Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «decreet gedurende dezelfde » (Néerlandais → Français) :

2° op papier of in elektronische vorm, de verantwoordingsstukken van de uitgaven voortvloeiende uit een relatie met derden en beoogd in het artikel 131, gedurende dezelfde periode als opgenomen in 1°, zonder afbreuk te doen aan enige andere termijn vastgelegd in toepassing van het artikel 112 van het decreet van 24 april 2014 wat betreft de verjaring;

2° en format papier ou en format électronique, les pièces justificatives de dépenses résultant d'une relation avec un tiers et visées à l'article 131, durant la même période que celle visée au 1°, sans préjudice d'un autre délai déterminé en application de l'article 112 du décret du 24 avril 2014 en ce qui concerne la prescription ;


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 14 januari 2016 in zake de nv « Services Techniques Balteau » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 juni 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 257, [eerste lid,] 4°, van het WIB 1992, zoals gewijzigd bij het Waalse decreet van 10 december 2009 houdende fiscale billijkheid en milieuefficiëntie voor het wagenpark en de passiefhuizen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer het onroerend goed buiten de wil van de ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 14 janvier 2016 en cause de la SA « Services Techniques Balteau » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 juin 2016, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 257, [alinéa 1,] 4°, du CIR 1992 tel que modifié par le décret wallon du 10 décembre 2009 d'équité fiscale et d'efficacité gouvernementale [lire : d'efficacité environnementale] pour le parc automobile et les maisons passives viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution lorsque l'im ...[+++]


In artikel 136/1 van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 1 juli 2011 en gewijzigd bij het decreet van 19 juni 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "opleidingsvorm 4" vervangen door de woorden "opleidingsvorm 3 en opleidingsvorm 4"; 2° er wordt aan het tweede lid een zevende punt toegevoegd dat luidt als volgt : "7° indien het een leerling betreft van het buitengewoon secundair onderwijs die de lessen bijwoont in het gewoon secundair onderwijs dan kan deze maximaal halftijds een deel van de vo ...[+++]

A l'article 136/1 du même Code, inséré par le décret du 1 juillet 2011 et modifié par le décret du 19 juin 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots « de la forme d'enseignement 4 » sont remplacés par les mots « de la forme d'enseignement 3 et de la forme d'enseignement 4 » ; 2° à l'alinéa 2, il est ajouté un point 7°, rédigé comme suit : « 7° s'il s'agit d'un élève de l'enseignement secondaire spécial qui suit les cours dans l'enseignement secondaire ordinaire, celui-ci peut au maximum suivre à mi-temps une partie de la formation dans l'enseignement ordinaire, cela veut dire au maximum la moitié de ...[+++]


2° in een papierformaat of in een elektronisch formaat, de stukken ter verantwoording van de uitgaven voortvloeiend uit een betrekking met een derde, bedoeld in artikel 33, gedurende dezelfde periode als deze die bedoeld is in 1°, onverminderd een andere termijn bepaald met toepassing van artikel 74 van het decreet van 20 december 2011 wat de verjaring betreft;

2° en format papier ou en format électronique, les pièces justificatives de dépenses résultant d'une relation avec un tiers et visées à l'article 33, durant la même période que celle visée au 1°, sans préjudice d'un autre délai déterminé en application de l'article 74 du décret du 20 décembre 2011 en ce qui concerne la prescription;


Het plafond van de gewaarborgde leningen, voorzien in artikel 37 van het decreet van 5 juli 2006 betreffende de inhaalbeweging voor schoolinfrastructuur, is gelijk aan het bedrag, dat binnen de toegekende DBFM- toelages, zoals bepaald in artikel 3 van voormelde decreet, beperkt tot maximum 75 miljoen euro over 30 jaar, verhoogd met de eigen bijdragen van de instellingen, bepaald volgens artikel 19 van het voormelde decreet gedurende dezelfde periode van 30 jaar, voorzien is voor aflossingen van de leningen, zoals gedefinieerd in artikel 37 van voormeld decreet.

