Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet opnieuw gebruikte ontvangsten
Niet opnieuw vulbare verpakking

Traduction de «december niet opnieuw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet opnieuw gebruikte ontvangsten

recettes non réutilisées


niet opnieuw vulbare verpakking

emballage non re-remplissable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Intussen is de bestreden wet van 8 mei 2013 aangenomen die, bij artikel 2 ervan, het derde lid van artikel 39/2, § 1, van de wet van 15 december 1980 opnieuw heeft vervangen door wat volgt : « In afwijking van het tweede lid, staat het in § 2 bedoelde annulatieberoep open tegen : 1° de in artikel 57/6, eerste lid, 2° bedoelde beslissing tot niet-inoverwegingneming; 2° de in artikel 57/6/1, eerste lid, bedoelde beslissing tot niet-inoverwegingneming; 3° de in artikel 57/6/2 bedoelde beslissing tot niet-inoverwegingneming; 4° de in artikel 57/6/3 bedoelde beslissing tot niet-inoverwegingneming; 5° de beslissing die toepassing maakt van ...[+++]

Entre-temps a été adoptée la loi du 8 mai 2013 attaquée qui, par son article 2, a à nouveau remplacé l'alinéa 3 de l'article 39/2, § 1 , de la loi du 15 décembre 1980 par ce qui suit : « Par dérogation à l'alinéa 2, le recours en annulation visé au § 2 est ouvert contre : 1° la décision de non prise en considération visée à l'article 57/6, alinéa 1 , 2°; 2° la décision de non prise en considération visée à l'article 57/6/1, alinéa 1 ; 3° la décision de non prise en considération visée à l'article 57/6/2; 4° la décision de non prise en considération visée à l'article 57/6/3; 5° la décision qui fait application de l'article 52, § 2, 3° ...[+++]


— artikel 6 van het onderhavige voorstel, dat artikel 45 in de afdeling voor de werking van het Parlement in de wet van 31 december 1983 opnieuw invoert, bevat logisch verwijzingen naar regelingen voor de werking van de Parlementen in de bijzondere wet over institutionele hervormingen van 8 augustus 1980; de in hetzelfde artikel voorziene verwijzingen naar de werking van de Regering mogen hier echter niet staan, want zij zijn al in het huidige artikel 51 van de wet van 31 december 1983 voorhanden.

— Il est logique que l'article 6 de la proposition qui rétablit l'article 45 de la section relative au fonctionnement du Parlement dans la loi du 31 décembre 1983 comporte des références à des dispositions de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 concernant le fonctionnement des Parlements; néanmoins, les références relatives au fonctionnement du gouvernement prévues dans le même article ne devraient pas s'y trouver, car elles sont déjà présentes dans l'actuel article 51 de la loi du 31 décembre 1983.


De minister van Sociale Zaken herinnert aan de filosofie die aan de basis lag van het koninklijk besluit nr. 499 van 31 december 1986 : jongeren die niet geschoold zijn en die buiten elk sociaal circuit vallen, helpen om zich opnieuw sociaal te integreren en dit onder meer door ze opnieuw in contact te brengen met de sociale zekerheid.

La ministre des Affaires sociales rappelle la philosophie qui sous-tend l'arrêté royal nº 499 du 31 décembre 1986 : il s''agit d'aider les jeunes non qualifiés et qui se retrouvent exclus de tout circuit social à se réintégrer socialement de manière à pouvoir s'adapter au marché du travail, et ce notamment en reprenant contact avec la sécurité sociale.


De minister van Sociale Zaken herinnert aan de filosofie die aan de basis lag van het koninklijk besluit nr. 499 van 31 december 1986 : jongeren die niet geschoold zijn en die buiten elk sociaal circuit vallen, helpen om zich opnieuw sociaal te integreren en dit onder meer door ze opnieuw in contact te brengen met de sociale zekerheid.

