Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decreet
Keizerlijk decreet
Koninklijk Wetgevend Decreet
Presidentieel Decreet
Presidentieel decreet
Voorstel van decreet

Vertaling van "decreet inmiddels " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE












Presidentieel Decreet

décret du président de la République
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die vergetelheid is inmiddels rechtgezet bij artikel 42 van het decreet van 18 december 2015 houdende diverse bepalingen inzake omgeving, natuur en landbouw en energie, dat artikel 9bis van het decreet natuurbehoud wijzigt : « In artikel 9bis van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 9 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt : ' § 1. Voor de bescherming van de historisch permanente graslanden, vermeld in artikel 9, § 1, derde lid, 3°bis, stelt de Vlaamse Regering, op basis van een voorstel van het Instit ...[+++]

Cet oubli a dans l'intervalle été réparé par l'article 42 du décret du 18 décembre 2015 portant diverses dispositions en matière d'environnement, de nature, d'agriculture et d'énergie, qui modifie l'article 9bis du décret sur la conservation de la nature : « A l'article 9bis du même décret, inséré par le décret du 9 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 1 est remplacé par ce qui suit : ' § 1. Pour la protection des prairies permanentes historiques, mentionnées à l'article 9, § 1, troisième alinéa, 3°bis, le Gouvernement flamand arrête provisoirement un projet de carte basé sur des critères scientifiques ...[+++]


Het oorspronkelijke enige artikel van de wet van 22 februari 1965, dat inmiddels, wat het Vlaamse Gewest en het Waalse Gewest betreft, is opgeheven en vervangen bij een decreet van het Vlaamse Gewest van 9 juli 2010 en een decreet van het Waalse Gewest van 27 oktober 2011, bepaalde :

L'article unique originaire de la loi du 22 février 1965, qui a, dans l'intervalle, en ce qui concerne la Région flamande et la Région wallonne, été abrogé et remplacé par un décret de la Région flamande du 9 juillet 2010 et un décret de la Région wallonne du 27 octobre 2011, disposait :


Inmiddels heeft ook het Waalse Gewest de voormelde richtlijn omgezet bij het decreet van 6 oktober 2010 « tot wijziging van het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een 'Fonds wallon Kyoto' (Waals Kyotofonds) en betreffende de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto » (Belgisch Staatsblad , 22 november 2010).

Dans l'intervalle, la Région wallonne a également transposé la directive précitée, par le décret du 6 octobre 2010 « modifiant le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre, créant un Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto » (Moniteur belge , 22 novembre 2010).


Wat de beweerde schending met betrekking tot de controlemogelijkheden van de gemeente en van de stedenbouwkundige inspecteur betreft, merkt het Hof op dat de loskoppeling van de regularisatievergunning en het vergelijk in het gemeen ruimtelijk ordeningsrecht inmiddels een feit is, ingevolge het decreet van 8 maart 2002 houdende de wijziging van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening en van het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996, zodat de decreetgever hierop kon anticiperen ...[+++]

S'agissant de la prétendue violation concernant les possibilités de contrôle par la commune et par l'inspecteur urbaniste, la Cour observe que la dissociation du permis de régularisation et de la transaction est devenue dans l'intervalle une réalité dans le droit commun de l'aménagement du territoire, à la suite du décret du 8 mars 2002 « portant modification du décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire et du décret relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996 », de sorte que le législateur décrétal a pu anticiper cette modification dans le décret attaqué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu het bestreden decreet werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 december 2001 en de verzoekende partijen hun vordering tot schorsing hebben ingesteld op 18 maart 2002, zal een eventuele schorsing het door de verzoekende partijen aangevoerde nadeel niet kunnen voorkomen, aangezien inmiddels voor nagenoeg alle vergunningsplichtige werken stedenbouwkundige vergunningen werden verleend die zijn bekrachtigd bij het decreet van het Vlaamse Gewest van 29 maart 2002 « houdende bekrachtiging van de stedenbouwkundige vergunningen ...[+++]

Le décret attaqué ayant été publié au Moniteur belge du 20 décembre 2001 et les parties requérantes, ayant introduit leur demande de suspension le 18 mars 2002, une éventuelle suspension ne pourra empêcher le préjudice allégué par les parties requérantes, puisque, dans l'intervalle, des permis d'urbanisme ont été délivrés pour presque tous les travaux subordonnés à l'octroi d'un tel permis et ont été confirmés par le décret de la Région flamande du 29 mars 2002 « portant confirmation des autorisations urbanistiques accordées par le Gouvernement flamand le 18 mars 2002 en application du décret du 14 décembre 2001 pour quelques permis de bâtir auxquels s'appli ...[+++]


Volgens de Franse Gemeenschapsregering zijn de beroepen in de zaken met rolnummers 1088 en 1089 onontvankelijk wegens gebrek aan voorwerp in zoverre zij gericht zijn tegen het decreet van 25 juli 1996 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1997, nu de bestreden bepalingen van dat decreet inmiddels met terugwerkende kracht werden afgeschaft door het decreet van 20 december 1996.

Selon le Gouvernement de la Communauté française, les recours inscrits sous les numéros 1088 et 1089 du rôle sont irrecevables faute d'objet, en tant qu'ils sont dirigés contre le décret du 25 juillet 1996 contenant le budget général des dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 1997, étant donné que les dispositions litigieuses de ce décret ont été abrogées dans l'intervalle, avec effet rétroactif, par le décret du 20 décembre 1996.


Voor Vlaamse huisartsen kan inmiddels ook een probleem ontstaan na de inwerkingtreding van het decreet Van den Bossche over de huisartsenopleiding (decreet van 5 april 1995, Belgisch Staatsblad van 29 juli 1995).

En ce qui concerne les généralistes flamands, un problème pourrait se poser également après l'entrée en vigueur du décret Van den Bossche relatif à la médecine générale (décret du 5 avril 1995, Moniteur belge du 29 juillet 1995).


Inmiddels is de situatie door het FIVA-decreet van de Vlaamse overheid en de Europese steun grondig veranderd.

Entre-temps, suite au décret FIVA des autorités flamandes et au soutien européen, la situation a radicalement changé.


Inmiddels is er een Vlaams decreet inzake de interlandelijke adoptie van juli 1997 dat kandidaat-adoptieouders laat registreren en verplicht een voorbereiding op de adoptie te volgen.

Entre-temps, il y a eu en juillet 1997 un décret flamand en matière d'adoption qui prévoit l'enregistrement des parents candidats à l'adoption et oblige ces derniers à suivre une préparation à l'adoption.


Inmiddels heeft het Vlaamse Parlement het decreet op de conventie goedgekeurd op 30 april 2009 en op 8 mei 2009 heeft de Vlaamse Regering dit bekrachtigd en afgekondigd.

Entre-temps, le Parlement flamand a adopté le décret relatif à la convention le 30 avril 2009 et le gouvernement flamand l'a sanctionné et promulgué le 8 mai 2009.




Anderen hebben gezocht naar : koninklijk wetgevend decreet     presidentieel decreet     decreet     keizerlijk decreet     voorstel van decreet     decreet inmiddels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decreet inmiddels' ->

Date index: 2024-12-29
w