Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Te geven
Verordening bewijsverkrijging

Vertaling van "december ging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EG) nr. 1206/2001 betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken | verordening bewijsverkrijging

règlement (CE) nº 1206/2001 relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale | règlement sur l'obtention des preuves


financiële staten van de EGKS per 31 december 1989 en 31 december 1988

Etats financiers de la Communauté européenne du charbon et de l'acier au 31 décembre 1989 et au 31 décembre 1988


Protocol betreffende de authentieke tekst in vier talen van het op 7 december 1944 te Chicago tot stand gekomen Verdrag inzake de Internationale Burgerluchtvaart

Protocole concernant le texte authentique quadrilingue de la Convention relative à l'aviation civile internationale (Chicago, 1944)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de tweede bijeenkomst van de EGEM op december ging de aandacht vooral naar de beleidsopties voor een herziene blauwe kaart

La deuxième réunion EGEM du 7 décembre 2015 a porté sur les «Options stratégiques pour une carte bleue révisée»


De Europese Raad van Nice van december 2000 ging akkoord met de door de Raad vastgestelde doelstellingen om de armoede en de sociale uitsluiting te bestrijden.

Le Conseil européen de Nice de décembre 2000 a approuvé les objectifs de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale adoptés par le Conseil.


De eerste ronde van de aanvraagprocedure ging van start op 26 september 2002 en eindigde voor enkele maatregelen op 16 november en voor enkele andere maatregelen op 1 december.

Le premier appel à candidature a démarré le 26 septembre 2002 et s'est terminé le 16 novembre pour certaines mesures et le 1er décembre pour d'autres.


De termijn om een beroep in te stellen tegen de bestreden bepaling ging derhalve in op 30 december 2011.

Le délai pour introduire un recours contre la disposition litigieuse a donc pris cours le 30 décembre 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat in dat opzicht de overeenkomst van 6 december 1995 die de eigenaars aanhalen niet als basis kan dienen voor de beoogde ontwikkeling aangezien de uitvoering van deze overeenkomst onverenigbaar is met de voorschriften van het Gewestelijk Bestemmingsplan, dat op 3 mei 2001 van kracht ging, en met de voorschriften van het Bijzonder Bestemmingsplan nr. IX-3, wat de eigenaars overigens zelf erkennen;

Qu'à cet égard, la convention conclue le 6 décembre 1995 qu'invoquent les propriétaires ne saurait servir de base au développement recherché dès lors que, comme ceux-ci le reconnaissent d'ailleurs, sa mise en oeuvre est incompatible avec les prescriptions du plan régional d'affectation du sol, entré en vigueur le 3 mai 2001, et avec celles du plan particulier d'affectation du sol n° IX-3;


Artikel 138 van de gecoördineerde wet van 1987 op de ziekenhuizen, zoals vervangen bij artikel 109 van de wet van 14 januari 2002, heeft de inhoud van artikel 50bis van de wet van 14 juli 1994 overgenomen en aangepast; het ging met name erom « uitvoering [te geven] aan het Nationaal Akkoord geneesheren-ziekenfondsen, afgesloten op 18 december 2000 » (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1376/001, p. 5).

L'article 138 de la loi coordonnée de 1987 sur les hôpitaux, tel qu'il a été remplacé par l'article 109 de la loi du 14 janvier 2002, a repris, en l'adaptant, le contenu de l'article 50bis de la loi du 14 juillet 1994; il s'agissait notamment de donner « exécution à l'accord médico-mutualiste du 18 décembre 2000 » (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50-1376/001, p. 5).


Op 20 december 2007 heeft de Commissie een mededeling aangenomen met de titel „Een Europese aanpak van mediageletterdheid in de digitale omgeving” , die vooral ging over mediageletterdheid voor commerciële communicatie en over onderwerpen in verband met reclame en mediageletterdheid voor audiovisuele werken, onder meer om de Europese film te promoten en de creatieve vaardigheden en de mediageletterdheid voor onlinediensten te verbeteren, zodat burgers bijvoorbeeld beter inzicht krijgen in de werking van zoekmachines op internet.

Le 20 décembre 2007, la Commission a adopté une communication intitulée «Une approche européenne de l'éducation aux médias dans l'environnement numérique» axée sur l'éducation aux médias relativement à la communication commerciale qui couvre des questions concernant la publicité, sur l'éducation aux médias relativement aux œuvres audiovisuelles qui consiste en partie à sensibiliser davantage aux films européens et à développer les capacités créatives, et sur l'éducation aux médias relativement au contenu en ligne qui, par exemple, permettrait de mieux comprendre comment fonctionnent les moteurs de recherche sur internet.


Uw besluit van 10 december 2008 ging ervan uit dat een dekking door de betrokken financiële instelling, met de Staatswaarborg, van het risico op wanbetaling met betrekking tot de financiële producten waarop de rating zich steunde zou volstaan om dergelijke verlaging te vermijden.

Votre arrêté du 10 décembre 2008 se fondait sur l'idée qu'une couverture par l'institution financière concernée, avec la garantie de l'Etat, des risques de défaut des produits financiers sur lesquels s'appuyait la notation serait suffisante pour éviter une dégradation.


- het verslag van de vergadering van het bureau van 15 december 2006, waaruit blijkt dat het bureau unaniem akkoord ging met het voorstel om een verzoekschrift tot nietigverklaring van het « koninklijk besluit van 10 november 2006 houdende vaststelling van het bedrag van de functievergoeding van een regeringscommissaris en zijn plaatsvervanger bij de nationale raad van de Orde van architecten » in te dienen bij de Raad van State, maar waar, in het overwegend gedeelte van deze beslissing, eveneens uitdrukkelijk wordt vermeld :

- d'un extrait du rapport de la réunion du bureau du 15 décembre 2006, dont il ressort que ce dernier a marqué unanimement son accord sur la proposition d'introduire devant le Conseil d'Etat une requête en annulation de l'arrêté royal du 10 novembre 2006 fixant le montant de l'indemnité de fonction du commissaire du Gouvernement et de son suppléant auprès du conseil national de l'Ordre des architectes, mais dans lequel il est aussi expressément mentionné, dans les motifs de la décision, que :


De ordonnateur besloot op 19 december 2003 – na de goedkeuring van het nieuwe werkprogramma – 70 projecten te financieren en ging met nog eens 55 projecten op de door het programmacomité opgestelde reservelijsten akkoord.

Le 19 décembre 2003, après l'adoption du nouveau programme de travail, l'ordonnateur a décidé de financer 70 projets et accepté 55 autres projets sur les listes de réserve telles qu'établies par le comité du programme.




Anderen hebben gezocht naar : verordening bewijsverkrijging     december ging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december ging' ->

Date index: 2025-01-13
w