Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decreet
Keizerlijk decreet
Koninklijk Wetgevend Decreet
Presidentieel Decreet
Presidentieel decreet
Voorstel van decreet

Traduction de «decreet nochtans » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












Presidentieel Decreet

décret du président de la République
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat ORES Assets nochtans heden nog niet over een voldoende recht op het net van de gemeenten Chastre, Incourt, Perwijs en Villers-la-Ville beschikt in de zin van artikel 3 van het decreet van 12 avril 2001;

Considérant toutefois qu'ORES Assets ne dispose actuellement pas encore d'un droit suffisant, au sens de l'article 3 du décret du 12 avril 2001, sur le réseau des communes de Chastre, Incourt, Perwez et Villers-la-Ville;


Nochtans, om tot deze studie toegelaten te worden, leggen deze studenten een proef over de stof in verband met de "Kennis van de Franse en Engelse talen" opgenomen in de stoffen die betrekking hebben op de oriëntatietest van de gezondheidssector bedoeld bij artikel 110/1, § 1 van het voornoemde decreet van 7 november 2013.

Toutefois, en vue d'accéder à ces études, ces étudiants présentent une épreuve portant sur la matière relative à la « Connaissance des langues française et anglaise » comprise dans les matières portant sur le test d'orientation du secteur de la santé visé à l'article 110/1, § 1 du décret du 7 novembre 2013 précité.


Nochtans kan het bestuursdocument waarvoor intellectuele eigendomsrechten berusten bij bibliotheken, met inbegrip van universiteitsbibliotheken, musea en archieven, hergebruikt worden overeenkomstig de voorwaarden bepaald in dit gezamenlijk decreet als dit hergebruik toegestaan is.

Toutefois, le document administratif à l'égard duquel une bibliothèque, y compris une bibliothèque universitaire, un musée ou des archives, est titulaire de droits de propriété intellectuelle, peut être réutilisé conformément aux conditions définies dans le présent décret conjoint lorsque cette réutilisation est autorisée.


Nochtans, wat betreft het onderzoek van de beroepen bedoeld bij artikel 13 van het decreet, worden enkel vermeld in de notulen de beslissingen en hun motivering.

Toutefois, en ce qui concerne l'examen des recours visés à l'article 13 du décret, seules les décisions et leur motivation sont consignées au procès-verbal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een start- en stagebonus mag tijdens eenzelfde jaar van alternerende opleiding nochtans niet gecumuleerd worden met de financiële incentives bedoeld in de afdelingen 1 en 2 van hoofdstuk II van het decreet van 20 juli 2016 betreffende de financiële incentives toegekend aan de partnerbedrijven in het kader van de alternerende opleiding, aan de alternerende leerlingen en voor de sectorale coaches.

Néanmoins un bonus de démarrage et de stage ne peut pas être cumulé au cours d'une même année de formation en alternance avec les incitants financiers visés aux sections 1 et 2 du chapitre II du décret du 20 juillet 2016 relatif aux incitants financiers octroyés aux entreprises partenaires de la formation en alternance, aux apprenants en alternance et pour les coaches sectoriels.


Nochtans kan de vrijheid van komen en gaan vandaag de dag nog steeds belemmerd worden door seksistisch gedrag, net als het recht op respect voor de menselijke waardigheid, hoewel de Grondwetgever in zijn artikel 11bis nadrukkelijk verklaart : ' De wet, het decreet of de in artikel 134 bedoelde regel waarborgen voor vrouwen en mannen de gelijke uitoefening van hun rechten en vrijheden ' » (ibid.).

Pourtant, aujourd'hui encore la liberté d'aller et de venir peut être entravée par des comportements sexistes, de même que le droit au respect à la dignité humaine, alors même que le Constituant proclame, en son article 11bis ' la loi, le décret ou la règle visée à l'article 134 garantissent aux femmes et aux hommes l'égal exercice de leurs droits et libertés ' » (ibid.).


