Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet rendabele verdubbeling van investeringen
Overige verdubbeling van uterus
Verdubbeling van de opslag
Verdubbeling van vagina

Vertaling van "december een verdubbeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verdubbeling van uterus met verdubbeling van cervix en vagina

Utérus double avec duplication du col et du vagin


financiële staten van de EGKS per 31 december 1989 en 31 december 1988

Etats financiers de la Communauté européenne du charbon et de l'acier au 31 décembre 1989 et au 31 décembre 1988




overige verdubbeling van uterus

Autres duplications de l'utérus


verdubbeling van de opslag

duplication de la mémorisation


niet rendabele verdubbeling van investeringen

double emploi non rentable en matière d'investissement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er werden in het voorbije jaar 2012 maar liefst 2.178 gevallen van deze zeer besmettelijke infectieziekte geregistreerd, waarbij er in de maand december een verdubbeling was van het aantal gevallen ten opzichte van de maand ervoor.

En 2012, on a enregistré pas moins de 2 178 cas de cette maladie infectieuse et très contagieuse. En décembre, le nombre de cas a doublé par rapport au mois précédent.


Hoewel het aantal rechtstreekse treinen naar/van Brussel afneemt, zijn, zeker voor Boortmeerbeek en Wespelaar-Tildonk, die sinds december een verdubbeling van het aanbod aan gekadanseerde treinen ervaren, de mogelijkheden om naar Brussel te reizen toegenomen.

Bien que le nombre de trains directs de/vers Bruxelles diminue, les possibilités de rejoindre Bruxelles augmentent et ce, certainement pour Boortmeerbeek et Wespelaar-Tildonk qui ont vu leur offre de trains cadencés doubler depuis le 15 décembre.


Begin juli 2015 waren er 839 plaatsen voor de niet-begeleide minderjarigen. Momenteel (cijfers van 11 december) is deze opvangcapaciteit tot 1.656 plaatsen gestegen, dit wil zeggen een verdubbeling van het aanbod in vijf maanden tijd.

Actuellement (chiffres au 1er décembre), cette capacité d'accueil a augmenté jusqu'à 1.656 places, c'est-à-dire un accroissement de l'offre de près de 80 % en cinq mois.


De aanbeveling van de Raad van 9 december 2013 over doeltreffende maatregelen voor integratie van de Roma in de lidstaten onderstreept bovendien duidelijk het belang van de organen voor de bevordering van gelijke behandeling ter bevordering van de integratie van de Roma. 2. Het Centrum ontving in 2013 meer dan 30 meldingen (recentere cijfers zijn momenteel niet beschikbaar) in verband met antiziganisme (=discriminatie van Roma en woonwagenbewoners) een verdubbeling in vergel ...[+++]

La recommandation du Conseil du 9 décembre 2013 sur les mesures efficaces d'intégration des Roms dans les États membres souligne en outre clairement l'intérêt des organes de promotion de l'égalité de traitement en vue de promouvoir l'intégration des Roms. 2. Le Centre a reçu en 2013 plus de 30 déclarations (aucun chiffre plus récent n'est actuellement disponible) portant sur l'antiziganisme (=discrimination des Roms et des forains), un doublement par rapport à 2011 mais un chiffre globalement relativement bas qui pourrait indiquer un sous-rapportage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de niet-permanente leden van de benoemingscommissies ­ voor wie de benoemingen slechts een derde van hun wettelijke activiteiten in de commissies uitmaken ­ zal de verdubbeling van de prestaties zeker niet zonder problemen zijn, aangezien zij ieder jaar, van december tot mei, al in beslag genomen zijn door de verschillende proeven van de vier examens die de Hoge Raad organiseert (gerechtelijke stage, beroepsbekwaamheid, parket ...[+++]

Ce doublement de prestations ne se ferait pas sans difficulté pour les membres ­ qui sont non permanents ­ des commissions de nomination ­ pour lesquels les nominations ne représentent qu'un tiers de leurs activités légales dans ces commissions ­, notamment parce qu'ils sont déjà engagés, de décembre à mai de chaque année, par les différents épreuves des quatre examens organisés par le Conseil supérieur (stage judiciaire, aptitude professionnelle, juriste de parquet et référendaire, soit pour les sessions 2002-2003, un total de 1 579 inscrits).


