Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deel werd toegekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij huwelijksvoorwaarden aan de langstlevende echtgenoot toegekend voorrecht om vooruit over een deel te beschikken

préciput successoral
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 15 februari 2016 werd het Europees medisch korps officieel gelanceerd, waarbij een deel van de beschikbare responscapaciteit aan de vrijwilligerspool werd toegekend.

Le lancement officiel, avec différentes capacités de réaction médicale affectées à la réserve volontaire, a eu lieu le 15 février 2016.


Het betreft onder meer situaties waarbij er een link bestaat tussen de prestaties, ofwel omdat het aantal prestaties beperkt is, ofwel omdat het gaat over een geheel van prestaties, waarvan een deel werd toegekend voor de integratie van de kleine risico's.

Il s'agit notamment de situations dans lesquelles un lien existe entre des prestations, soit parce que le nombre de prestations est limité, soit parce qu'il s'agit d'un ensemble de prestations dont une partie a été accordée avant l'intégration des petits risques.


a) Een deel dat gelijk is aan 45 % van het saldo wordt verdeeld op grond van het gemiddelde wekelijkse volume eigen productie (VEP), berekend in minuten over een referentieperiode van twee jaar vanaf 1 januari van het derde jaar voorafgaand aan het begrotingsjaar waarin de subsidie werd toegekend;

a) Une part égale à 45% du solde est répartie en fonction du volume hebdomadaire moyen de production propre (VPP) calculé en minutes sur une période de référence de deux ans courant à partir du 1 janvier de la troisième année précédant l'année de l'exercice budgétaire au cours duquel la subvention est octroyée ;


o het eerste deel is een getal van vier cijfers dat overeenkomt met het nummer dat toegekend werd aan uw administratie.

o le premier groupe est un nombre de quatre chiffres correspondant au numéro attribué à votre administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De erkenning kan beperkt worden tot een deel van de gevaarlijke goederen van de klasse 7 of een deel van de behandelingen met betrekking tot het multimodaal vervoer van gevaarlijke goederen van de klasse 7 die gevraagd werden of worden toegekend voor een kortere periode dan deze die gevraagd werd.

L'agrément peut être limité à une partie des marchandises dangereuses de la classe 7 ou une partie des manipulations liées au transport multimodal de marchandises dangereuses de la classe 7 pour lesquelles l'agrément a été sollicité ou délivré pour une période plus courte que la période sollicitée.


In dit geval betekent het dat alles wat niet specifiek aan de Senaat wordt toegewezen, de Kamer van volksvertegenwoordigers ten deel valt, naar analogie met wat in 1831 is gedaan (alles wat niet aan de Koning werd toegekend, viel het Parlement ten deel) en in 1970 en 1980 (alles wat niet aan de gemeenschappen en gewesten is toegekend, valt de federale staat ten deel).

En l'occurrence, cela signifie que tout qui ne sera pas attribué spécifiquement au Sénat revient à la Chambre des représentants par analogie avec ce qui était fait en 1831 (tout ce que n'était pas attribué au Roi revenait au Parlement) et en 1970 et 1980 (tout ce qui n'est pas attribué aux communautés et régions revient à l'État fédéral).


Het feit dat België verklaart deel te zullen nemen voor een aanzienlijk deel van het percentage dat hem werd toegekend, wordt door de Bank en het Investeringsfonds als een gunstige ontwikkeling beschouwd.

Le fait que la Belgique annonce qu'elle va prendre une part significative du pourcentage qui lui était attribué, est salué par la Banque et le Fonds d'investissement comme un événement favorable.


Vóór hem een jaarlijkse dotatie werd toegekend bij wet van 13 november 2001, ontving prins Laurent een vergoeding van 223 105 euro als voorzitter van het KINT (Koninklijk instituut voor het beheer van de natuurlijke rijkdommen en de bevordering van schone technologie), die deels door de deelstaten werd gefinancierd.

Quant au Prince Laurent, avant de se voir attribuer une dotation annuelle par la loi du 13 novembre 2001, il bénéficiait d'une indemnité de 223 105 euros en tant que président de l'IRGT (Institut royal pour la Gestion des Ressources naturelles et la Promotion des Technologies propres), qui était financé en partie par les entités fédérées.


Door organisaties werd samengewerkt in kleine partnerschapsprojecten: er werden meer dan 74 000 beurzen toegekend om scholen in staat te stellen aan Comenius deel te nemen en 7 800 scholen waren betrokken bij eTwinning.

Des organisations ont coopéré dans le cadre de petits projets de partenariat: plus de 74 000 subventions ont été accordées pour permettre à des écoles de participer à Comenius et 7 800 écoles ont pris part au jumelage électronique.


Een groot deel van de discussie ging over de definitie en de inhoud van de resolutie die enkele jaren geleden in de Senaat is goedgekeurd, en vooral over het aspect rond de schandelijke schuld die in de resolutie van 2007 werd beschouwd als een schuld die wordt aangegaan door een land waar geen democratie heerst en waarvan men wist dat het geld van de lening, die ook door België werd toegekend, werd aangewend voor doelen die niet in het belang waren va ...[+++]

Une grande partie de la discussion portait sur la définition et le contenu de la résolution qui a été adoptée par le Sénat voici quelques années et surtout, sur l'aspect relatif à la dette odieuse que la résolution de 2007 définit comme une dette contractée par un pays où il n'y a aucune démocratie et dont on sait que l'argent du prêt, qui a également été octroyé par la Belgique, a été utilisé à des fins qui ne bénéficiaient pas à la population.




D'autres ont cherché : deel werd toegekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deel werd toegekend' ->

Date index: 2024-01-06
w