16. neemt er not
a van dat de IAS in 2013 aan de hand van stukken heeft gecontrole
erd of zijn eerdere aanbevelingen zijn uitgevoerd; stelt vast dat de IAS van oordee
l was dat er per 31 december 2013 geen essentiële aanbevelingen
meer openstonden; stelt vast dat van de twee aanbevelingen die als "zeer belangrijk" waren aangemerkt door de IAS, er een
...[+++] als uitgevoerd is aangegeven en zal worden opgevolgd, en dat de andere vertraging heeft opgelopen tegenover het oorspronkelijke actieplan; 16. relève que le service d'audit int
erne a effectué, en 2013, un contrôle documentaire afin de suivre la mise en œuvre de ses recommandations antérieures; prend acte du fait que le service d'audit interne a estimé qu'au
cune recommandation essentielle n'était en suspens au 31 décembre 2013; relève que, des deux recommandations qualifiées de "très importantes" par le service d'audit interne, l'une est considérée, dans le rapport, comme appliquée et en
...[+++] attente de suivi, et que l'autre a été reportée par rapport au plan d'action initial;