Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van leidinggeven met maximale delegatie
Bericht van delegatie
Delegatie
Delegatie EP
Delegatie van de Europese Unie
Delegatie van de Unie
Delegatie van het Europese Parlement
EU-delegatie
Interparlementair comité
Interparlementaire delegatie
Parlementaire afvaardiging
Parlementaire delegatie
Principe van leiding met maximale delegatie
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan

Traduction de «deelde de delegaties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
delegatie EP [ delegatie van het Europese Parlement ]

délégation PE [ délégation du Parlement européen ]


parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]

délégation parlementaire


delegatie van de Europese Unie | delegatie van de Unie | EU-delegatie

délégation de l'UE | délégation de l'Union | délégation de l'Union européenne | DUE


interparlementaire delegatie [ interparlementair comité ]

délégation interparlementaire [ comité interparlementaire ]


beginsel van leidinggeven met maximale delegatie | principe van leiding met maximale delegatie

principe d'exception


Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus bij internationale organisaties | Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus in het buitenland

Délégations, représentations et bureaux extérieurs | Délégations, représentations et bureaux extérieurs auprès des organisations internationales






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie deelde de delegaties op die vergadering mee dat zij op 29 februari het uitvoeringsbesluit over de technische specificaties voor het communicatiemechanisme VIS-mail had vastgesteld.

Au cours de cette réunion, la Commission a informé les délégations de l'adoption, le 29 février, de sa décision d'exécution sur les spécifications techniques relatives au mécanisme de communication VIS Mail.


De Commissie deelde de delegaties op die vergadering mee dat zij op 29 februari het uitvoeringsbesluit over de technische specificaties voor het communicatiemechanisme VIS-mail had vastgesteld.

Au cours de cette réunion, la Commission a informé les délégations de l'adoption, le 29 février, de sa décision d'exécution sur les spécifications techniques relatives au mécanisme de communication VIS Mail.


Het voorzitterschap deelde de delegaties ook mee dat de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken tijdens zijn volgende zitting, op 5 en 6 juni 2003, zou moeten besluiten het voorzitterschap machtiging te verlenen tot ondertekening van de ontwerp-overeenkomsten, zodat deze tijdens de op 25 juni te Washington te houden VS-EU-top kunnen worden ondertekend.

La présidence a également informé les délégations que, lors de sa prochaine session des 5 et 6 juin 2003, le Conseil "Justice et affaires intérieures" devrait prendre la décision d'autoriser la présidence à signer les projets d'accords en vue de leur signature à l'occasion du Sommet UE/États-Unis qui se tiendra le 25 juin 2003 à Washington.


Ik denk bijvoorbeeld aan de oproep aan de koning om binnen honderd dagen een einde te maken aan de noodtoestand. Een vertegenwoordigster van de Europese Commissie die vanochtend aanwezig was bij de bijeenkomst van onze SAARC-delegatie deelde mee dat enkele steunprogramma’s in de ijskast worden gezet teneinde de democratie door middel van economische druk te versterken.

Un représentant de la Commission européenne présent ce matin à la réunion de notre délégation de l’ASACR a déclaré qu’un certain nombre de programmes de financement seraient suspendus afin de consolider la démocratie par le biais d’une pression économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. In een brief van 7 november deelde de voorzitter van de delegatie, de heer Dimitrakopoulos, het voorzitterschap van de Raad mede dat een meerderheid van de delegatie van het Parlement het compromis had geaccepteerd en dat de procedure formeel kon worden afgerond.

8. Par lettre du 7 novembre, M.Dimitrakopoulos, président de la délégation, a informé la présidence du Conseil qu'une majorité de la délégation du Parlement avait accepté le compromis et que la procédure pouvait être officiellement close.


De Franse delegatie, die de strategische en politieke aanpak van de Griekse delegatie krachtig steunt, deelde harerzijds mee dat zij binnenkort haar standpunt in dezen in schriftelijke vorm zal indienen.

La délégation française, appuyant largement l'approche stratégique et politique de la délégation hellénique, a indiqué pour sa part qu'elle présenterait prochainement par écrit sa position à ce sujet.


Met betrekking tot de structuurfondsen (Rubriek 2) deelde de delegatie van het Europees Parlement mede dat haar Instelling voornemens is zich te houden aan de voorstellen die de Commissie in haar voorontwerp van begroting heeft gedaan. Het Parlement zal dan ook niet instemmen met de door de Raad beoogde besnoeiing van 1 miljard €.

Pour ce qui est des fonds structurels (catégorie 2), la délégation du PE a indiqué que son institution avait l'intention de suivre les propositions faites par la Commission dans son avant-projet de budget, et que, par conséquent, elle s'opposerait à la réduction d'environ 1 milliard d'euros envisagée par le Conseil.


Met betrekking tot de landbouw (Rubriek 1) deelde de delegatie van het Europees Parlement de Raad mede dat het Parlement, teneinde de milieubescherming te bevorderen, in het bijzonder voornemens is de uitgaven voor plattelandsontwikkeling, middels vorming van een reserve, met 400 miljoen € te verhogen .

En ce qui concerne l'agriculture (catégorie 1), la délégation du PE a informé le Conseil que le Parlement avait notamment l'intention d'augmenter les dépenses affectées au développement rural de 400 millions d'euros par la création d'une réserve, afin de favoriser la protection de l'environnement .


7. Bij schrijven van 20 februari 2002 deelde het Spaanse voorzitterschap de delegatievoorzitter mee dat de Raad bereid was het compromispakket te aanvaarden met inbegrip van de door de delegatie van het Parlement gewenste wijzigingen.

7. Par lettre du 20 février 2002, la présidence espagnole a informé le président de la délégation que le Conseil était en mesure d'accepter le compromis, y compris les modifications demandées par la délégation du Parlement.


Zij deelde mee dat het solidariteitsfonds van de EU zeer spoedig zal kunnen worden aangewend voor concrete maatregelen, zodra de Slowaakse delegatie een gedetailleerde aanvraag met een raming van de schade heeft ingediend; zij verzocht deze delegatie deze aanvraag in te dienen, zodat haar Instelling ze zo spoedig mogelijk kan bestuderen.

Elle a indiqué que des mesures concrètes pourraient être très rapidement financées par le Fonds de solidarité de l'Union européenne, dès que la délégation slovaque aurait fait parvenir une demande détaillée comportant une évaluation des dommages subis, et elle a invité cette délégation à présenter sa demande de manière à ce que son institution puisse l'examiner dès que possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelde de delegaties' ->

Date index: 2024-08-15
w