Voor de niet-permanente leden van de benoemingscommissies ­ voor wie de benoemingen slechts een derde van hun wettelijke activiteiten in deze commissies uitmaken ­ zal deze verdubbeling van de prestaties zeker niet zonder problemen zijn, aangezien zij ieder jaar, van december tot mei, al in beslag genomen zijn door de verschillende proeven van de vier examens die de Hoge Raad organiseert (gerechtelijke stage, beroepsbekwaamheid, pa ...[+++]

Ce doublement de prestations ne se ferait pas sans difficulté pour les membres ­ qui sont non permanents ­ des commissions de nomination ­ pour lesquels, les nominations ne représentent qu'un tiers de leurs activités légales dans ces commissions-, notamment parce qu'ils sont déjà engagés, de décembre à mai de chaque année, par les différentes épreuves des quatre examens organisés par le Conseil (stage judiciaire, aptitude professionnelle, juriste de parquet et référendaire, soit pour les sessions 2002-2003, un total de 1 579 inscriptions).


Voor de niet-permanente leden van de benoemingscommissies ­ voor wie de benoemingen slechts een derde van hun wettelijke activiteiten in de commissies uitmaken ­ zal de verdubbeling van de prestaties zeker niet zonder problemen zijn, aangezien zij ieder jaar, van december tot mei, al in beslag genomen zijn door de verschillende proeven van de vier examens die de Hoge Raad organiseert (gerechtelijke stage, beroepsbekwaamheid, parket ...[+++]

Ce doublement de prestations ne se ferait pas sans difficulté pour les membres ­ qui sont non permanents ­ des commissions de nomination ­ pour lesquels les nominations ne représentent qu'un tiers de leurs activités légales dans ces commissions ­, notamment parce qu'ils sont déjà engagés, de décembre à mai de chaque année, par les différents épreuves des quatre examens organisés par le Conseil supérieur (stage judiciaire, aptitude professionnelle, juriste de parquet et référendaire, soit pour les sessions 2002-2003, un total de 1 579 inscrits).


Er moet ook rekening worden gehouden met de doelstelling die het Europees Parlement heeft vastgesteld in zijn resolutie van 15 december 2011 over een stappenplan voor een interne Europese vervoersruimte, namelijk een verdubbeling van het aantal gebruikers van openbare vervoermiddelen.

L'objectif que le Parlement européen a fixé, dans sa résolution du 15 décembre 2011 sur la feuille de route pour un espace européen unique des transports, à savoir doubler le nombre d'usagers des transports publics, devrait également être pris en compte.


Er moet ook rekening worden gehouden met de doelstelling die het Europees Parlement heeft vastgesteld in zijn resolutie van 15 december 2011 over een stappenplan voor een interne Europese vervoersruimte , namelijk een verdubbeling van het aantal gebruikers van openbare vervoermiddelen.

L'objectif que le Parlement européen a fixé, dans sa résolution du 15 décembre 2011 sur la feuille de route pour un espace européen unique des transports , à savoir doubler le nombre d'usagers des transports publics, devrait également être pris en compte.


11. Wat de evolutie van de nog af te wikkelen vastleggingen betreft, vertoont de situatie van de uitvoering van de begroting bijna een verdubbeling van de RAL, die is gestegen van 27,4 miljard euro per 31 december 2000 naar 53,7 miljard euro per 31 december 2002.

11. Pour ce qui concerne l’évolution des crédits d’engagements restant à liquider, la situation de l’exécution budgétaire fait apparaître un quasi-doublement du RAL qui passe de 27,4 milliards d’euros au 31 décembre 2000 à 53,7 milliards d’euros au 31 décembre 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december een verdubbeling' ->

Date index: 2025-02-19
w