Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Agenesievan deel van hersenen
Agyrie
Aplasievan deel van hersenen
Autistische psychopathie
Coënzym
Deel
Deel uitmaken
Elk deel
Flebectasievan onderste extremiteiten
Fractie
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Hittebestendig deel van een giststof
Hydranencefalie
Hypoplasievan deel van hersenen
In hetzelfde lichaamsdeel
Integrerend deel
Lissencefalie
Locoregionaal
Microgyrie
Neventerm
Of van niet-gespecificeerde lokalisatie
Onder hetzelfde dak wonen
Ontbrekenvan deel van hersenen
Pachygyrie
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Varikeuze venenvan onderste extremiteiten
Varixvan onderste extremiteiten

Vertaling van "deel van hetzelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

locorégional | local


agenesievan deel van hersenen | aplasievan deel van hersenen | hypoplasievan deel van hersenen | ontbrekenvan deel van hersenen | agyrie | hydranencefalie | lissencefalie | microgyrie | pachygyrie

Absence | Agénésie | Aplasie | Hypoplasie | d'une partie de l'encéphale | Agyrie Hydranencéphalie Lissencéphalie Microgyrie Pachygyrie


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


flebectasievan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie | varikeuze venenvan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie | varixvan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie

Phlébectasie | Varices | Veines variqueuses | des membres inférieurs [toute localisation] ou de localisation non précisée


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]




coënzym | hittebestendig deel van een giststof

coenzyme (m et f) | enzyme augmentant l'action d'une autre enzyme




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het deel van hetzelfde document dat uitleg verschaft over de impact van het ontwerp, die positief wordt bevonden, bevat de volgende passages :

La partie du même document consacré à l'explication des impacts du projet, présentés comme positifs, contient les passages suivants :


Art. 3. In Boek II van het tweede deel van hetzelfde Wetboek, laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2014, wordt een hoofdstuk Titel/2, dat de artikelen 38/16 tot 38/21 omvat, ingevoegd, luidend als volgt :

Art. 3. Dans le Livre II de la deuxième partie du même Code, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 décembre 2014, il est inséré un Titre I/2 comportant les articles 38/16 à 38/21 rédigé comme suit :


Art. 23. Tenzij het anders bepaald is, kan er in een periode van twintig jaar na de ingebruikname van een investering die gesubsidieerd is door het Fonds of door zijn rechtsvoorgangers, geen akkoord strategisch forfait worden verkregen voor hetzelfde project of voor een deel van hetzelfde project.

Art. 23. Sauf disposition contraire, au cours d'une période de 20 ans suivant la mise en service d'un investissement subventionné par le Fonds ou par ses prédécesseurs, aucun accord de forfait stratégique ne peut être obtenu pour le même projet ou pour une partie du même projet.


Art. 16. In het opschrift van hoofdstuk I van Titel III, van Boek I, Vierde Deel, van hetzelfde Wetboek worden de woorden "Hoofdstuk I" vervangen door de woorden "Hoofdstuk I/1".

Art. 16. Dans l'intitulé du chapitre Ier du titre III du livre Ier de la quatrième Partie, du même Code, les mots « Chapitre I » sont remplacés par les mots « Chapitre I/1 ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. In Boek V, Titel XIV, tweede deel, van hetzelfde Wetboek wordt een artikel 1394/16 ingevoegd, luidend als volgt :

Art. 3. Dans le Livre V, Titre XIV, Deuxième partie, du même Code, il est inséré un article 1394/16 rédigé comme suit :


Als een personeelslid een aanstelling heeft voor een volledig schooljaar en daarnaast een tijdelijke aanstelling voor een deel van hetzelfde schooljaar, geldt het eerste lid, 2°, voor de tijdelijke aanstelling voor het deel van het schooljaar, voor zover de gestelde voorwaarden vervuld zijn".

Si un membre du personnel est désigné pour une année scolaire complète et en outre est désigné à titre temporaire pour une partie de la même année scolaire, l'alinéa 1er, 2°, est applicable à la désignation temporaire pour la partie de l'année scolaire, pour autant que les conditions posées soient remplies».


Art. 2. In punt b), van bijlage IX van het regelgevend deel van hetzelfde Boek, worden de punten 5, 6, 10 en 26 opgeheven.

Art. 2. Dans l'annexe IX, au b), de la partie réglementaire du même Livre, les 5, 6, 10 et 26 sont abrogés.


Art. 5. Het opschrift van hoofdstuk V van titel II van boek I van het tweede deel van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als volgt: "Subsidiëring en programmering van de opvangtehuizen, gemeenschapshuizen en nachtasielen".

Art. 5. L'intitulé du chapitre V du titre II du Livre 1 de la deuxième partie du même Code est remplacé par ce qui suit : « Subventionnement et programmation des maisons d'accueil, des maisons de vie communautaire et des abris de nuit ».


Enerzijds vormen bepaalde overzeese landen en gebieden (onder meer Anguilla, Bermudaeilanden, de Britse Maagdeneilanden, de Kaaimaneilanden, de Pitcairneilanden, Saint-Barthelemy, de Turks- en Caicoseilanden en Wallis-en-Futuna), overeenkomstig artikel 355 (2 en 6), van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, het onderwerp van de bijzondere associatieregeling omschreven in het vierde deel van hetzelfde Verdrag.

D'une part, conformément à l'article 355 (2 et 6), du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, certains pays ou territoires d'outre-mer (notamment Anguilla, les Bermudes, les îles Vierges britanniques, les îles Caïmans, les îles Pitcairn, Saint-Barthélemy, les îles Turcs-et-Caïcos et les îles Wallis-et-Futuna) font l'objet du régime spécial d'association défini dans la quatrième partie du même Traité.


Enerzijds vormen bepaalde overzeese jurisdicties (onder meer Anguilla, de Bermudaeilanden, de Britse Maagdeneilanden, de Kaaimaneilanden, de Pitcairneilanden, Saint-Barthelemy, de Turks- en Caicoseilanden en Wallis-en-Futuna), overeenkomstig artikel 355, leden 2 en 6, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, het onderwerp van de bijzondere associatieregeling omschreven in het vierde deel van hetzelfde Verdrag.

D'une part, conformément à l'article 355, alinéas 2 et 6, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, certains juridictions d'outre-mer (notamment Anguilla, les Bermudes, les îles Vierges britanniques, les îles Caïmans, les îles Pitcairn, Saint-Barthélemy, les îles Turcs-et-Caïcos et Wallis-et-Futuna) font l'objet du régime spécial d'association défini dans la quatrième partie du même Traité.


w