Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Traduction de «deel ervan terug » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé


geraakt door boot of deel ervan na val van boot, zwemmer gewond

percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, nageur blessé


geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond

percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau sans moteur blessé


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder de daarmee verbonden activiteiten wordt niet limitatief gedoeld op het ontvangen van leveringen van de betrokken producten, het inruilen en terug nemen van de betrokken producten, het aanbieden en verdelen van de betrokken producten die in het kleinhandelsbedrijf zijn opgeslagen via een webshop of andere multimedia, het voeren van reclame voor de betrokken producten en het gebruiksklaar maken van het kleinhandelsbedrijf of een deel ervan, alsook de aanhorigheden met het oog op de kleinha ...[+++]

Les activités liées visent, sans limitation, la réception de livraisons des produits concernés, l'échange et la reprise des produits concernés, l'offre et la distribution des produits concernés qui sont stockés dans le commerce de détail via une boutique en ligne ou autre multimédia, la publicité pour les produits concernés et la préparation du commerce de détail ou d'une partie de celui-ci, ainsi que les dépendances en vue des activités de commerce de détail.


Anderzijds moet men zich er ook van bewust zijn dat kredietproblemen zeer hoge kosten meebrengen voor de kredietgever en het is dan ook logisch dat deze ten minste een deel ervan poogt terug te krijgen.

D'autre part, il faut néanmoins être conscient que le mauvais déroulement d'un crédit entraîne des coûts très élevés pour le prêteur et il est logique que celui-ci puisse tenter d'en récupérer au moins une partie.


Anderzijds moet men zich er ook van bewust zijn dat kredietproblemen zeer hoge kosten meebrengen voor de kredietgever en het is dan ook logisch dat deze ten minste een deel ervan poogt terug te krijgen.

D'autre part, il faut néanmoins être conscient que le mauvais déroulement d'un crédit entraîne des coûts très élevés pour le prêteur et il est logique que celui-ci puisse tenter d'en récupérer au moins une partie.


Bij rittenkoersen en andere concours waar dagelijks of op andere geregelde tijdstippen prijzen worden uitgereikt, is het verschil tussen een wedstrijd en een evenement het verschil dat bepaald is in de regels van de betrokken internationale federatie; 15° gevolgen van de overtredingen van de antidopingregels (hierna "gevolgen") : de overtreding, door een sporter of een andere persoon, van een antidopingregel, kan één of meer van de volgende gevolgen hebben : a) annulatie : dit betekent dat de resultaten van de sporter bij een bepaalde wedstrijd of bij een bepaald evenement ongeldig worden verklaard, met alle gevolgen ervan, met inbegrip van d ...[+++]

Dans le cas des courses par étapes et autres épreuves où des prix sont décernés chaque jour ou au fur et à mesure, la distinction entre une compétition et une manifestation sera celle prévue dans les règles de la fédération internationale concernée; 15° conséquences des violations des règles antidopage, ci-après "conséquences" : la violation, par un sportif ou une autre personne d'une règle antidopage peut avoir une ou plusieurs des conséquences suivantes : a) annulation : ce qui signifie que les résultats du sportif dans une compétition ou lors d'une manifestation sont invalidés, avec toutes les conséquences en résultant, y compris le retrait des médailles, points et prix; b) suspension : ce qui signifie qu'il est interdit au sportif ou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ticketprijzen, het recht van passagiers op compensatie – bij de spoorwegen krijgt de passagier al na een vertraging van een uur zijn geld of een deel ervan terug.

Le prix des billets, les droits d’indemnisation pour les passagers - pour les trajets en train, vous êtes remboursés en totalité ou en partie, au bout d’une heure seulement.


1. Samenwerking op het gebied van normalisatie, technische regelgeving en conformiteitsbeoordeling is van groot belang om technische belemmeringen voor de handel terug te dringen en het ontstaan ervan te voorkomen, en het goede verloop van de liberalisering van de handel, zoals daarin wordt voorzien in deel IV, titel II, te waarborgen.

1. La coopération en matière de normes, de réglementations techniques et d'évaluation de la conformité constitue un moyen essentiel d'éviter et de réduire les obstacles techniques au commerce et de garantir le bon fonctionnement de la libéralisation des échanges, comme le prévoit le titre II de la partie IV.


De frauduleuze export van diamanten vormt in dat kader een plundering op het moment dat een deel van de opbrengst ervan niet terug naar het land komt.

Dans cet ordre d'idées, les exportations frauduleuses de diamant constituent un pillage à partir du moment où une partie ne rentre pas au pays.


De erkenning van de thuiszorg in België impliceert onvermijdelijk de wettelijke erkenning ervan als alternatieve structuur voor gezondheidszorg, en het scheppen van een wettelijk kader om de gepaste medische structuren te organiseren die de kwaliteit van de verzorging garanderen, alsook om een deel van de verzorgingskosten van de patiënt terug te betalen, zodat de patiënt die voor thuiszorg kiest, niet benadeeld wordt.

La reconnaissance de l'HAD en Belgique impose nécessairement sa reconnaissance légale comme structure de soins de santé alternative et la fixation d'un cadre légal permettant à la fois d'organiser des structure médicales adéquates garantissant aux patients la qualité des soins ainsi qu'une intervention dans les coûts des soins de santé qui ne pénalise pas le patient qui y recourt.


Art. 59. Blijft enige evaluatie uit, wordt geweigerd de informatie en de stukken te verstrekken om de kwaliteit van de evaluatie te beoordelen of bij laattijdige uitvoering dan wel ernstige tekortkomingen bij de uitvoering van het plan, bij uitblijven van specifieke maatregelen om die toestand te verhelpen, kan het plan worden opgeschort en kunnen de gestorte steunbedragen ten belope van het niet-verschuldigde deel ervan terug worden gevorderd.

Art. 59. En cas d'absence d'évaluation, de refus de fournir les informations et documents nécessaire pour apprécier la qualité de l'évaluation ou en cas de retard ou lacune grave dans la mise en oeuvre du plan et en l'absence de mesures spécifiques pour répondre à cette situation, le plan peut être suspendu et, les aides versées peuvent être récupérées à concurrence de la partie non justifiée.


Mijnheer Hänsch, als democratisering een criterium van uw beoordeling is, kunnen we de resultaten van Napels niet aanvaarden, om de simpele reden dat het grootste deel ervan een stap terug betekent ten opzichte van de Conventie, en in enkele gevallen, vooral op begrotingsgebied, ook ten opzichte van de huidige situatie.

Monsieur Hänsch, si la démocratisation est un critère de votre évaluation, nous ne pouvons dans ce cas pas accepter les résultats de Naples, pour la simple et bonne raison que les résultats de Naples représentent, dans la majorité des propositions faites, un pas en arrière par rapport à la Convention et, dans certains cas, plus particulièrement par rapport au budget, même au vu de la situation actuelle.




D'autres ont cherché : neventerm     traumatische neurose     deel ervan terug     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deel ervan terug' ->

Date index: 2024-03-31
w