Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Traduction de «deel sedert meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
h) de voertuigen die sedert meer dan dertig jaar in gebruik zijn genomen en die gebruikt worden voor toeristische vrijetijdsdoeleinden of andere commerciële doeleinden waarvoor het "oldtimer voertuig" deel uitmaakt van het "businessconcept";

h) les véhicules mis en circulation depuis plus de trente ans et qui sont utilisés à des fins de loisirs touristiques ou autres fins commerciales pour lesquels le véhicule « oldtimer » fait partie du « business concept »;


Het Senaatsgebouw is trouwens een openbare plaats die voor het grootste deel sedert meer dan tien jaar onder de toepassing valt van het koninklijk besluit van 15 mei 1990 inzake het rookverbod in openbare plaatsen.

Le bâtiment du Sénat est d'ailleurs un lieu public, dont la plus grande partie relève, depuis plus de dix ans, de l'application de l'arrêté royal du 15 mai 1990 portant interdiction de fumer dans certains lieux publics.


Het Senaatsgebouw is trouwens een openbare plaats die voor het grootste deel sedert meer dan tien jaar onder de toepassing valt van het koninklijk besluit van 15 mei 1990 inzake het rookverbod in openbare plaatsen.

Le bâtiment du Sénat est d'ailleurs un lieu public, dont la plus grande partie relève, depuis plus de dix ans, de l'application de l'arrêté royal du 15 mai 1990 portant interdiction de fumer dans certains lieux publics.


Militairen en eenheden van Defensie nemen al sedert meer dan een decennium deel aan vredesondersteunende operaties. Dit gebeurt voornamelijk in een internationaal kader zoals dat van de Verenigde Naties, van de Europese Unie of van de NAVO.

Depuis plus d'une décennie, des militaires et des unités de la Défense prennent part à des opérations de maintien de la paix, qui se déroulent principalement dans un cadre international tel que celui des Nations unies, de l'Union européenne ou de l'OTAN.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De federale dienst Grootstedenbeleid financiert de stadscontracten niet meer sedert 1 januari 2015, datum waarop een groot deel van het budget van de stadscontracten werd overgedragen aan de gewesten.

Le service Politique fédérale des grandes villes ne finance plus les contrats de ville depuis le 1er janvier 2015, date du transfert d'une grande partie du budget des contrats de ville aux régions.


De Europese Unie, door middel van zijn budgettaire instrument African Peace Facility, financiert sedert negen jaar de premies voor 22.000 militairen die deel uitmaken van de missie en heeft aldus meer dan een miljard euro uitgegeven sedert 2007.

L'Union européenne, à travers son instrument budgétaire "la Facilité de Paix pour l'Afrique", finance depuis neuf ans les primes des 22.000 militaires prenant part à la mission, et a dépensé ainsi plus d'un milliard d'euros depuis 2007.


De FOD Justitie kan de door het geachte lid gevraagde cijfers niet aanleveren om reden dat de begeleiding bij de uitvoering van werkstraffen sedert de 6e staatshervorming geen deel meer uitmaakt van de federale bevoegdheid, maar een gemeenschapsbevoegdheid uitmaakt.

Le SPF Justice n'est pas en mesure de fournir les chiffres demandés par l'honorable Membre pour la raison que, depuis la 6e réforme de l'Etat, l'accompagnement lors de l'exécution de peines de travail n'est plus une compétence de l'autorité fédérale mais une compétence des Communautés.


Om in dienst te treden met een startbaanovereenkomst overhandigt de in artikel 23, § 1, 1º, bedoelde jongere de werkgever hetzij een schoolattest dat bevestigt dat hij sedert minder dan zes maanden geen lessen meer volgt in het voltijds of deeltijds onderwijs en waarop vermeld staat welk getuigschrift of diploma het laatst werd behaald, hetzij een attest van de instelling of de dienst, afhangend van de gemeenschappen of de gewesten, die bevoegd is inzake arbeidsbemiddeling en/of -opleiding, dat bevestig ...[+++]

Pour être occupé dans les liens d'une convention de premier emploi, le jeune visé à l'article 23, § 1 , 1º, communique à l'employeur soit une attestation scolaire établissant qu'il a cessé depuis moins de six mois de suivre les cours de l'enseignement de plein exercice ou de l'enseignement à horaire réduit et mentionnant le dernier certificat ou le dernier diplôme obtenu, soit une attestation de l'organisme ou du service, dépendant des communautés ou des régions, qui est compétent en matière de placement et/ou de formation, établissant qu'il a cessé depuis moins de six mois de bénéficier d'un parcours d'insertion.


« Onverminderd hetgeen bepaald is in het tweede lid, maakt de persoon met een handicap die is opgesloten in een gevangenis of die is opgenomen in een instelling van sociaal verweer of die sedert ten minste drie maanden dag en nacht verblijft in een verzorgingsinstelling, geen deel meer uit van het huishouden waarvan hij voorheen deel uitmaakte».

« Sans préjudice de l’article 2, la personne handicapée qui est détenue en prison ou dans un établissement de défense sociale, ou qui séjourne jour et nuit depuis trois mois au moins dans une institution de soins, ne fait plus partie du ménage auquel elle appartenait auparavant».


C. overwegende dat meer dan 133 kerken, kapellen en kloosters op het noordelijk deel van Cyprus waar het Turkse leger sedert 1974 de baas is, zijn ontwijd, dat 78 kerken in moskeeën zijn veranderd, dat 28 worden gebruikt als militaire depots en lazaretten en dat er 13 in gebruik zijn als opslagruimte en dat de kerkelijke voorwerpen, o.a. meer dan 15.000 iconen, illegaal zijn verwijderd en dat de verblijfplaats ervan onbekend is,

C. considérant que plus de 133 églises, chapelles et monastères qui sont situés dans la partie nord de Chypre, contrôlée par l'armée turque depuis 1974, ont été désacralisés, 78 églises ont été converties en mosquées, 28 sont utilisées comme dépôts militaires et hôpitaux et 13 sont utilisées comme entrepôts, et les objets du culte qu'ils contenaient, notamment plus de 15 000 icônes, ont été enlevés illégalement sans que l'on sache où ils se trouvent,




D'autres ont cherché : neventerm     traumatische neurose     deel sedert meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deel sedert meer' ->

Date index: 2023-01-10
w