Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2012 toegezonden » (Néerlandais → Français) :

De Franse autoriteiten hebben er in hun bij e-mail van 5 december 2012 toegezonden brief allereerst op gewezen dat er in de regelgeving van de Unie met betrekking tot de gemeenschappelijke marktordening een rechtsgrondslag voor ACAL bestaat.

Dans leur lettre communiquée par courriel du 5 décembre 2012, les autorités françaises soulignent tout d'abord qu'il existe une base juridique pour les ACAL dans la réglementation de l'Union relative à l'organisation commune de marché.


De Franse autoriteiten, die verzocht zijn om aan te tonen dat alle regels voor staatssteun die van toepassing zijn op steun voor uittreding en stopzetting van activiteiten, in acht zijn genomen, rekening houdend met hun opmerkingen naar aanleiding van de inleiding van de procedure als bedoeld in artikel 108, lid 2, VWEU en naar aanleiding van de vergadering van 12 december 2012, hebben in de bij e-mail van 18 februari 2013 toegezonden brief de volgende nadere informatie verstrekt.

Dans la lettre communiquée par courriel du 18 février 2013 , les autorités françaises, qui ont été priées de démontrer le respect de l'intégralité des règles d'aide d'État applicables aux aides à la retraite et à la cessation d'activité, compte tenu de leurs observations consécutives à l'ouverture de la procédure prévue à l'article 108, pargaraphe 2, du TFUE et à la suite de la réunion du 12 décembre 2012, ont fourni les précisions suivantes.


Op 19 december 2012 heeft de Commissie deze opmerkingen doorgezonden aan de Italiaanse autoriteiten die, na het verzoek om te antwoorden, hun opmerkingen hebben toegezonden bij schrijven van 16 januari 2013.

Le 19 décembre 2012, la Commission a transmis ces observations aux autorités italiennes qui, invitées à répondre, ont envoyé leurs commentaires par lettre du 16 janvier 2013.


Bulgarije heeft de Commissie op 13 december 2012 een herziene en geactualiseerde lijst van die melkverwerkingsinrichtingen toegezonden.

Le 13 décembre 2012, la Bulgarie a envoyé à la Commission une liste révisée et actualisée de ces établissements de transformation du lait.


Dit voorstel is op 7 december 2012 ter raadpleging aan de EDPS toegezonden.

Cette proposition a été envoyée au CEPD à des fins de consultation le 7 décembre 2012.


Dit voorstel is op 13 december 2012 ter raadpleging aan de EDPS toegezonden.

Cette proposition a été adressée au CEPD pour consultation le 13 décembre 2012.


a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 13 december 2012 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 14 december 2012, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 6, § 1, 4°, 7, tweede lid, en 8, §§ 2 en 3, 2°, van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 20 april 2012 houdende de organisatie van kinderopvang van baby's en peuters (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 15 juni 2012) door de voorzitter van het Parlement van de Franse Gemeenschap, bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. F. Tulkens en Mr. ...[+++]

a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 13 décembre 2012 et parvenue au greffe le 14 décembre 2012, un recours en annulation des articles 6, § 1 , 4°, 7, alinéa 2, et 8, §§ 2 et 3, 2°, du décret de la Communauté flamande du 20 avril 2012 portant organisation de l'accueil de bébés et de bambins (publié au Moniteur belge du 15 juin 2012) a été introduit par le président du Parlement de la Communauté française, assisté et représenté par Me F. Tulkens et Me N. Bonbled, avocats au barreau de Bruxelles.


Het op 13 december 2011 vastgestelde en op 19 januari 2012 officieel aan het Europees Parlement toegezonden gemeenschappelijk standpunt van de Raad is gebaseerd op het akkoord dat op 24 oktober 2011 tussen het Europees Parlement en de Raad is bereikt.

La position commune du Conseil, adoptée le 13 décembre 2011 et officiellement transmise au Parlement européen le 19 janvier 2012, se fonde sur l'accord réalisé le 24 octobre 2011 entre le Parlement européen et le Conseil.


2 bis. Het voorstel voor een herziene verordening voor de periode van 1 januari 2012 tot en met 31 december 2014 wordt door de Commissie voor 1 juni 2010 toegezonden aan het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité.

2 bis. La proposition de règlement révisé couvrant la période comprise entre le 1 er janvier 2012 et le 31 décembre 2014 est transmise par la Commission au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social européen au plus tard le 1 er juin 2010.


De aanvraag is op 20 december 2011 aan de Commissie toegezonden en tot en met 9 oktober 2012 is aanvullende informatie verstrekt.

La demande a été adressée à la Commission le 20 décembre 2011 et complétée par des informations additionnelles, dont les dernières ont été reçues le 9 octobre 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2012 toegezonden' ->

Date index: 2022-03-13
w