1. stelt met grote bezorgdheid vast dat de EU sinds 2000 geplaagd wordt door een trage economische en werkgelegenheidsgroei, een verschuiving van de productiviteitswinst van werknemers naar werkgevers, en het aanhouden van veel werkloosheid, armoede, sociale uitsluiting, precaire jobs en inkomensongelijkheid; wijst erop dat, in contrast hiermee, het winstaandeel als percentage van het BBP in de eurozone momenteel zijn hoogste peil in minstens 25 jaar heeft bereikt, terwijl het salarisaandeel decennium na decennium is gedaald;
1. constate avec une vive inquiétude que, depuis 2000, l'Union européenne est confrontée à une situation caractérisée par un ralentissement de la croissance de l'économie et de l'emploi, par un transfert des gains de productivité des travailleurs vers les employeurs ainsi que par la persistance de niveaux élevés de chômage, de pauvreté, d'exclusion sociale, de précarité de l'emploi et d'inégalité des revenus; constate
qu'à l'inverse, la part des profits en pourcentage du PIB dans la zone euro est actuellement proche du niveau record atteint depuis vingt-cinq ans au moins, alors que la part des salaires,
elle, a régressé de ...[+++]décennie en décennie;