Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «decennium achter zich » (Néerlandais → Français) :

De drijvende krachten achter de veranderingen – de toegenomen concurrentie op wereldvlak, de technologische ontwikkeling en de demografische vergrijzing – zullen zich voor het einde van dit decennium nog intenser doen gevoelen.

Les principaux moteurs du changement - l'intensification de la concurrence dans un contexte mondialisé, le développement technologique et le vieillissement démographique - vont s'accélérer d'ici la fin de la présente décennie.


« In de afgelopen jaren is er vooruitgang geboekt bij een aantal kwesties, die niet alleen wenselijk maar ook mogelijk waren, om op een positieve manier voor alle burgers een verandering van de cyclus teweeg te brengen : in een open politiek debat, vooral in het laatste decennium, perfect gepositioneerd om knopen te ontwarren en om oplossingen te realiseren; bij de inzet en de onvermoeibare strijd van duizenden mensen en maatschappelijke sectoren die er in geslaagd zijn werkelijke politieke veranderingen op de drempel van de mogelijkheden te tillen, met als doel de noodzaak om de kwade gevolgen van dit conflict ...[+++]

« Durant ces dernières années, on a avancé sur certaines questions et c'est ce qui a rendu non seulement souhaitable mais aussi possible la matérialisation positive pour l'ensemble des citoyens d'un changement de cycle: dans le débat ouvert durant cette dernière décennie — qui a parfaitement situé les nœuds qu'il fallait trancher pour trouver une solution —, dans le travail et la lutte infatigable de milliers de personnes et de secteurs sociaux qui ont permis d'arriver à ce seuil tant souhaité d'un changement politique réel et à la né ...[+++]


9. herinnert eraan dat het voorbije decennium in Belarus jaarlijks twee tot negen personen ter dood werden veroordeeld; dringt erop aan dat Belarus zich achter een wereldwijd verbod op de doodstraf schaart als eerste stap naar een universele afschaffing;

9. rappelle que, depuis dix ans, de deux à neuf personnes ont été condamnées à mort chaque année en Biélorussie; prie instamment la Biélorussie de s'associer à un moratoire mondial sur l'exécution de la peine de mort, ce qui constituerait un premier pas vers son abolition universelle;


De drijvende krachten achter de veranderingen – de toegenomen concurrentie op wereldvlak, de technologische ontwikkeling en de demografische vergrijzing – zullen zich voor het einde van dit decennium nog intenser doen gevoelen.

Les principaux moteurs du changement - l'intensification de la concurrence dans un contexte mondialisé, le développement technologique et le vieillissement démographique - vont s'accélérer d'ici la fin de la présente décennie.


Deze steden zijn samen met hun netwerken de drijvende kracht geweest achter de ontwikkeling van de lokale Agenda 21 en de praktische tenuitvoerlegging hiervan. Op het moment voeren zij overleg over een Aalborg+10-initiatief, dat aanzienlijk verder zou gaan, aangezien het expliciete en kwantitatieve doelstellingen en maatregelen voor het volgende decennium bevat waartoe de ondertekenaars zich zouden verbinden.

Ces villes et leurs réseaux sont la force motrice du développement de l'Agenda local 21, ainsi que de sa mise en oeuvre, et examinent actuellement une initiative Aalborg+10 qui irait sensiblement plus loin, en engageant ses signataires sur des actions et des objectifs clairs et chiffrés pour la prochaine décennie.


Deze steden zijn samen met hun netwerken de drijvende kracht geweest achter de ontwikkeling van de lokale Agenda 21 en de praktische tenuitvoerlegging hiervan. Op het moment voeren zij overleg over een Aalborg+10-initiatief, dat aanzienlijk verder zou gaan, aangezien het expliciete en kwantitatieve doelstellingen en maatregelen voor het volgende decennium bevat waartoe de ondertekenaars zich zouden verbinden.

Ces villes et leurs réseaux sont la force motrice du développement de l'Agenda local 21, ainsi que de sa mise en oeuvre, et examinent actuellement une initiative Aalborg+10 qui irait sensiblement plus loin, en engageant ses signataires sur des actions et des objectifs clairs et chiffrés pour la prochaine décennie.


2. In economisch opzicht : de economische hervormingen (stabilisatiemaatregelen, structurele aanpassing, sanering van de overheidsfinanciën) bevorderd door de verbeterde macro-economische conjunctuur in de negentiger jaren, hebben gunstige omstandigheden geschapen voor groei en de terugkeer van buitenlandse investeringen gestimuleerd : Latijns-Amerika heeft zijn "verloren decennium" achter zich gelaten.

2. Sur le plan économique: les réformes économiques (politiques de stabilisation, ajustement structurel, assainissement des finances publiques) favorisés par l'amélioration macro économique des années 1990, ont créé des conditions favorables à la croissance, encouragé le retour des investissements étrangers et permis à l'Amérique latine de sortir de la "décennie perdue".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decennium achter zich' ->

Date index: 2022-05-19
w