Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2016 wijzigt " (Nederlands → Frans) :

Het bestreden artikel 18 van het decreet van 23 december 2016 wijzigt de voorwaarden om als lokale radio-omroeporganisatie te worden erkend in artikel 145 van het Mediadecreet.

L'article 18, attaqué, du décret du 23 mars 2016 modifie, dans l'article 145 du décret relatif à la radiodiffusion et à la télévision, les conditions d'agrément en tant que radiodiffuseur local.


§ 1. De bevoegde autoriteit die na 31 december 2016 een voorafgaande grensoverschrijdende ruling afgeeft, wijzigt of hernieuwt, verstrekt de bevoegde autoriteiten van alle andere lidstaten en de Europese Commissie automatisch inlichtingen daaromtrent, met inachtneming van de in paragraaf 6 genoemde beperkingen, zulks overeenkomstig de uit hoofde van artikel 8 vastgestelde toepasselijke praktische regelingen.

§ 1. L'autorité compétente qui émet, modifie ou renouvelle une décision fiscale anticipée en matière transfrontière après le 31 décembre 2016 communique, par échange automatique, des informations à ce sujet aux autorités compétentes de tous les autres Etats membres ainsi qu'à la Commission européenne, excepté dans les cas visés au paragraphe 6, conformément aux modalités pratiques adoptées en vertu de l'article 8.


Art. 2. Deze ordonnantie zet de Richtlijn (EU) 2015/2376 van de Raad van 8 december 2015 tot wijziging van Richtlijn 2011/16/EU wat betreft verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen op belastinggebied om en wijzigt artikel 40 van de ordonnantie van 12 december 2016 houdende het tweede deel van de fiscale hervorming.

Art. 2. La présente ordonnance transpose la Directive (UE) 2015/2376 du Conseil du 8 décembre 2015 modifiant la Directive 2011/16/UE en ce qui concerne l'échange automatique et obligatoire d'informations dans le domaine fiscal et modifie l'article 40 de l'ordonnance du 12 décembre 2016 portant la deuxième partie de la réforme fiscale.


§ 1. De bevoegde autoriteit die na 31 december 2016 een voorafgaande grensoverschrijdende beslissing in fiscale zaken afgeeft of maakt, wijzigt of hernieuwt, verstrekt de bevoegde autoriteiten van alle andere lidstaten en de Europese Commissie automatisch inlichtingen daarover ; deze verstrekking gebeurt conform artikel 27.

§ 1. Lorsqu'une décision fiscale anticipée en matière transfrontalière a été émise, modifiée ou renouvelée après le 31 décembre 2016, l'autorité compétente communique, par échange automatique, des informations à ce sujet aux autorités compétentes de tous les autres Etats membres ainsi qu'à la Commission européenne ; cet échange se fait conformément à l'article 27.


De bevoegde autoriteit die na 31 december 2016 een voorafgaande grensoverschrijdende ruling afgeeft of maakt, wijzigt of hernieuwt, verstrekt de bevoegde autoriteiten van alle andere lidstaten en de Europese Commissie automatisch inlichtingen daaromtrent, behalve voor de gevallen genoemd in paragraaf 6, overeenkomstig de uit hoofde van artikel 27 vastgestelde toepasselijke praktische regelingen.

Lorsqu'une décision fiscale anticipée en matière transfrontière a été émise, modifiée ou renouvelée après le 31 décembre 2016, l'autorité compétente communique, par échange automatique, des informations à ce sujet aux autorités compétentes de tous les autres Etats membres ainsi qu'à la Commission européenne, excepté dans les cas visés au paragraphe 6 du présent article, conformément aux modalités pratiques adoptées en vertu de l'article 27.


Artikel 1. De Regering wijzigt het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009, gewijzigd op 12 mei 2011, 13 december 2012, 21 februari 2013, 8 mei 2013, 17 oktober 2013, 19 maart 2015 16 juli 2015, 10 december 2015 en 10 maart 2016 tot aanneming van de lijst van de ontwerpen van gemeentelijke plannen van aanleg overeenkomstig artikel 10bis van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Erfgoed en Energie, door de ...[+++]

Article 1. Le Gouvernement modifie l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009, modifié les 12 mai 2011, 13 décembre 2012, 21 février 2013, 8 mai 2013, 17 octobre 2013, 19 mars 2015, 16 juillet 2015, 10 décembre 2015et 10 mars 2016, adoptant la liste des projets de plans communaux d'aménagement en application de l'article 49bis du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie, par l'ajout des projets de plan communaux d'aménagement suivants : Art. 2. La liste consolidée des projets visé ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 12 mei 2016 in zake Fernando Santin y Ogueta tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 mei 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 132bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, zoals ingevoegd bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), die de wet van 4 mei 1999 houdende fiscale en andere b ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 12 mai 2016 en cause de Fernando Santin y Ogueta contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 mai 2016, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 132bis du Code des impôts sur les revenus, tel qu'il a été inséré par la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, modifiant la loi du 4 mai 1999 portant des dispositions fiscales et aut ...[+++]


Plaatselijke besturen Bij ministerieel besluit van 25 januari 2016 wordt de beraadslaging van 21 december 2015 goedgekeurd waarbij de "Intercommunale d'étude et de gestion" de artikelen 8ter, punt a) en punt e), 14, 33 van haar statuten wijzigt, de artikelen 24ter in 24bis, 25octies in 24ter, 25nonies in 25 en 24bis in 30ter vervangt en waarbij de punten A.1, B.1, 1.3 en B.3 van bijlage 5 worden opgeheven.

Pouvoirs locaux Un arrêté ministériel du 25 janvier 2016 approuve la délibération du 21 décembre 2015 par laquelle l'intercommunale d'étude et de gestion modifie les articles 8ter, point a) et point e), 14, 33 de ses statuts, renomme les articles 24ter en 24bis, 25octies en 24ter, 25nonies en 25 et 24bis en 30ter et supprime les points A.1, B.1, A.3 et B.3 de l'annexe 5. ENGHIEN.


Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt en vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de wijziging van de statuten van het sociaal fonds van 2 december 2014 (124809/CO/222 - koninklijk besluit van 7 mei 2015 - Belgisch Staatsblad van 14 juli 2015) met ingang van 1 januari 2016.

La présente convention collective de travail modifie et remplace la convention collective de travail concernant la modification des statuts du fonds social du 2 décembre 2004 (124809/CO/222 - arrêté royal du 7 mai 2015 - Moniteur belge du 14 juillet 2015) à partir du 1 janvier 2016.


1. Dit artikel wijzigt de vereisten van de artikelen 129 en 130 gedurende een overgangsperiode die loopt van 1 januari 2016 tot en met 31 december 2018.

1. Le présent article modifie à titre provisoire les exigences des articles 129 et 130, pour la période du 1er janvier 2016 au 31 décembre 2018.




Anderen hebben gezocht naar : 23 december 2016 wijzigt     december     ruling afgeeft wijzigt     8 december     wijzigt     maart     regering wijzigt     27 december     mei     andere bepalingen wijzigt     21 december     januari     statuten wijzigt     2 december     collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt     31 december     dit artikel wijzigt     december 2016 wijzigt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2016 wijzigt' ->

Date index: 2021-03-13
w