Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs à décharge
Decharge
Decharge verlenende autoriteit
Getuige à décharge

Vertaling van "decharge " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De decharge geldt als decharge voor de ontvanger.

La mise en décharge vaut décharge pour le receveur.


De decharge voor deze schuldvordering kan aan de ontvanger alleen verleend worden indien de door de Regering aangewezen dienst vaststelt dat de ontvanger te bekwamer tijd alle nodige maatregelen getroffen en de nodige vervolgingen ingesteld heeft.

La mise en décharge de cette créance peut être accordée au receveur uniquement si le service désigné par le Gouvernement constate que le receveur a fait en temps opportun toutes les diligences et poursuites nécessaires».


2. Decharge van de bestuurders per compartiment en van de commissaris voor het boekjaar van hun mandaat tot 30 juni 2016.

2. Décharge aux administrateurs par compartiment et au commissaire pour l'exercice de leur mandat jusqu'au 30 juin 2016.


"Art. 57 bis. Op grond van een insolvabiliteitsverslag opgemaakt door de bevoegde ontvanger en op grond waarvan hij de onmogelijkheid om een schuldvordering in te vorderen vaststelt, stelt laatstgenoemde de decharge voor deze oninbaar geachte schuldvordering aan de door de Regering aangewezen dienst.

« Art. 57 bis. Sur la base d'un rapport d'insolvabilité rédigé par le receveur compétent et par lequel il constate l'impossibilité de recouvrer une créance, ce dernier propose au service désigné par le Gouvernement, la mise en décharge de cette créance qu'il estime irrécouvrable dans les cinq années suivant sa date d'exigibilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien er inmiddels zes maanden verstreken zijn, het een delicaat dossier betreft en er nog altijd nieuwe informatie in verband met dat dossier wordt gepubliceerd, meer bepaald op de Franse journalistieke website Mediapart, zou ik graag, met strikte inachtneming van de scheiding der machten en het onderzoeksgeheim, de stand van zaken vernemen met betrekking tot het onderzoek en de verrichte onderzoeksdaden, à charge en à décharge.

Dès lors que nous sommes six mois plus tard, qu'il s'agit d'un dossier sensible et que des informations nouvelles continuent d'être publiées relativement à ce dossier, notamment par le site d'information français Mediapart, dans le strict respect de la séparation des pouvoirs et du secret de l'instruction, je souhaite m'enquérir par la présente de l'état d'avancement de l'enquête et des devoirs d'enquête réalisés, à charge et à décharge.


3. Voor hoeveel aanslagen werd er de afgelopen vijf jaar decharge verleend, en over welke bedragen gaat het daarbij telkens?

3. Pour les cinq dernières années, quels sont le nombre et le montant des impositions qui ont été admis en décharge?


Indien een gedwongen invordering geen resultaat oplevert, kan de ontvanger decharge krijgen.

Lorsqu'une exécution forcée n'a donné aucun résultat, le receveur peut obtenir la décharge.


Hij draagt de verantwoordelijkheid hiervoor dat zowel à charge als à décharge wordt gevoerd (artikel 56 Sv.).

Il assume la responsabilité de l'instruction qui est menée à charge et à décharge (article 56 du Code d'instruction criminelle).


Op aanbeveling van de Raad verleent het Europees Parlement de uitvoerend directeur van het Agentschap decharge met betrekking tot de uitvoering van de begroting.

La décharge pour le budget de l'Agence est donnée au directeur exécutif par le Parlement européen, sur recommandation du Conseil.


Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen (1975)Dit verdrag geeft het Europees Parlement het recht de begroting af te keuren en de Commissie voor de uitvoering van de begroting décharge te verlenen.

Traité portant modifications de certaines dispositions financières (1975)Ce traité donne au Parlement européen le droit de rejeter le budget et de donner décharge à la Commission sur l'exécution de celui-ci.




Anderen hebben gezocht naar : bewijs à décharge     decharge     decharge verlenende autoriteit     getuige à décharge     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decharge' ->

Date index: 2021-12-27
w