Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2016 wordt de heer dominique debrauwere aangewezen " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit van 20 december 2016, wordt de heer Dominique DEBRAUWERE aangewezen in het mandaat van korpschef van de lokale politie van de politiezone VAL DE L'ESCAUT voor een termijn van vijf jaar.

Par arrêté royal du 20 décembre 2016, M. Dominique DEBRAUWERE est désigné, pour un terme de cinq ans, au mandat de chef de corps de la police locale de la zone de police VAL DE L'ESCAUT.


Bij koninklijk besluit, d.d. 18 december 2016 wordt de heer Christophe ROMBOUX aangewezen in het mandaat van korpschef van de lokale politie van de politiezone de HUY voor een termijn van vijf jaar.

Par arrêté royal du 18 décembre 2016, M. Christophe ROMBOUX est désigné, pour un terme de cinq ans, au mandat de chef de corps de la police locale de la zone de police de HUY.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 december 2013 wordt de heer Dominique OUTERS aangewezen om het mandaat van Directeur Diensthoofd - Rang A4 - bij Brussel Financiën en Begroting-Agentschap van de Schuld uit te oefenen met ingang van 1 februari 2014.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 décembre 2013, M. Dominique OUTERS est désigné pour exercer le mandat de Directeur Chef de Service - Rang A4 - auprès de Bruxelles Finances et Budget-Agence de la Dette à partir du 1 février 2014.


Bij beschikking van 22 december 2016, werd de heer Deblanc J.-P., door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Luik, aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 27 december 2016, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Luik, afdeling Verviers, te blijven uitoefenen.

Par ordonnance du 22 décembre 2016, M. Deblanc J.-P. a été désigné par le président du tribunal de commerce de Liège, pour continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 27 décembre 2016, les fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce de Liège, division de Verviers.


Bij beschikking van 1 december 2016, werd de heer Floren M., door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent, aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 27 december 2016, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank, afdeling Brugge, te blijven uitoefenen

Par ordonnance du 1 décembre 2016, M. Floren M. a été désigné par le président du tribunal de commerce de Gand, pour continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 27 décembre 2016, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal, division de Bruges.


Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 8 december 2016, die uitwerking heeft met ingang van 1 december 2016, wordt de heer Ronald A.M. DE SWERT, adviseur-generaal, aangewezen in een betrekking bij de Algemene Administratie van de Thesaurie.

Par décision du Président du Comité de direction du 8 décembre 2016, qui produit ses effets le 1 décembre 2016, M. Ronald A.M. DE SWERT, conseiller général, est désigné dans un emploi auprès de l'Administration générale de la Trésorerie.


Bij besluit van de Waalse Regering van 18 december 2015 dat in werking treedt op 1 februari 2016, wordt de heer Dominique Simon benoemd, als mandataris van rang A3, tot de graad van Inspecteur-generaal van het Departement Waterwegen van Namen van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen, tot 31 december van het jaar van eedaflegging van de leden va ...[+++]

Par arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2015 qui entre en vigueur le 1 février 2016, M. Dominique Simon est nommé en qualité de mandataire de rang A3, au grade d'inspecteur général au Département des Voies hydrauliques de Namur de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques, jusqu'au 31 décembre de l'année au cours de laquelle intervient la prestation de serment des membres d'un nouveau Gouvernement faisant directement suite au renouvellement du Parlement.


Bij besluit van de administrateur-generaal van 23 december 2015, die in werking treedt op 1 januari 2016, wordt de heer Dominique Delattre, eerste attaché, door verhoging in graad bevorderd tot directeur.

Par arrêté de l'administratrice générale du 23 décembre 2015 qui entre en vigueur le 1 janvier 2016, M. Dominique Delattre, premier attaché, est promu par avancement de grade au grade de directeur.


Bij koninklijk besluit van 26 december 2013 wordt de heer DEBRAUWERE Dominique, identificatienummer 44-26799-10, benoemd in de functie van directeur van de operationele diensten van de politiezone MOESKROEN en bevorderd in de graad van hoofdcommissaris van politie met ingang van 1 januari 2014.

Par arrêté royal du 26 décembre 2013, M. Dominique DEBRAUWERE, numéro d'identification 44-26799-10, est nommé dans l'emploi de Directeur des Opérations de la zone de police de MOUSCRON et est promu au grade de Commissaire divisionnaire de police avec effet au 1er janvier 2014.


Bij beschikking van 22 oktober 2013 werd de heer William MASSCHELIER, raadsheer in sociale zaken, als werkgever, bij het Arbeidshof te Antwerpen, door Mevrouw de eerste voorzitter van dit hof aangewezen om, vanaf 1 januari 2014, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt, met name op 12 december 2016.

Par ordonnance du 22 octobre 2013, M. William MASSCHELIER, conseiller social au titre d'employeur à la Cour du travail d'Anvers, a été désigné par Madame le premier président de cette cour pour exercer, à partir du 1 janvier 2014, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans, jusqu'au 12 décembre 2016.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2016 wordt de heer dominique debrauwere aangewezen' ->

Date index: 2023-10-04
w