Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «decennium 1995-2004 vastgestelde » (Néerlandais → Français) :

De individuele lijsten met specifieke verbintenissen van de lidstaten die in 1995 en 2004 tot de Europese Gemeenschap zijn toegetreden (« de nieuwe lidstaten ») werden vóór hun toetreding tot de Europese Unie vastgesteld.

Les listes individuelles d'engagements spécifiques des États membres qui ont adhéré à la Communauté européenne en 1995 et 2004 (« les nouveaux États membres ») ont été adoptées avant leur adhésion à l'Union européenne.


De individuele lijsten met specifieke verbintenissen van de lidstaten die in 1995 en 2004 tot de Europese Gemeenschap zijn toegetreden (« de nieuwe lidstaten ») werden vóór hun toetreding tot de Europese Unie vastgesteld.

Les listes individuelles d'engagements spécifiques des États membres qui ont adhéré à la Communauté européenne en 1995 et 2004 (« les nouveaux États membres ») ont été adoptées avant leur adhésion à l'Union européenne.


De individuele lijsten met specifieke verbintenissen van de lidstaten die in 1995 en 2004 tot de Europese Gemeenschap zijn toegetreden (de « nieuwe lidstaten ») werden vóór hun toetreding tot de Europese Unie vastgesteld.

Les listes individuelles d'engagements spécifiques des États membres qui ont adhéré à la Communauté européenne en 1995 et 2004 (les « nouveaux États membres ») ont été adoptées avant leur adhésion à l'Union européenne.


Bij een besluit vastgesteld na overleg in Ministerraad, regelt de Koning, de bestemming van het saldo, zoals bestaand op het einde van het boekjaar 2004, van de voorziening voor herstructureringskosten aangelegd krachtens artikel 57 van voornoemde wet van 20 december 1995 en neemt de andere maatregelen die de NMBS toelaten de passiva op haar balans te reorganiseren teneinde zich te schikken naar de boekhoudkundige regels van gemeen recht.

Par arrêté délibéré en Conseil des ministres, le Roi règle le sort du solde, au terme de l’exercice comptable 2004, de la provision pour frais de restructuration constituée en vertu de l’article 57 de la loi du 20 décembre 1995 précitée et prend les autres mesures qui permettent à la SNCB de réorganiser le passif de son bilan en vue de se conformer aux règles comptables de droit commun.


De individuele lijsten met specifieke verbintenissen van de lidstaten die in 1995 en 2004 tot de Europese Gemeenschap zijn toegetreden (de « nieuwe lidstaten ») werden vóór hun toetreding tot de Europese Unie vastgesteld.

Les listes individuelles d'engagements spécifiques des États membres qui ont adhéré à la Communauté européenne en 1995 et 2004 (les « nouveaux États membres ») ont été adoptées avant leur adhésion à l'Union européenne.


Na de opmerkingen van de partijen over het besluit tot inleiding van de procedure moet worden onderzocht of de vrijstelling van de bij de pensioenwetten van 1995 en 2004 vastgestelde minimaal vereiste dekkingsgraad of de vrijstelling van de in de pensioenwet 2004 voorgeschreven betaling van de bijdrage aan het pensioenbeschermingsfonds die overeenstemt met de onder de staatsgarantie vallende pensioenverplichtingen, BT een economisch voordeel hebben opgeleverd.

Après les observations des parties sur la décision initiale, il convient d'examiner si l'exemption des exigences minimales de financement fixée dans la loi sur les retraites de 1995 et la loi sur les retraites de 2004, ou si l'exemption du versement d'une cotisation au Fonds de protection des retraites fixée dans la loi sur les retraites de 2004 correspondant aux engagements en matière de retraites couverts par la garantie publique ont procuré un avantage économique à BT.


De krachtens de staatsgarantie verleende vrijstelling van de bij de pensioenwetten van 1995 en 2004 vastgestelde minimaal vereiste dekkingsgraad en de vrijstelling van de in de pensioenwet van 2004 voorgeschreven betaling van de bijdrage aan het pensioenbeschermingsfonds, die overeenstemmen met de onder de staatsgarantie vallende pensioenverplichtingen, vloeien voort uit het bestaan van een staatsgarantie waarmee middelen van het Verenigd Koninkrijk zijn gemoeid.

L'exemption des exigences minimales de financement fixée par la loi sur les retraites de 1995 et la loi sur les retraites de 2005 en vertu de la garantie d'État et l'exemption du versement de la cotisation au Fonds de protection des retraites correspondant aux engagements en matière de retraites couverts par la garantie d'État fixée dans la loi sur les retraites de 2004 sont déclenchées par l'existence d'une garantie publique qui implique des ressources du Royaume-Uni.


De vrijstelling van de bij de pensioenwetten van 1995 en 2004 vastgestelde minimale dekkingsgraad en de vrijstelling van de in de pensioenwet 2004 beschreven betaling van de bijdrage aan het pensioenbeschermingsfonds, die overeenstemmen met de onder de staatsgarantie vallende pensioenverplichtingen, vloeien voort uit bepalingen die door de wetgevende organen van het Verenigd Koninkrijk zijn aangenomen.

L'exemption des exigences minimales de financement fixées dans la loi sur les retraites de 1995 et la loi sur les retraites de 2004 ainsi que l'exemption du versement de la cotisation au Fonds de protection des retraites correspondant aux engagements en matière de retraites couverts par la garantie d'État fixée dans la loi sur les retraites de 2004 résulte des dispositions adoptées par les organes législatifs du Royaume-Uni.


De autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk stellen dat BT in feite BTPS gefinancierd heeft alsof de in de pensioenwetten van 1995 en 2004 vastgestelde minimaal vereiste dekkingsgraad volledig van toepassing was.

Les autorités britanniques déclarent que concrètement, BT a financé BTPS comme si elle était soumise entièrement aux exigences minimales de financement fixées dans la loi sur les retraites de 1995 et la loi sur les retraites de 2004.


(3) In een mededeling van de Commissie aan de Raad van 1 juni 1994 zijn richtsnoeren voor de toepassing van het schema van algemene tariefpreferenties voor de periode 1995-2004 vastgesteld.

(3) Une communication de la Commission au Conseil du 1er juin 1994 présente les orientations pour l'application du schéma pour la période allant de 1995 à 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decennium 1995-2004 vastgestelde' ->

Date index: 2024-04-25
w