Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn scheepsuitrusting
Richtlijn uitrusting van zeeschepen

Traduction de «december 2014 voegt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen

Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 6 van de programmawet van 19 december 2014 voegt in artikel 178, § 3, van het WIB 1992 een nieuw lid in.

L'article 6 de la loi-programme du 19 décembre 2014 insère un nouvel alinéa dans l'article 178, § 3, du CIR 1992.


Artikel 153 van de programmawet van 29 december 2014 voegt een nieuwe paragraaf 1/1 in artikel 100 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 in.

L'article 153 de la loi-programme du 29 décembre 2014 insère un nouveau paragraphe 1/1 à l'article 100 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994.


Het onderwerp van de bestreden bepalingen kan in essentie als volgt worden weergegeven : - artikel 3 betreft de mobiliteit van de vrederechters in de verschillende kantons van het uitgebreide gerechtelijk arrondissement (en vult artikel 59 van het Gerechtelijk Wetboek aan); - artikel 4 betreft de organisatie van de politierechtbanken in afdelingen en de gebiedsomschrijving ervan (en vervangt artikel 60 van het Gerechtelijk Wetboek); - artikel 6 regelt onder meer de mobiliteit van de vrederechters en rechters in de politierechtbank in de kantons van het arrondissement en eventueel van het rechtsgebied van het hof van beroep (en vervangt artikel 65 van het Gerechtelijk Wetboek); - artikel 16 betreft de verschillende rechtbanken en de gebie ...[+++]

L'objet des dispositions attaquées peut, en substance, être décrit comme suit : - l'article 3 concerne la mobilité des juges de paix dans les différents cantons de l'arrondissement judiciaire étendu (et complète l'article 59 du Code judiciaire); - l'article 4 concerne l'organisation des tribunaux de police en divisions et leurs limites territoriales (et remplace l'article 60 du Code judiciaire); - l'article 6 réglemente notamment la mobilité des juges de paix et de police dans les cantons de l'arrondissement et éventuellement du ressort de la cour d'appel (et remplace l'article 65 du Code judiciaire); - l'article 16 concerne les différents tribunaux et leurs limites territoriales (et remplace l'article 73 du Code judiciaire); - l'articl ...[+++]


Bij deze aanvraag voegt de werkgever, in aanvulling bij de gegevens die reeds ter beschikking zijn van het waarborg- en sociaal fonds, per werknemer die bij hem als reguliere werknemer tewerkgesteld is : - een overzicht van de prestaties en de verloning voor de periode 1 januari 2013 tot en met 31 december 2014 door middel van een kopie van de individuele rekening; - een kopie van de arbeidsovereenkomst.

En plus des données qui sont déjà à la disposition du fonds social et de garantie, l'employeur joint à cette demande, pour chaque travailleur employé chez lui en tant que travailleur régulier : - un aperçu des prestations et de la rémunération pour la période allant du 1 janvier 2013 au 31 décembre 2014 au moyen d'une copie du compte individuel; - une copie du contrat de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2014 voegt' ->

Date index: 2024-01-16
w