17195/2012 – C7-0399/2012),


– gezien het standpunt over het nieuwe ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2013, vastgesteld door de Raad op 6 december 2012 en op dezelfde dag meegedeeld aan het Europees Parlement (17195/2012 – C7-0399/2012 ),

– vu la position sur le nouveau projet de budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2013, adoptée par le Conseil le 6 décembre 2012 et transmise au Parlement le même jour (17195/2012 – C7-0399/2012 ),


D. overwegende dat de Commissie een nieuwe overeenkomst heeft geparafeerd, en zij de Raad op 23 november 2011 heeft aanbevolen de overeenkomst te sluiten, waarop de Raad deze op 14 december 2012 heeft ondertekend; overwegende dat het Parlement op dezelfde dag het verzoek tot goedkeuring van de Raad ontving;

D. considérant que la Commission a paraphé un nouvel accord et a envoyé une recommandation au Conseil le 23 novembre 2011 en vue de la conclusion de l'accord, que le Conseil a ensuite signé le 14 décembre 2012; considérant que, le même jour, le Parlement a reçu la demande d'approbation du Conseil;


Daarom bevat het voorstel een algemene antimisbruikregel, die gebaseerd is op de overeenkomstige bepaling in de aanbeveling van de Commissie van 6 december 2012 over agressieve fiscale planning[15], en een bepaling die gebaseerd is op dezelfde beginselen maar die ziet op de specifieke problemen in verband met certificaten van aandelen en soortgelijke effecten.

Ainsi, la proposition contient une règle anti-abus générale, inspirée de la clause similaire contenue dans la recommandation de la Commission du 6 décembre 2012 relative à la planification fiscale agressive[15], ainsi qu’une disposition reposant sur les mêmes principes mais couvrant les problèmes spécifiques liés aux certificats de titre en dépôt et autres titres similaires.


10. Voor de toepassing van deze afdeling worden activa bestaande uit claims en andere vorderingen op instellingen die reeds voor 31 december 2009 bestonden, op dezelfde wijze behandeld als geschetst in artikel 115, lid 2, en artikel 116, zoals deze luidden voor 7 december 2009, maar niet langer dan tot 31 december 2012.

10. Aux fins de la section 5, les actifs constituant des créances et autres expositions sur des établissements, encourues avant le 31 décembre 2009, continuent à faire l’objet du même traitement que celui qui est appliqué conformément à l’article 115, paragraphe 2, et à l’article 116, tels qu’applicables avant le 7 décembre 2009, mais toutefois pas au-delà du 31 décembre 2012.




Anderen hebben gezocht naar : december     december 2012 dezelfde     vanaf oktober     eur tegen dezelfde     18 december     dezelfde     registratie op dezelfde     parlement op dezelfde     6 december     31 december     december 2012 dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2012 dezelfde' ->

Date index: 2025-01-16
w