Le plafond des emprunts garantis, prévu à l'article 37 du décret du 5 juillet 2006 relatif au mouvement de rattrapage pour l'infrastructure scolaire, est égal au montant prévu, au sein des allocations DBFM octroyées, telles que fixées à l'article 3 du décret précité, limitées à un montant maximal de 75 millions d'euros sur une période de 30 ans, augmentées des propres contributions des établissements, fixées en vertu de l'article 19 du décret précité pendant la même période de 30 ans, pour l'amortissement des emprunts tel que défini à l'article 37 du décret précité.


Het plafond van de gewaarborgde leningen, voorzien in artikel 37 van het decreet van 5 juli 2006 betreffende de inhaalbeweging voor schoolinfrastructuur, is gelijk aan het bedrag, dat binnen de toegekende DBFM-toelages, zoals bepaald in artikel 3 van voormeld decreet, beperkt tot maximum 75 miljoen euro over 30 jaar, verhoogd met de eigen bijdragen van de instellingen, bepaald volgens artikel 19 van het voormelde decreet gedurende dezelfde periode van 30 jaar, voorzien is voor aflossingen van de leningen, zoals gedefinieerd in artikel 37 van voormeld decreet.

Le plafond des emprunts garantis, prévu à l'article 37 du décret du 5 juillet 2006 relatif au mouvement de rattrapage pour l'infrastructure scolaire, est égal au montant prévu, au sein des allocations DBFM octroyées, telles que fixées à l'article 3 du décret précité, limitées à un montant maximal de 75 millions d'euros sur une période de 30 ans, augmentées des propres contributions des établissements, fixées en vertu de l'article 19 du décret précité pendant la même période de 30 ans, pour l'amortissement des emprunts tel que défini à l'article 37 du décret précité.


Het plafond van de gewaarborgde leningen, voorzien in artikel 37 van het decreet van 5 juli 2006 betreffende de inhaalbeweging voor schoolinfrastructuur, is gelijk aan het bedrag, dat binnen de toegekende DBFM-toelages, zoals bepaald in artikel 3 van voormelde decreet, beperkt tot maximum 75 miljoen euro over 30 jaar, verhoogd met de eigen bijdragen van de instellingen, bepaald volgens artikel 19 van het voormelde decreet gedurende dezelfde periode van 30 jaar, voorzien is voor aflossingen van de leningen, zoals gedefinieerd in artikel 37 van voormeld decreet.

Le plafond des emprunts garantis, prévu à l'article 37 du décret du 5 juillet 2006 relatif au mouvement de rattrapage pour l'infrastructure scolaire, est égal au montant prévu, au sein des allocations DBFM octroyées, telles que fixées à l'article 3 du décret précité, limitées à un montant maximal de 75 millions d'euros sur une période de 30 ans, augmentées des propres contributions des établissements, fixées en vertu de l'article 19 du décret précité pendant la même période de 30 ans, pour l'amortissement des emprunts tel que défini à l'article 37 du décret précité.


Het plafond van de gewaarborgde leningen, voorzien in artikel 37 van het decreet van 5 juli 2006 betreffende de inhaalbeweging voor schoolinfrastructuur, is gelijk aan het bedrag, dat binnen de toegekende DBFM-toelages, zoals bepaald in artikel 3 van voormelde decreet, beperkt tot maximum 75 miljoen euro over 30 jaar, verhoogd met de eigen bijdragen van de instellingen, bepaald volgens artikel 19 van het voormelde decreet gedurende dezelfde periode van 30 jaar, voorzien is voor aflossingen van de leningen, zoals gedefinieerd in artikel 37 van voormeld decreet.

Le plafond des emprunts garantis, prévu à l'article 37 du décret du 5 juillet 2006 relatif au mouvement de rattrapage pour l'infrastructure scolaire, est égal au montant prévu, au sein des allocations DBFM octroyées, telles que fixées à l'article 3 du décret précité, limitées à un montant maximal de 75 millions d'euros sur une période de 30 ans, augmentées des propres contributions des établissements, fixées en vertu de l'article 19 du décret précité pendant la même période de 30 ans, pour les amortissements des emprunts tels que définis à l'article 37 du décret précité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decreet gedurende dezelfde' ->

Date index: 2022-04-29
w