Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «december 2015 vervangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 29. In het decreet van 24 januari 1984 houdende maatregelen inzake het grondwaterbeheer wordt de bijlage, vervangen bij decreet van 18 december 2009 en gewijzigd bij decreet van 18 december 2015, vervangen door wat volgt:

Art. 29. Dans le décret du 24 janvier 1984 portant des mesures en matière de gestion des eaux souterraines, l'annexe remplacée par le décret du 18 décembre 2009 et modifiée par le décret du 18 décembre 2015, est remplacée par ce qui suit :


Art. 3. In artikel 16 wordt "1 april 2015 tot en met 31 december 2015" vervangen door "1 juli 2014 tot en met 31 maart 2016" en wordt "1,25 pct". vervangen door "1,30 pct".

Art. 3. A l'article 16, "1 avril 2015 au 31 décembre 2015 inclus" est remplacé par "1 juillet 2014 au 31 mars 2016 inclus" et "1,25 p.c". est remplacé par "1,30 p.c".


Art. 4. In artikel 16bis wordt "1 april 2015 tot en met 31 december 2015" vervangen door "1 juli 2014 tot en met 31 maart 2016" en wordt "1,25 pct". vervangen door "1,30 pct".

Art. 4. A l'article 16bis, "1 avril 2015 au 31 décembre 2015 inclus" est remplacé par "1 juillet 2014 au 31 mars 2016 inclus" et "1,25 p.c". est remplacé par "1,30 p.c".


In artikel 7 van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt bijgevolg de einddatum van 31 december 2015 vervangen door de datum van 31 december 2016.

Par conséquent, à l'article 7 de cette convention collective de travail, la date de fin d'application du 31 décembre 2015 est remplacée par la date du 31 décembre 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, betreffende de modaliteiten voor de toekenning van een projectsubsidie aan vergunninghouders voor laadinfrastructuur voor elektrische voertuigen op carpoolparkings of ParkRides in beheer van het Vlaamse Gewest in uitvoering, gewijzigd bij Besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2014, wordt de zinsnede "heeft betrekking op de periode van 1 oktober 2014 tot en met 31 december 2015" vervangen door de zinsnede "heeft betrekking o ...[+++]

Article 1. Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014 relatif aux modalités d'attribution d'une subvention de projet aux détenteurs d'un permis pour une infrastructure de chargement de véhicules électriques dans les parkings de carpooling ou de Park Ride en gestion de Région flamande en exécution du Plan politique flamand Climat 2013-2020, le membre de phrase « a trait à la période du 1 avril 2014 au 31 décembre 2015 inclus » est remplacé par le membre de phrase « a trait à la période du 1 octobre 2014 au 31 décembre 2016 inclus.


Art. 4. In artikel 8, § 2, eerste lid, van hetzelfde ministerieel besluit, zoals gewijzigd bij het ministerieel besluit van 31 juli 2011, bij het ministerieel besluit van 16 januari 2014 en bij het ministerieel besluit van 27 augustus 2015, worden de woorden "31 december 2015" vervangen door de woorden "31 december 2017".

Art. 4. A l'article 8, § 2, alinéa 1, du même arrêté ministériel, tel que modifié par l'arrêté ministériel du 31 juillet 2011, par l'arrêté ministériel du 16 janvier 2014 et par l'arrêté ministériel du 27 août 2015, les termes "31 décembre 2015" sont remplacés par les termes "31 décembre 2017".


Art. 2. In artikel 4, eerste lid,van hetzelfde ministerieel besluit, zoals gewijzigd bij het ministerieel besluit van 31 juli 2011, bij het ministerieel besluit van 16 januari 2014 en bij het ministerieel besluit van 27 augustus 2015, worden de woorden "31 december 2015" vervangen door de woorden "31 december 2017".

Art. 2. A l'article 4, alinéa 1, du même arrêté ministériel, tel que modifié par l'arrêté ministériel du 31 juillet 2011, par l'arrêté ministériel du 16 janvier 2014 et par l'arrêté ministériel du 27 août 2015, les termes "31 décembre 2015" sont remplacés par les termes "31 décembre 2017".


Gelet op de wet van 29 januari 2014 houdende bepalingen inzake de sociale identiteitskaart en de isi+-kaart, artikel 11; Gelet op het koninklijk besluit van 26 februari 2014 tot uitvoering van de wet van 29 januari 2014 houdende bepalingen inzake de sociale identiteitskaart en de isi+-kaart; Gelet op het advies van het Verzekeringscomité van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering uitgebracht op 7 september 2015; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid uitgebracht op 23 september 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 november 2015; ...[+++]

Vu la loi du 29 janvier 2014 portant des dispositions relatives à la carte d'identité sociale et la carte isi+, l'article 11 ; Vu l'arrêté royal du 26 février 2014 exécutant la loi du 29 janvier 2014 portant des dispositions relatives à la carte d'identité sociale et la carte isi+ ; Vu l'avis du Comité de l'assurance de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité donné le 7 septembre 2015 ; Vu l'avis du Comité de gestion de la Banque Carrefour de la sécurité sociale donné le 23 septembre 2015 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 novembre 2015 ; Vu l'accord de la Ministre du Budget donné le 17 ...[+++]


Afdeling 100. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 26 DECEMBER 2013 TOT WIJZIGING VAN DIVERSE BEPALINGEN BETREFFENDE DE LOOPBAAN VAN DE MILITAIREN VAN HET ACTIEF KADER VAN DE KRIJGSMACHT Art. 128. In artikel 33 van het koninklijk besluit van 26 december 2013 tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de loopbaan van de militairen van het actief kader van de krijgsmacht, worden de woorden "31 december 2015" vervangen door de w ...[+++]

Section 100. - MODIFICATION DE L'ARRETE ROYAL DU 26 DECEMBRE 2013 MODIFIANT DIVERSES DISPOSITIONS RELATIVES A LA CARRIERE DES MILITAIRES DU CADRE ACTIF DES FORCES ARMEES Art. 128. Dans l'article 33 de l'arrêté royal du 26 décembre 2013 modifiant diverses dispositions relatives à la carrière des militaires du cadre actif des forces armées, les mots "31 décembre 2015" sont remplacés par les mots "31 décembre 2016".


in de tweede alinea wordt „31 december 2015” vervangen door „31 december 2017” en „vier jaar” vervangen door „zes jaar”.

au deuxième alinéa, la date du «31 décembre 2015» est remplacée par celle du «31 décembre 2017» et les mots «quatre ans» sont remplacés par les mots «six ans».




D'autres ont cherché : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     december 2015 vervangen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2015 vervangen' ->

Date index: 2025-01-07
w