Nochtans, de machtigingen om ze te organiseren blijven, voor dat enig academiejaar, deze die in 2013-2014 geldig waren en aldus georganiseerd, overeenkomstig bijlage III bij het decreet van 31 maart 2004, zoals gewijzigd inzonderheid bij het decreet van 18 juli 2008 tot invoering van nieuwe opleidingen in Hogescholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, en vóór de wijziging aangebracht in artikel 2, § 2, van dit decreet.

Toutefois, les habilitations à les organiser restent, pour cette seule année académique, celles en vigueur et organisées en 2013-2014, conformément à l'annexe III du décret du 31 mars 2004, telle que modifiée notamment par le décret du 18 juillet 2008 portant création de nouvelles formations dans les Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française et avant la modification apportée par l'article 2, § 2, du présent décret.


« De hoofdstukken IV, V, VII en IX zijn nochtans van toepassing op de tijdelijke administratieve personeelsleden voor onbepaalde duur die onderworpen zijn aan het bovenvermelde decreet van 20 juni 2008 en die ten minste zes jaar anciënniteit tellen, zoals berekend overeenkomstig artikel 32, § 4, van hetzelfde decreet».

« Les chapitres IV, V, VII et IX sont toutefois applicables aux membres du personnel administratif temporaires à durée indéterminée soumis au décret du 20 juin 2008 précité qui comptent une ancienneté de six ans au moins telle que calculée conformément à l'article 32, § 4 du même décret».


Dit verbod geldt niet voor de percelen van de landbouwbedrijven waar in het kader van artikel 15, § 5, lid twee en vier, van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, een ontheffing geldt; noch voor de percelen van landbouwbedrijven die onder de bepalingen van artikel 14 of artikel 15, §§ 1 tot 4 en § 6 van bovengenoemd decreet vallen; noch voor gronden die louter om de reden dat deze verworven zijn in de periode tussen de aangifte 95 en de inwerkingtreding van het mestdecreet niet onder de toepassing van hogervermelde ontheffing vallen, behalve in bepaalde geval ...[+++]

Cette interdiction ne s'applique pas aux parcelles des entreprises agricoles faisant l'objet d'une dispense dans le cadre de l'article 15, § 5, alinéas deux et quatre du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution par des engrais; ni aux parcelles des entreprises agricoles régies par les dispositions de l'article 14 et de l'article 15, §§ 1 à 4 et 6 du décret précité; ni pour les terres qui uniquement pour le motif qu'elles ont été acquises dans la période entre la déclaration 95 et l'entrée en vigueur du décret sur les engrais, ne font pas l'objet de la dispense précitée sauf dans les cas q ...[+++]


Dit verbod geldt niet voor de percelen van de landbouwbedrijven waar in het kader van artikel 15, § 5, lid twee en vier, van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, een ontheffing geldt; noch voor de percelen van landbouwbedrijven die onder de bepalingen van artikel 14 of artikel 15, §§ 1 tot 4 en § 6 van bovengenoemd decreet vallen; noch voor gronden die louter om de reden dat deze verworven zijn in de periode tussen de aangifte 95 en de inwerkingtreding van het mestdecreet niet onder de toepassing van hogervermelde ontheffing vallen, behalve in bepaalde geval ...[+++]

Cette interdiction ne s'applique pas aux parcelles des entreprises agricoles faisant l'objet d'une dispense dans le cadre de l'article 15, § 5, alinéas deux et quatre du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution par des engrais; ni aux parcelles des entreprises agricoles régies par les dispositions de l'article 14 ou de l'article 15, §§ 1 à 4 et § 6, du décret précité; ni pour les terres qui uniquement pour le motif qu'elles ont été acquises dans la période entre la déclaration 95 et l'entrée en vigueur du décret sur les engrais, ne font pas l'objet de la dispense précitée sauf dans les ca ...[+++]




D'autres ont cherché : koninklijk wetgevend decreet     presidentieel decreet     decreet     keizerlijk decreet     voorstel van decreet     decreet nochtans     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decreet nochtans' ->

Date index: 2022-12-29
w