Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december om middernacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
financiële staten van de EGKS per 31 december 1989 en 31 december 1988

Etats financiers de la Communauté européenne du charbon et de l'acier au 31 décembre 1989 et au 31 décembre 1988


Derde ACS-EEG-Overeenkomst, ondertekend te Lomé op 8 december 1984

Troisième Convention ACP-CEE, signée à Lomé le 8 décembre 1984


Protocol betreffende de authentieke tekst in vier talen van het op 7 december 1944 te Chicago tot stand gekomen Verdrag inzake de Internationale Burgerluchtvaart

Protocole concernant le texte authentique quadrilingue de la Convention relative à l'aviation civile internationale (Chicago, 1944)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Gelet op het koninklijk besluit van 26 januari 2016, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 9 februari 2016, met betrekking tot de opheffing van het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen, en bij toepassing van artikel 32 van de statuten van het "Kompensatiefonds voor de arbeiders uit de brandstoffenhandel van de provincie Oost-Vlaanderen", opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 1996 houdende oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 juni 1998, verschenen in het Belgisch St ...[+++]

Art. 2. Vu l'arrêté royal du 26 janvier 2016, paru au Moniteur belge du 9 février 2016 abrogeant la Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale et en application de l'article 32 des statut du "Kompensatiefonds voor de arbeiders uit de brandstoffenhandel van de provincie Oost-Vlaanderen", institué par convention collective de travail du 18 décembre 1996 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 juin 1998, publié au Moniteur belge du 27 août 1998, convention enregistrée le 25 mars 1997 sous le numéro 43598/CO/127.02, telle que modi ...[+++]


4. De referentiedatum voor bevolkingsgegevens is het einde van de referentieperiode (31 december om middernacht).

4. La date de référence pour les données sur la population correspond à la fin de la période de référence (31 décembre à minuit).


1. Het referentietijdstip voor bevolkingsgegevens is het einde van de referentieperiode ( 31 december om middernacht) .

1. La date de référence pour les données sur la population est la fin de la période de référence, soit le 31 décembre à minuit.


1. Het referentietijdstip voor bevolkingsgegevens is het einde van de referentieperiode (31 december om middernacht).

1. La date de référence pour les données sur la population est la fin de la période de référence, soit le 31 décembre à minuit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Het referentietijdstip voor bevolkingsgegevens is 31 december om middernacht.

1. La date de référence pour les données sur la population est le 31 décembre à minuit.


De wijziging van de dienstregeling gaat steeds in op de tweede zaterdag van december om middernacht.

Les modifications de l'horaire de service interviennent à minuit le deuxième samedi de décembre.


2. De wijziging van de dienstregeling gaat steeds in op de tweede zaterdag van december om middernacht.

2. Les modifications de l'horaire de service interviennent à minuit le second samedi de décembre.


Ik ben blij dat hun verwachtingen op dit gebied zijn uitgekomen en dat op 20 december om middernacht de laatste overblijfselen van het IJzeren Gordijn zullen vallen en de grenzeloze Euro-regio’s werkelijkheid zullen worden.

Je suis heureuse que leurs attentes à cet égard aient été comblées et que le 20 décembre, à minuit, tomberont les derniers restes du Rideau de fer et que les régions d’une Europe sans frontière deviendront une réalité.


Vermeerderd met een forfaitaire termijn wegens afstand van tien dagen overeenkomstig artikel 102, lid 2, van het Reglement voor de procesvoering, is deze termijn dus op 26 december 2008 om middernacht verstreken.

Augmenté, en application de l’article 102, paragraphe 2, du règlement de procédure, d’un délai de distance forfaitaire de dix jours, il a donc expiré le 26 décembre 2008 à minuit.


De wijziging van de dienstregeling gaat steeds in op de tweede zaterdag van december om middernacht.

Les modifications de l'horaire de service interviennent à minuit le second samedi de décembre.




Anderen hebben gezocht naar : december om middernacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december om middernacht' ->

Date index: 2024-01-01
w