Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn scheepsuitrusting
Richtlijn uitrusting van zeeschepen

Vertaling van "december 2014 stelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen

Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In december 2014 stelde ik uw voorganger een vraag over het plafonneren van cashbetalingen.

En décembre 2014, j'ai interpellé votre prédécesseur concernant la limitation des paiements en cash.


Op 2 december 2014 stelde ik een vraag aan de staatssecretaris voor Buitenlandse Handel Pieter De Crem in verband met de problemen rond de anti-palmolielabels die verschijnen op verschillende producten in onze supermarkten en de weerslag hiervan op de economische missie van november 2014 in Maleisië.

Le 2 décembre 2014, j'avais interrogé Pieter De Crem, alors secrétaire d'Etat au Commerce extérieur, à propos des problèmes relatifs aux labels "sans huile de palme" qui étaient apparus sur plusieurs produits vendus dans nos supermarchés, et de leur incidence sur la mission économique organisée en Malaisie en novembre 2014.


Bovendien stelde de producent-exporteur dat de door de bedrijfstak van de Unie geleden aanmerkelijke schade door de negatieve ontwikkeling van de ACF-markt was veroorzaakt, aangezien de bedrijfstak van de Unie stelde dat hij schade leed door de invoer van ACF uit China en de Commissie in dit verband in december 2014 een antidumpingprocedure heeft ingeleid (6).

En outre, le producteur-exportateur a fait valoir que le préjudice important subi par l'industrie de l'Union était causé par l'évolution négative sur le marché des feuilles d'aluminium destinées à la transformation, où l'industrie de l'Union a déclaré subir un préjudice du fait des importations de ce produit en provenance de Chine, à l'égard duquel la Commission a ouvert une procédure antidumping en décembre 2014 (6).


In uw beleidsnota, daterend van 2 december 2014, stelde u reeds dat het College voor fraudebestrijding een jaarlijks vorderingsrapport zal opmaken en dit voorleggen aan het Parlement.

Dans votre note de politique générale du 2 décembre 2014, vous indiquiez que le Collège pour la lutte contre la fraude établira annuellement un rapport d'avancement qu'il présentera au Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik stelde reeds eerder een schriftelijke vraag met betrekking tot dit onderwerp (vraag nr. 95 van 5 december 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 14).Het antwoord luidde toen: "De bouw van een pendelparking van 330 plaatsen op de site Nederhem De planning is gekoppeld aan de afwerking van het masterplan en van het ruimtelijk Structuurplan van het gebied (Halle-Nederghem-bis).

J'ai déjà posé précédemment une question écrite à ce sujet (question n°95 du 5 décembre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n°14), à laquelle vous avez donné la réponse suivante: "La construction d'un parking pour navetteurs de 330 places sur le site de Nederghem. Le planning est lié au parachèvement du masterplan et du plan d'aménagement du territoire dans la région (Hal-Nederghem-bis).


Op 22 december 2014 en 16 juni 2015 stelde ik reeds parlementaire vragen over de etikettering van voedingsproducten (nr. 53, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 10, blz. 88 en nr. 281, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 38, blz. 161).

Les 22 décembre 2014 et 16 juin 2015, je vous ai déjà adressé des questions parlementaires relatives à l'étiquetage des produits alimentaires (no 53, Questions etRéponses, Chambre, 2014-2015, no 10, p. 88 et no 281, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, no 38, p. 161).


Na de juridisch-linguïstische toetsing stelde de Raad op 3 maart 2014 zijn standpunt in eerste lezing vast en bevestigde daarmee de overeenstemming van 17 december 2013.

Après vérification par les juristes linguistes, le Conseil a adopté, le 3 mars 2014, sa position en première lecture confirmant l'accord du 17 décembre 2013.


Op 3 december 2013 stelde ik de minister van Financiën in de bevoegde commissie een vraag over 'de met de hulp van HSBC gecreëerde geheime bankrekeningen van Belgische belastingplichtigen' (vraag nr. 20604, Integraal Verslag, Kamer, 2013-2014, commissie voor de Financiën en de Begroting, 3 december 2013, CRIV 53 COM 875, blz. 4).

Le 3 décembre 2013, j'ai interrogé le ministre des Finances en commission concernant " les comptes secrets détenus par des contribuables belges via HSBC" (question n° 20604, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2013-2014, commission des Finances et du Budget, 3 décembre 2013, CRIV 53 COM 875, p. 4).


Recentelijk stelde ik reeds een vraag in de commissie omtrent de overbezetting van de studentenpiekuurtrein Neerpelt-Leuven (8220) en de vraag naar het creëren van bijkomende capaciteit (vraag nr. 20573, Integraal Verslag, Kamer, 2013-2014, commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 11 december 2013, CRIV 53 COM 883, blz. 13).

Je vous ai récemment posé une question en commission concernant la suroccupation aux heures de pointe du train d'étudiants (8220) reliant Neerpelt à Louvain et la possibilité d'augmenter sa capacité (question n° 20573, Compte rendu intégral, Chambre, 2013-2014, commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, 11 décembre 2013, CRIV 53 COM 883, p. 13).


De toenmalige minister van Overheidsbedrijven stelde dat de werken 2,5 jaar in beslag zouden nemen, van december 2011 tot juni 2014.

Le ministre des Entreprises publiques de l'époque avait avancé un délai de deux ans et demi pour l'exécution des travaux, qui dureraient donc de décembre 2011 à juin 2014.




Anderen hebben gezocht naar : richtlijn scheepsuitrusting     richtlijn uitrusting van zeeschepen     december 2014 stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2014 stelde' ->

Date index: 2022-08-20
w