Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenesievan deel van hersenen
Agyrie
Aplasievan deel van hersenen
Elk deel
Flebectasievan onderste extremiteiten
Het leeg laten lopen van een
Hydranencefalie
Hypoplasievan deel van hersenen
ICNAF
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Lissencefalie
Microgyrie
NAFO
Of van niet-gespecificeerde lokalisatie
Ontbrekenvan deel van hersenen
Pachygyrie
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Varikeuze venenvan onderste extremiteiten
Varixvan onderste extremiteiten
Voorbeelden zijn onder meer
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "deel te laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage


agenesievan deel van hersenen | aplasievan deel van hersenen | hypoplasievan deel van hersenen | ontbrekenvan deel van hersenen | agyrie | hydranencefalie | lissencefalie | microgyrie | pachygyrie

Absence | Agénésie | Aplasie | Hypoplasie | d'une partie de l'encéphale | Agyrie Hydranencéphalie Lissencéphalie Microgyrie Pachygyrie


Visserijorganisatie voor het Noordwestelijke Deel van de Atlantische Oceaan [ ICNAF | Internationaal Verdrag inzake de visserij in het noordwestelijk Deel van de Atlantische Oceaan | NAFO ]

Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest [ CIPAN | Commission internationale des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest | OPANO ]


flebectasievan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie | varikeuze venenvan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie | varixvan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie

Phlébectasie | Varices | Veines variqueuses | des membres inférieurs [toute localisation] ou de localisation non précisée


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een ander belangrijk onderdeel van het werkprogramma betreft de verbetering van talenkennis. Talenkennis is van groot belang om meer Europese jongeren deel te laten hebben aan de kennismaatschappij en de mobiliteit in de wereld en Europa.

L’amélioration des compétences en langues étrangères représente un autre élément clé du programme de travail : elle est indispensable à une plus large participation des jeunes Européens à la société de la connaissance et à la mobilité européenne et internationale, en même temps qu’elle en est le corollaire.


Aangezien het internationaal karakter inherent is aan de vervoerssector is het de wens van de Commissie het beleid deel te laten uitmaken van een breder partnerschap met derde landen.

Le secteur des transports étant intrinsèquement lié aux problématiques internationales, la Commission souhaite inscrire sa politique dans le cadre de relations plus larges avec les pays tiers.


De ontworpen wijzigingen strekken ertoe deze sociale diensten, die thans door de gemeenschappen geregeld worden, deel te laten uitmaken van de justitiehuizen en dus onder de federale Staat te laten ressorteren.

Les modifications en projet ont pour objectif que ces services sociaux, actuellement organisés par les Communautés, soient désormais des services relevant des maisons de justice et donc relevant de la compétence de l'État fédéral.


Om alle misverstand met betrekking tot de draagwijdte van de tekst te vermijden en de interpretatie van de rechter te beperken, wordt voorgesteld het eerste deel van de tekst te behouden en het tweede deel te laten vervallen, des te meer daar de feiten daarin vernoemd, zoals hoger gezegd, door reeds bestaande bepalingen van het Strafwetboek worden ondervangen.

Pour éviter tout malentendu sur la portée du texte et afin de limiter la marge d'interprétation du juge, il est proposé de conserver la première partie du texte et de supprimer la deuxième, d'autant que les faits qui y sont mentionnés sont déjà couverts, comme indiqué ci-dessus, par des dispositions existantes du Code pénal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Windelincx stelt voor de risico's deels te laten dragen door de Delcrederedienst, deels door Ontwikkelingssamenwerking.

Selon l'intervenant, M. Windelincx propose que les risques soient assumés en partie par l'Office national du Ducroire et en partie par la Coopération au développement.


De ontworpen wijzigingen strekken ertoe deze sociale diensten, die thans door de gemeenschappen geregeld worden, deel te laten uitmaken van de justitiehuizen en dus onder de federale Staat te laten ressorteren.

Les modifications en projet ont pour objectif que ces services sociaux, actuellement organisés par les Communautés, soient désormais des services relevant des maisons de justice et donc relevant de la compétence de l'État fédéral.


Brussel mag dan wel de wil, de middelen (de EU-2020-strategie) en het instrument (de Akte voor de Interne Markt) hebben om verder te gaan, zij kan en wil dit niet doen zonder de nationale overheden daarvan actief deel te laten uitmaken.

L'UE a beau avoir la volonté, le moyen (la stratégie UE 2020) et l'instrument (l'Acte pour le marché unique) nécessaires pour aller plus loin, elle ne peut ni ne veut le faire sans une participation active des autorités nationales au processus.


het de bedoeling is de bewuste producten deel te laten uitmaken van een productieproces.

il est prévu que les biens concernés fassent l’objet d’un assemblage dans le cadre d’un quelconque processus de production.


Er werden "beoordelingscentra" opgericht met het doel al deze mensen aan een beoordeling deel te laten nemen om een beeld te krijgen van hun vermogens en van de belemmeringen waarmee zij bij integratie te kampen hebben.

Des «centres d'évaluation» ont été créés dans l'intention de fournir à chacun de ces bénéficiaires une évaluation de ses capacités et des obstacles qui s'opposent à son inclusion.


De EU dient zich stelselmatig en op coherente wijze in te zetten om Europese en lokale NGO's met passende mandaten en terzake dienende ervaring aan te wijzen en deel te laten uitmaken van de EU-verkiezingsondersteuning, daarbij gebruikmakend van hoofdstuk B7-70.

L'UE doit faire un effort consistant et cohérent pour identifier et intégrer dans ses actions de soutien électoral les ONG européennes et locales disposant de mandats adéquats et d'une expérience appropriée, en recourant au chapitre budgétaire B7-70.


w