La ministre des Affaires sociales rappelle la philosophie qui sous-tend l'arrêté royal nº 499 du 31 décembre 1986 : il s''agit d'aider les jeunes non qualifiés et qui se retrouvent exclus de tout circuit social à se réintégrer socialement de manière à pouvoir s'adapter au marché du travail, et ce notamment en reprenant contact avec la sécurité sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verband met de opneming in die lijst van bepaalde stoffen die worden verwerkt in producten voor menselijke consumptie die ingrediënten van dierlijke oorsprong bevatten, bij Verordening (EG) nr. 780/2006 van de Commissie van 24 mei 2006 tot wijziging van bijlage VI bij Verordening (EEG) nr. 2092/91 van de Raad inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen (2) moet de opneming van de additieven natriumnitriet en kaliumnitraat vóór 31 december 2007 opnieuw worden onderzocht met het doel het gebruik ervan te beperken of niet ...[+++]

En plus de l'inclusion dans lesdites listes des substances utilisées dans la transformation des produits destinés à la consommation humaine qui contiennent des ingrédients d’origine animale par le règlement (CE) no 780/2006 de la Commission du 24 mai 2006 modifiant l’annexe VI du règlement (CEE) no 2092/91 du Conseil concernant le mode de production biologique de produits agricoles et sa présentation sur les produits agricoles et les denrées alimentaires (2), les additifs nitrite de sodium et nitrate de potassium devaient être réexaminés avant le 31 décembre 2007 dans le but de limiter ou de supprimer leur utilisation.


De opneming van natriumnitriet en kaliumnitraat in subdeel A.1 wordt vóór 31 december 2007 opnieuw bezien met het doel het gebruik van deze additieven te beperken of niet langer toe te staan.

L’inclusion du nitrite de sodium et du nitrate de potassium dans la sous partie A.1 est réexaminée avant le 31 décembre 2007 dans le but de limiter ou de supprimer l’utilisation de ces additifs.


De accijnzen op de alcoholhoudende dranken zijn weliswaar door de programmawet van 22 december 2003 opnieuw op hun niveau van vóór de invoering van de verpakkingsheffing gebracht, teneinde budgettair neutraal te blijven, maar die overweging kan niet tot gevolg hebben dat de heffing op de drankverpakkingen volkomen onverantwoord is, rekening houdende met de grote hoeveelheid afvalstoffen die het aanzienlijke verbruik van die bepaalde categorie van verpakkingen met zich meebrengt, en die de wetgever wilde beperken.

Si certes, les droits d'accises sur les boissons alcoolisées ont été rétablis par la loi-programme du 22 décembre 2003 à leur niveau antérieur à l'instauration de la cotisation d'emballage, afin de préserver la neutralité budgétaire, cette considération ne peut avoir pour effet de faire perdre toute justification à la cotisation frappant les emballages de boissons, compte tenu de la masse considérable de déchets engendrés par la consommation particulièrement importante de cette catégorie déterminée d'emballages et que le législateur voulait réduire.


Welnu, de kandidaten zouden nog steeds niet het origineel van de beslissing van de jury die instaat voor de rekrutering hebben ontvangen, niettegenstaande de functie in december 2002 opnieuw werd opengesteld, maar dan alleen voor het Nederlandstalige stelsel.

Or, il semble que, à ce jour, les candidats n'auraient toujours pas reçu l'original de la décision du jury en charge du recrutement alors que la fonction aurait été réouverte en décembre 2002 au seul régime linguistique néerlandais.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


Dit gezegd zijnde, bevestig ik dat, wat de huidige praktijk betreft, de rondzendbrief van de eerste minister van 21 december 2007 betreffende de werking van de Ministerraad het volgende bepaalt: `In de notificatie van de beslissing kan worden gesteld dat een dossier, na advies van de Raad van State, opnieuw aan de Raad moet worden voorgelegd, maar wanneer echter de Raad van State fundamentele opmerkingen maakt, moet het dossier in ieder geval opnieuw aan de Ministerraad worden voorgelegd, zelfs indien dit ...[+++]

Cela dit, je confirme que la circulaire du premier ministre du 21 décembre 2007 relative au fonctionnement du Conseil des ministres prévoit qu'il est possible de mentionner, dans la notification de la décision, qu'un dossier doit être à nouveau soumis au Conseil des ministres après avis du Conseil d'État. Toutefois, lorsque ce dernier émet des remarques fondamentales, le dossier doit dans tous les cas être à nouveau soumis au Conseil des ministres, même si cela n'avait pas été formellement décidé par ce dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december niet opnieuw' ->

Date index: 2024-04-16
w