Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deel nieuwe impulsen moet krijgen " (Nederlands → Frans) :

Het Groenboek zoals gepresenteerd door de Europese Commissie wordt door de rapporteur als positief beoordeeld, waarbij de verantwoordelijkheid van de lidstaten, de sociale partners en Europa elk voor zijn deel nieuwe impulsen moet krijgen.

Le rapporteur accueille favorablement le Livre vert de la Commission européenne: il donnera une nouvelle impulsion à la responsabilité des États membres, des partenaires sociaux et de l'Europe.


In mei zal de Commissie met een wetgevingspakket komen dat e-commerce in de hele EU nieuwe impulsen moet geven.

En mai, la Commission proposer un train de mesures législatives tendant à stimuler le commerce électronique dans l'UE.


63. herinnert eraan, met het oog op al het bovengenoemde, dat het debat inzake het EU-cohesiebeleid een nieuwe impuls moet krijgen; stelt dat 2019, het jaar waarin verkiezingen van het Europees Parlement zullen worden gehouden, van doorslaggevend belang zal zijn, aangezien het nieuw verkozen Parlement en de nieuwe Commissie dan te maken krijgen met de beëindiging van de Europa 2020-strategie en een nieuw MFK, alsook met de waarborging van de toekomst van het cohesiebeleid na 2020 met een passende begroting en de opstelling van nieuwe wetgeving voor het cohesiebeleid; merkt ...[+++]

63. rappelle, compte tenu de ce qui précède, la nécessité de donner une nouvelle dynamique au débat sur la politique de cohésion de l'Union européenne; déclare que l'année 2019, durant laquelle se tiendront les prochaines élections européennes, sera décisive, car le Parlement nouvellement élu et la nouvelle Commission devront s'occuper de la fin de la stratégie Europe 2020 et du prochain CFP, veiller à ce que la future politique de cohésion après 2020 dispose d'un budget adéquat et élaborer une nouvelle législation relative à la politique de cohésion; souligne que le débat sur la politique de cohésion doit prendre en considération le s ...[+++]


63. herinnert eraan, met het oog op al het bovengenoemde, dat het debat inzake het EU-cohesiebeleid een nieuwe impuls moet krijgen; stelt dat 2019, het jaar waarin verkiezingen van het Europees Parlement zullen worden gehouden, van doorslaggevend belang zal zijn, aangezien het nieuw verkozen Parlement en de nieuwe Commissie dan te maken krijgen met de beëindiging van de Europa 2020-strategie en een nieuw MFK, alsook met de waarborging van de toekomst van het cohesiebeleid na 2020 met een passende begroting en de opstelling van nieuwe wetgeving voor het cohesiebeleid; merkt ...[+++]

63. rappelle, compte tenu de ce qui précède, la nécessité de donner une nouvelle dynamique au débat sur la politique de cohésion de l'Union européenne; déclare que l'année 2019, durant laquelle se tiendront les prochaines élections européennes, sera décisive, car le Parlement nouvellement élu et la nouvelle Commission devront s'occuper de la fin de la stratégie Europe 2020 et du prochain CFP, veiller à ce que la future politique de cohésion après 2020 dispose d'un budget adéquat et élaborer une nouvelle législation relative à la politique de cohésion; souligne que le débat sur la politique de cohésion doit prendre en considération le s ...[+++]


Daarom vind ik dat we initiatieven moeten nemen die de toekomst van jong en oud opnieuw beschrijven en daardoor bijdragen aan een zekere en adequate inkomensvoorziening na de pensionering, waarbij we ook voor ogen moeten houden dat de verantwoordelijkheid van de lidstaten, de sociale partners en Europa nieuwe impulsen moet krijgen.

Dans ce contexte, il me paraît indispensable de prendre des mesures qui redéfinissent l’avenir des jeunes et des aînés, et qui contribuent ainsi à garantir un revenu assuré et adéquat après la retraite, tout en tenant compte de la nécessité de relancer les responsabilités des États membres, des partenaires sociaux, et de l’Europe.


15. is, gezien het wereldwijde karakter van biodiversiteit en ecosysteemdiensten en van hun cruciale rol bij de verwezenlijking van de wereldwijde doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling, armoede- en hongerbestrijding en verbetering van de gezondheid en het welzijn van de mens, ervan overtuigd dat de toekomstige EU-strategie ook nieuwe impulsen moet geven aan de internationale inspanningen van de EU om biodiversiteitsverlies tegen te gaan, aangezien studies zoals de TEEB-studie voldoende hebben aangetoond dat dit kosteneffectief en haalbaar is, en zodoende effectiever bij ...[+++]

15. est convaincu, compte tenu du caractère mondial de la biodiversité et des services écosystémiques et de leur rôle essentiel par rapport aux objectifs mondiaux de développement durable, de réduction de la pauvreté et de la sous-alimentation, d'amélioration de la santé et du bien-être de l'humanité, que la future stratégie de l'Union européenne doit également viser à renforcer ses efforts internationaux de lutte contre la perte de biodiversité, des études comme l'Étude sur l'économie des écosystèmes et de la biodiversité ayant apporté suffisamment de preuves que ces efforts sont rentables et possibles, et donc à contribuer plus efficac ...[+++]


De Europese Commissie wil de spoorwegsector nieuwe impulsen geven door de technische belemmeringen voor het treinverkeer en voor de interoperabiliteit van de treinen - de mogelijkheid om iedere trein op eender welk deel van het net te laten rijden - uit de weg te ruimen.

La Commission européenne souhaite revitaliser le secteur ferroviaire en supprimant les barrières techniques aux échanges et à l'interopérabilité des trains (c'est-à-dire leur capacité à rouler indistinctement sur n'importe quelle section du réseau).


De Europese Commissie wil de spoorwegsector nieuwe impulsen geven door de technische belemmeringen voor het treinverkeer en voor de interoperabiliteit van de treinen - de mogelijkheid om iedere trein op eender welk deel van het net te laten rijden - uit de weg te ruimen.

La Commission européenne souhaite revitaliser le secteur ferroviaire en supprimant les barrières techniques aux échanges et à l'interopérabilité des trains (c'est-à-dire leur capacité à rouler indistinctement sur n'importe quelle section du réseau).


Verwacht wordt dat aandeelhouders steeds vaker actie zullen ondernemen. Tegelijkertijd zal het belang van corporate governance toenemen en de ontwikkeling van pensioenfondsen nieuwe impulsen krijgen.

L'activisme actionnarial devrait prendre de l'ampleur à mesure que s'accroissent l'importance accordée à la gouvernance d'entreprise et le développement des fonds de pension.


In dit verband moet worden vermeld dat het Europees Parlement er in zijn verslag over de betrekkingen tussen de overzeese landen en gebieden, de ACS en de ultraperifere regio's voor pleit om op commercieel gebied "plaatselijke regelingen te treffen voor een wederzijdse openstelling van de markten ACS/LGO/UPR, zodat de regionale integratie impulsen kan krijgen en versterkt kan worden, en de geleidelijke overgang van de gehele regio naar, te gele ...[+++]

Dans ce contexte, le rapport adopté par le Parlement européen, sur les relations entre les PTOM, les ACP et les régions ultrapériphériques plaide, en matière commerciale, "pour la mise en place d'aménagements locaux d'ouverture réciproque des marchés ACP/PTOM/RUP permettant d'impulser et de renforcer l'intégration régionale et ainsi de faciliter la transition progressive de l'ensemble de la région vers l'établissement, le moment venu, d'un libre échange avec l'Union toute entière".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deel nieuwe impulsen moet krijgen' ->

Date index: 2021-04-19
w