Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deed in december " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
financiële staten van de EGKS per 31 december 1989 en 31 december 1988

Etats financiers de la Communauté européenne du charbon et de l'acier au 31 décembre 1989 et au 31 décembre 1988


Derde ACS-EEG-Overeenkomst, ondertekend te Lomé op 8 december 1984

Troisième Convention ACP-CEE, signée à Lomé le 8 décembre 1984


Protocol betreffende de authentieke tekst in vier talen van het op 7 december 1944 te Chicago tot stand gekomen Verdrag inzake de Internationale Burgerluchtvaart

Protocole concernant le texte authentique quadrilingue de la Convention relative à l'aviation civile internationale (Chicago, 1944)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eind juni zal de taskforce een nieuwe overlegvergadering organiseren met de Verenigingen van Steden en Gemeenten van het land en bepaalde gemeenten, zoals ze reeds deed in december 2015, om rekening te houden met hun opmerkingen en hun verwachtingen op het vlak van de preventie van en de strijd tegen identiteitsfraude naar aanleiding van de verspreiding van de omzendbrief en met de opleidingen in het vooruitzicht die in de provincies zullen plaatsvinden vanaf eind september 2016.

Fin juin, la task force organisera une nouvelle réunion de concertation avec les Unions des Villes et Communes du Royaume et certaines communes, comme elle l'a déjà fait en décembre 2015, afin de tenir compte de leurs remarques et de leurs attentes en matière de prévention et de lutte contre la fraude à l'identité suite à la diffusion de la circulaire et dans la perspective des formations qui se dérouleront en province dès fin septembre 2016.


Op 5 november 2002 bepaalde de Raad dat er in Portugal sprake was van een buitensporig overheidstekort over 2001 en deed een aanbeveling waarin de Portugese overheid wordt aangespoord vóór 31 december 2002 een einde te maken aan het buitensporige tekort.

Le 5 novembre 2002, le Conseil a constaté l'existence d'un déficit excessif en 2001 et il a formulé une recommandation invitant fermement les autorités portugaises à mettre fin à leur déficit excessif avant le 31 décembre 2002.


Het verdrag vierde dit jaar zijn zestiende verjaardag en het is dus tijd om ons erbij aan te sluiten en het verdrag te ratificeren, zoals Frankrijk deed in december 2011.

Cette convention vient cette année de fêter ses 16 ans, il est aujourd'hui temps de prendre le train en marche en ratifiant cette convention, à l'image de la France en décembre 2011.


Op 21 december 2015 deed deze commissie uitspraak, waarin deze vaststelde dat "de minister geen reden inroept die de weigering in rechte kan motiveren". Haar conclusie was dan ook dat de minister mij dit rapport diende te bezorgen in het kader van de openbaarheid van bestuur.

Le 21 décembre 2015, la Commission a établi que le ministre n'invoquait aucun motif pouvant motiver son refus en droit et a conclu qu'il était tenu de me fournir le rapport en vertu du principe de la publicité de l'administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 10 december 2015 deed u volgende uitspraak: "Alle regio's moeten zich de vraag stellen of de wapenexport naar Saudi-Arabië nog wel opportuun is.

Le 10 décembre 2015, vous vous êtes exprimé en ces termes: "Toutes les régions doivent se demander s'il est toujours opportun d'exporter des armes vers l'Arabie saoudite.


Die digitalisering is natuurlijk een buitenkansje voor de banken maar, zoals de krant La Dernière Heure op donderdag 10 december 2015 deed opmerken, daardoor blijven sommige mensen in de kou staan.

Certes, cette transition numérique est une belle aubaine pour les institutions bancaires mais, comme le fait remarquer le quotidien La Dernière Heure dans son édition du jeudi 10 décembre 2015, en procédant de la sorte, certaines personnes sont laissées sur le côté.


De Oostenrijkse regering deed na afloop van de Intergouvernementele Conferentie over de humanitaire impact van kernwapens in december 2014 een oproep aan alle lidstaten van het Non-proliferatieverdrag om met spoed uitvoering te geven aan juridische verplichtingen onder artikel 6 van dit verdrag en daartoe effectieve maatregelen te identificeren om het juridisch hiaat te overbruggen om te komen tot een verbod en eliminatie van kernwapens.

À l'issue de la conférence intergouvernementale sur les conséquences humanitaires des armes nucléaires qui s'est déroulée en décembre 2014, le gouvernement autrichien a appelé l'ensemble des États parties au traité sur la non-prolifération à mettre rapidement en oeuvre les obligations juridiques figurant à l'article 6 de ce traité et pour ce faire, à identifier les mesures effectives à prendre en vue d'éliminer le vide juridique actuel et d'interdire ainsi que d'éliminer les armes nucléaires.


De wet van 16 juli 2008 deed evenwel een aantal vragen rijzen, waarop een bericht aan de betrokken inkomstenschuldenaars dat in het Belgisch Staatsblad van 9 december jongstleden werd gepubliceerd (erratum in het Belgisch Staatsblad van 18 december 2008 voor de Nederlandse versie) een antwoord moet verstrekken.

La loi du 16 juillet 2008 a toutefois soulevé certaines questions, auxquelles un avis aux débiteurs des revenus visés et publié au Moniteur belge du 9 décembre dernier (err. Au Moniteur belge du 18 décembre 2008 pour la version en néerlandais) vise à répondre.


(5) Op 20 december 1999 deed de Commissie aan Mitsubishi een mededeling van punten van bezwaar toekomen om de onderneming in staat te stellen haar standpunt kenbaar te maken ten aanzien van de inbreuk die zij had gepleegd op artikel 11 van de concentratieverordening.

(5) Le 20 décembre 1999, la Commission a envoyé une communication des griefs à Mitsubishi afin de lui faire part de sa position concernant son infraction à l'article 11 du règlement sur les concentrations.


- Begin december ondervroeg ik de minister over de internetfraude met dialers (3-476) Ik deed dat naar aanleiding van de noodkreet van de ombudsmannen voor telecommunicatie en van andere organisaties, waaronder de Federale Politie, over het grote aantal klachten daarover.

- Début décembre, j'avais interrogé la ministre au sujet de la fraude internet commise au moyen de composeurs. Les médiateurs des télécommunications et d'autres organisations, dont la police fédérale, avaient en effet fait état de nombreuses plaintes émises à cet égard.




Anderen hebben gezocht naar : deed in december     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deed in december' ->

Date index: 2024-11-08
w