Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december werd reeds " (Nederlands → Frans) :

2. In de informatieve brief die midden december van vorig jaar aan de gemeenten en de OCMW's werd gericht, werd reeds een overzicht van dit aantal opvangplaatsen per gemeente gegeven.

2. Dans la lettre d'information envoyée aux communes et aux CPAS à la mi-décembre de l'année dernière, un aperçu de ce nombre de places d'accueil par commune était déjà donné.


Overwegende dat de Waalse Overheidsdienst reeds in 2011 een interne raadpleging opstartte van de diensten om zich ervan te vergewissen dat het opgeleverde effectenonderzoek inging op de impact van de wetgeving op het natuurbehoud; Overwegende dat het advies van de Directie Namen van het Departement Natuur en bossen van 3 juni 2011 als volgt luidde : - « het effectenonderzoek van het gewestplan voldoet weldegelijk aan de gepaste beoordeling van de effecten op de Natura 2000-locaties, de betrokken habitats en soorten rekening houdend met de instandhoudingsdoelstellingen zoals vermeld in het besluit van 27 mei 2004 : dat ...[+++]

Considérant que, dès 2011, le Service public de Wallonie entamait une consultation interne des services afin de s'assurer que l'étude d'incidences produite répondait aux implications de la législation sur la conservation de la nature; Considérant ainsi que l'avis du 3 juin 2011 de la Direction de Namur du Département de la Nature et des Forêts indique que : - « l'étude d'incidences de plan de secteur répond bien à l'évaluation appropriée des incidences sur les sites Natura 2000, les habitats et espèces concernés eu égard aux objectifs de conservation comme l'indique l'arrêté du 27 mai 2004 : cette étude a été examinée en détail par le DEMNA et, tenant compté du fait que les périmètres concernés par la modification de plan de secteur n'appa ...[+++]


De huidige praktijk werd overigens na december 2014 reeds enkele malen bevestigd door de RVV (Raad voor Vreemdelingenbetwistingen) (beide taalrollen).

Après décembre 2014, la pratique actuelle a d'ailleurs été confirmée à plusieurs reprises par le CCE (Conseil du Contentieux des Etrangers) (dans les deux rôles linguistiques).


Dit instrument bestaat al langer dan 2012; het werd reeds voorzien door artikel 334 van de Programmawet van 27 december 2004 en het toepassingsgebied werd uitgebreid door artikel 194 van de Programmawet van 22 december 2008 waardoor het ook kan gebruikt worden voor de compensatie met penale boetes.

Cet instrument existe déjà depuis bien avant 2012; il était déjà prévu par l'article 334 de la loi-programme du 27 décembre 2004 et le champ d'application a été étendu par l'article 194 de la loi-programme du 22 décembre 2008, grâce auquel il peut aussi être utilisé pour la compensation avec des amendes pénales.


De aanpassing van de berekening werd reeds doorgevoerd door het koninklijk besluit van 30 december 2014.

L'adaptation du calcul a déjà été réalisée par l'arrêté royal du 30 décembre 2014.


De procedure voor de benoeming van de voorzitter van het Eengemaakt afwikkelingsmechanisme werd reeds afgesloten in december 2014 met de benoeming van mevrouw Elke Köning als voorzitter.

La procédure de nomination du président du Fonds de résolution européen s'est clôturée en décembre 2014 par la désignation de madame Elke König.


Dat werd reeds aanvaard naar aanleiding van de wijziging van art. 61 W. Venn. bij Wet van 2 augustus 2002 en werd bevestigd bij een parlementaire vraag (Vraag nr. 372 van de heer Guy HOVE van 8.11.2005 (Vr. en Antw. Kamer 2005-06, 19 december 2005, 18698).

Cela a déjà été admis à l'occasion de l'introduction du nouvel article 61 du Code des sociétés par la loi du 2 août 2002 et confirmé à l'occasion d'une question parlementaire (Question n° 372 de M. Guy HOVE du 8.11.2005 (Q.R. Chambre, 2005-06, 19 décembre 2005, 18698).


(6) De noodzaak van deze maatregelen werd reeds vroegtijdig ingezien en in verband hiermee werden talrijke nationale voorschriften en internationale verdragen opgesteld, waarvan het op 6 december 1951 in het kader van de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties (FAO) gesloten Internationaal Verdrag voor de bescherming van planten van wereldomvattende betekenis is.

(6) La nécessité de ces mesures a déjà été reconnue depuis longtemps et elle a fait l'objet de nombreuses prescriptions nationales et de conventions internationales parmi lesquelles la convention internationale pour la protection des végétaux (CIPV) du 6 décembre 1951, conclue au sein de l'organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), présente un intérêt mondial.


Deze vergoedingsregeling werd reeds bij de wet van 9 december 1994 tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de rijkswacht en het statuut van haar personeel (Belgisch Staatsblad van 30 december 1994, 32454), ingevoegd in de artikelen 31 en 33 van de wet van 27 december 1973 betreffende het statuut van het personeel van het operationeel korps van de rijkswacht.

Ce régime d'indemnisation avait déjà été inséré dans les articles 31 et 33 de la loi du 27 décembre 1973 relative au statut du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie, par la loi du 9 décembre 1994 portant modification de certaines dispositions relatives à la gendarmerie et au statut de son personnel (Moniteur belge du 30 décembre 1994, p. 32454).


In het Actieplan van Wenen van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen va het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd, van december 1998 [2] werd reeds verklaard dat niet alleen prioriteit diende te worden verleend aan het beheersen van de migratiestromen maar dat er ook spoedig praktische voorstellen moesten worden gedaan om de illegale immigratie doeltreffender te bestrijden.

Le plan d'action de Vienne du Conseil et de la Commission concernant les modalités optimales de mise en oeuvre des dispositions du traité d'Amsterdam relatives à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice, de décembre 1998 [2], a d'ores et déjà précisé que conformément à la priorité à accorder au contrôle des flux migratoires, il convenait d'avancer rapidement des propositions concrètes en vue d'améliorer la lutte contre l'immigration clandestine.




Anderen hebben gezocht naar : midden december     ocmw's     reeds     6 december     onderzoek     waalse overheidsdienst reeds     overigens na december     huidige praktijk     december 2014 reeds     27 december     het     30 december     berekening     berekening werd reeds     afgesloten in december     december     werd     maatregelen     maatregelen werd reeds     9 december     vergoedingsregeling     vergoedingsregeling werd reeds     2     2 werd reeds     december werd reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december werd reeds' ->

Date index: 2021-12-24
w