Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "deden we omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Minder dan de helft van de mensen die in 2012 de arbeidsmarkt verlieten, deden dat omdat zij de pensioenleeftijd hadden bereikt.

En 2012, seule la moitié environ des départs à la retraite s’expliquait par le fait que les personnes concernées avaient atteint l’âge légal de la retraite.


Nadat één van de klagers een beroep ertegen had ingesteld, verklaarde het Gerecht die beschikking op 7 november 2012 nietig. Het oordeelde dat de Commissie een diepgaand onderzoek had moeten instellen om extra informatie te verzamelen, omdat de argumenten van de klagers twijfels deden rijzen over de verenigbaarheid van de financiering van de tekorten die voortvloeien uit de aanvullende verplichtingen van de IRIS-ziekenhuizen.

À la suite d'un recours introduit par un des plaignants, le Tribunal de l'Union a annulé la décision le 7 novembre 2012, jugeant que la Commission aurait dû ouvrir une enquête approfondie afin de recueillir des informations complémentaires au vu des doutes exprimés par les plaignants quant à la compatibilité avec le marché intérieur de la compensation accordée sous forme de financement des déficits résultant des obligations supplémentaires exécutées par les hôpitaux IRIS.


Dat deden wij omdat we van mening waren dat de kern van de dienstenrichtlijn gebaseerd was op de vrijheden van de liberale EU-markt, waarbij vrijheden voor bedrijven en het vrij verkeer van diensten belangrijker zijn dan vrijheden voor vakbonden en sociale vrijheden.

En effet, nous estimions que le noyau de la directive sur les services se fondait sur les libertés du marché libéral de l’UE, où la liberté des entreprises et la libre circulation des services sont plus importantes que les libertés syndicales et sociales.


Er werden niet genoeg voorstellen van goede kwaliteit ingediend omdat de programmaopzet niet goed was afgestemd op bedrijven, en de inflexibiliteit bij het beheer en uitvoeringsmoeilijkheden deden begunstigden besluiten goedgekeurde projecten niet uit te voeren, er voortijdig mee te stoppen of de omvang van de gefinancierde dienst te annuleren of terug te brengen zodra de projectperiode voorbij was.

Le nombre de projets de qualité proposé était insuffisant, car les programmes n’étaient pas conçus pour les entreprises; en outre, en raison du manque de souplesse des responsables et des difficultés de mise en œuvre, les bénéficiaires décidaient, soit de ne pas mettre en œuvre les projets approuvés, soit d’y mettre fin prématurément, soit encore de supprimer les services financés ou de réduire leur portée une fois le projet achevé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Later trokken we deze clausule weer in – zoals de heer Duff zich zal herinneren – en dat deden we omdat we ons in dit Parlement de volgende vraag stelden: wat heeft het DNA van een premier dat het DNA van andere stervelingen niet heeft?

Mais, plus tard, nous avons retiré cette condition – M. Duff s’en souvient – et nous l’avons retirée parce que, dans cette Assemblée, on nous a demandé ce qu’il y avait dans l’ADN d’un Premier ministre qu’il n’y avait pas dans l’ADN des autres mortels.


We deden het omdat het ons voornaamste doel moet zijn duurzame groei en werkgelegenheid te garanderen, voorspelbaarheid en langetermijnplanning mogelijk te maken voor gezinnen en bedrijven.

Nous avons agi de la sorte parce que notre principal objectif devrait être d’assurer une croissance durable et la création d’emplois, de garantir la prévisibilité et les projets à long terme des familles et des entreprises.


We deden dat omdat al het Europese beleid afhankelijk is van langetermijninvesteringen, wat vraagt om langetermijnfinanciering.

Nous avons agi de la sorte car toutes les politiques européennes nécessitent un investissement à long terme, qui exige un financement à long terme.


Dat deden wij omdat het morgen een jaar geleden is dat Madrid werd opgeschrikt door het ontploffen van de bommen die 192 mensen uit verschillende landen het leven kostten.

En effet, voici un an, Madrid s’éveillait sous les éclats de bombes qui ont coûté la vie à 192 citoyens de nationalités différentes.


Bij de stemming over de camerawet in 2006 heeft het Vlaams Belang zich onthouden. Dat deden we niet omdat we tegen het gebruik van camera's door de politiemensen zouden zijn, maar omdat we een aantal bedenkingen hadden bij de wet zoals die toen tot stand kwam, onder meer wat betreft de bewaartermijn van de beelden.

Lors du vote sur la loi relative aux caméras de surveillance en 2006, le Vlaams Belang s'est abstenu, non pas parce qu'il était opposé à l'utilisation de caméras par les forces de police mais parce qu'il émettait une série de réserves sur la loi telle qu'elle avait été élaborée, entre autres, en ce qui concerne le délai de conservation des images.


De in het verslag van de Rekenkamer vermelde afzonderlijke gevallen deden zich meestal voor omdat de gesteunde landen hun nationale prioriteiten halverwege het project veranderden en niet bij gebrek aan dialoog met de Commissie.

Les bénéficiaires sont pleinement impliqués à tous les stades. Certains problèmes évoqués dans le rapport de la Cour tiennent au fait que les pays bénéficiaires ont changé leurs priorités nationales en cours de réalisation du projet et non pas au manque de dialogue avec la Commission.




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     deden we omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deden we omdat' ->

Date index: 2022-04-17
w