Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decreet
Koninklijk Wetgevend Decreet
Presidentieel Decreet
Presidentieel decreet

Traduction de «decreet zou immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Presidentieel Decreet

décret du président de la République






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het bestreden decreet zou immers geen enkele discriminatie op grond van de taal bevatten en een inwoner van een randgemeente doet niet blijken van een belang om het financieringssysteem van zijn gemeente aan te vechten, aangezien hij daardoor slechts op indirecte of hypothetische wijze zou kunnen worden geraakt.

Le décret attaqué ne contiendrait en effet aucune discrimination fondée sur la langue et un habitant d'une commune périphérique ne justifie pas d'un intérêt à attaquer le système de financement de sa commune puisqu'il ne pourrait être affecté par ce dernier que de manière indirecte ou hypothétique.


Een aantal artikelen van dit decreet zou immers, volgens het advies van de Raad van State, in strijd zijn met de bevoegdheidsverdelende regels van de Bijzondere Wetten inzake de Staatshervorming.

Un certain nombre d'articles de ce décret seraient en effet, selon l'avis du Conseil d'État, contraires aux règles relatives à la répartition des compétences prévues par les lois spéciales relatives à la réforme de l'État.


Een aantal artikelen van dit decreet zou immers, volgens het advies van de Raad van State, in strijd zijn met de bevoegdheidsverdelende regels van de Bijzondere Wetten inzake de Staatshervorming.

Un certain nombre d'articles de ce décret seraient en effet, selon l'avis du Conseil d'État, contraires aux règles relatives à la répartition des compétences prévues par les lois spéciales relatives à la réforme de l'État.


Uit de verdelingstabel die als bijlage bij de memorie van toelichting bij het bestreden decreet is gevoegd (Parl. St., Vlaams Parlement, 2014-2015, nr. 357/1, pp. 13-19), blijkt immers dat de randgemeenten een percentage van de aanvullende dotatie zouden hebben genoten : de gemeente Drogenbos zou 25 000 euro (zijnde 0,0191 pct.) hebben genoten, de gemeente Kraainem 32 534,40 euro (0,0248 pct.), de gemeente Linkebeek 68 527,68 euro ...[+++]

Il ressort en effet du tableau de répartition annexé à l'exposé des motifs du décret attaqué (Doc. parl., Parlement flamand, 2014-2015, n° 357/1, pp. 13-19) que les communes périphériques auraient bénéficié d'un pourcentage de la dotation complémentaire : la commune de Drogenbos aurait bénéficié de 25 000 EUR (soit 0,0191 %), la commune de Kraainem de 32 534,40 EUR (0,0248 %), la commune de Linkebeek de 68 527,68 EUR (0,0523 %), la commune de Rhode-Saint-Genèse de 205 158,34 EUR (0,1565 %), la commune de Wemmel de 305 876,51 EUR (0,2333 %) et la commune de Wezembeek-Oppem de 59 787,36 EUR (0,0456 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als men de argumenten van de Franstaligen analyseert, stelt men immers vast dat zij de bevoegdheid van de Vlaamse overheid betwisten om dat te doen wat ze bij decreet zou willen doen.

Quand on analyse les arguments des francophones, on constate en effet qu'ils contestent la compétence de l'autorité flamande de statuer dans la matière concernée par voie décrétale.


Als men de argumenten van de Franstaligen analyseert, stelt men immers vast dat zij de bevoegdheid van de Vlaamse overheid betwisten om dat te doen wat ze bij decreet zou willen doen.

Quand on analyse les arguments des francophones, on constate en effet qu'ils contestent la compétence de l'autorité flamande de statuer dans la matière concernée par voie décrétale.


Ik ben erg ingenomen met de aankondiging van de nieuwe president dat hij van plan is om het decreet waarnaar de heer Kalinowski heeft verwezen te annuleren. Het gaat immers om een schandelijk decreet waardoor een man aan wiens handen het bloed van vele duizenden Polen kleeft als nationale held van Oekraïne wordt erkend.

Je suis satisfait de la déclaration du nouveau Président selon laquelle il va annuler le décret dont M. Kalinowski a parlé, ce décret scandaleux qui désigne héros national d’Ukraine un homme qui a sur les mains le sang de plusieurs milliers de Polonais.


De door de verzoekende partijen gevorderde vernietiging zou immers tot gevolg hebben dat de vorige versie van het decreet opnieuw van kracht zou worden.

En effet, l'annulation demandée par les parties requérantes aurait pour effet de rétablir la version antérieure du décret.


Het belang waarop zij zich beroepen zou immers een louter functioneel belang zijn en zou hoe dan ook niet meer voorhanden zijn sinds 1 september 1997, datum waarop de bedoelde Raad werd opgeheven door artikel 185 van het bestreden decreet.

L'intérêt qu'ils invoquent serait en effet un intérêt purement fonctionnel et, à tout le moins, n'existerait plus depuis le 1 septembre 1997, date à laquelle ce Conseil a été supprimé par l'article 185 du décret attaqué.


Het decreet schijnt strijdig te zijn met de communautaire richtlijnen betreffende de coördinatie van de procedures voor de toewijzing van overheidsopdrachten. De betrokken overheden worden in het decreet immers verplicht om als criterium voor de toewijzing van een overheidsopdracht te vermelden dat de inschrijvende ondernemingen duurzame banen moeten scheppen of behouden.

Ledit décret semble porter atteinte aux directives communautaires portant coordination des procédures de passation des marchés publics, dans la mesure où il oblige les pouvoirs publics concernés à introduire, comme critère d’attribution des marchés publics, la création ou le maintien par les entreprises soumissionnaires d'emplois durables.




D'autres ont cherché : koninklijk wetgevend decreet     presidentieel decreet     decreet     decreet zou immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decreet zou immers' ->

Date index: 2021-07-29
w