Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
Decreet
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Keizerlijk decreet
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Presidentieel Decreet
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Voorstel van decreet

Vertaling van "decreet wordt tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]








overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


Presidentieel Decreet

décret du président de la République


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. In artikel 10, 2°, van hetzelfde decreet worden tussen de woorden "bedoeld in de artikelen" en de woorden "11, 13" de woorden "10/1" ingevoegd.

Art. 3. A l'article 10, 2° du même décret, sont insérés entre les termes « visées aux articles » et les termes « 11, 13 », les termes suivants : « 10/1 ».


Art. 26. In artikel 59, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt tussen het woord "zijn" en de woorden "en moet" de zinsnede ", moet men ingeschreven zijn in het bevolkingsregister van een gemeente die behoort tot de provincie," ingevoegd.

Art. 26. A l'article 59, premier alinéa du même décret, il est inséré entre le mot « électeur » et les mots « et conserver » le membre de phrase suivant « , être inscrit au registre de la population d'une commune faisant partie de la province ».


Art. 82. In artikel 19, tweede lid, van hetzelfde decreet wordt tussen het woord "hertelling" en het woord "kan" de zinsnede ", conform artikel 24, derde lid," ingevoegd.

Art. 82. A l'article 19, deuxième alinéa, du même décret, il est inséré entre le mot « éventuel » et le « que » le membre de phrase « , conformément à l'article 24, troisième alinéa, ».


Art. 57. In artikel 134, derde lid, van hetzelfde decreet worden tussen het woord "zijn" en het woord "vóór" de woorden "of die in de wachtrij staan aan te schuiven" ingevoegd.

Art. 57. A l'article 134, troisième alinéa, du même décret, sont insérés entre le mot « local » et le mot « avant » les mots « ou en attente dans la file ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 45. In artikel 92 van hetzelfde decreet wordt tussen het tweede en het derde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt:

Art. 45. A l'article 92 du même décret, il est inséré entre les deuxième et troisième alinéas, un alinéa libellé comme suit :


Art. 37. In artikel 6.4.6, tweede en derde lid, van hetzelfde decreet wordt de zinsnede "1995" vervangen door de zinsnede "1985". Art. 38. In artikel 6.5.3, tweede lid, 1°, van hetzelfde decreet worden tussen het woord "bepaald" en het woord "in" de woorden "in de vastgestelde landschapsatlas of" ingevoegd.

Art. 37. Au paragraphe 6.4.6, deuxième et troisième alinéas, le membre de phrase « 1995 » est remplacé par le membre de phrase « 1985 » ; Art. 38. A l'article 6.5.3, deuxième alinéa, 1°, du même décret, sont insérés entre le mot « déterminées » et le mot « dans » les mots « dans l'atlas des paysages fixé ».


Art. 86. In artikel 18, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt tussen de zinsnede "niet naleeft," en de woorden "wordt de organisator" de zinsnede "of het door of krachtens dit decreet geregelde toezicht verhindert," ingevoegd en worden tussen de woorden "de niet-nageleefde bepalingen" en de woorden "en kan" de woorden "of aan de vereisten betreffende het toezicht" ingevoegd.

Art. 86. Dans l'article 18, alinéa premier, du même décret, le membre de phrase « ou empêche le contrôle réglé en vertu du présent décret, » est inséré entre le membre de phrase « de ses arrêtés d'exécution, » et le membre de phrase « l'organisateur » et les mots « ou aux exigences relatives au contrôle » sont insérés entre les mots « aux dispositions non respectées, » et les mots « et peut ».


Art. 6. In artikel 5.2.1 van hetzelfde decreet wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: "In afwijking van het eerste lid, 1°, mogen onderdelen van een archeologisch ensemble gedurende een periode van maximaal vijf jaar uit het archeologisch ensemble worden gelicht voor educatieve, wetenschappelijke of conservatiedoeleinden als daarvoor een schriftelijke overeenkomst is gesloten.

Art. 6. A l'article 5.2.1 du même décret, il est inséré entre les premier et deuxième alinéas, un alinéa qui s'énonce comme suit : « Par dérogation à l'alinéa premier, 1°, des parties d'un ensemble archéologique peuvent être prélevées de l'ensemble archéologique pendant une durée maximale de cinq ans à des fins éducatives, scientifiques ou de conservation, à condition que ce prélèvement fasse l'objet d'un contrat écrit.


Art. 4. In artikel 5.1.3 van hetzelfde decreet worden tussen het woord "agentschap" en de woorden "en zonder melding" de woorden "of in voorkomend geval van de erkende onroerenderfgoedgemeente" ingevoegd.

Art. 4. A l'article 5.1.3 du même décret, sont insérés entre le mot « agence » et les mots « et sans notification » les mots « ou, le cas échéant, de la commune du patrimoine immobilier ».


Art. 9. In artikel 36/4, § 1, van hetzelfde decreet, worden tussen het tweede lid en het derde lid, twee leden opgesteld, luidend als volgt : "Die leerkrachten worden belast met een opdracht in de zin van het decreet van 24 juni 1996 houdende regeling van de opdrachten, verloven wegens opdracht en terbeschikkingstelling wegens opdracht in het door de Franse Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs.

Art. 9. Dans l'article 36/4, § 1, du même décret, deux alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 2 et 3 : « Ces enseignants sont chargés d'une mission au sens du décret du 24 juin 1996 portant réglementation des missions, des congés pour mission et des mises en disponibilité pour mission spéciale dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française.


w